Translations into English:

  • Sodomy   

Similar phrases in dictionary Arabic English. (1)

لواطsodomy; ; pederasty; paederasty

Example sentences with "اللواطة", translation memory

add example
وفي ‧ كانون الأول/ديسمبر، توفي حدث يبلغ من العمر ‧ عاماً نتيجة المضاعفات الناجمة عن أفعال اللواط التي تعرض لها في سجن باديمباOn ‧ ecember, a ‧ year-old juvenile inmate died as a result of complications arising from acts of sodomy committed while in Pademba
ويقوم مكتب الشؤون الاجتماعية ومكتب تكافؤ الفرص بدراسات ودراسات استقصائية عن الفقر، والتمييز القائم على السِّن، والتمييز الاجتماعي ضد المعوقين واللواطيينThe Office of Social Affairs and the Office of Equal Opportunity were conducting studies and surveys on poverty, age discrimination and social discrimination against people with disabilities and homosexuals
ويلاحظ الشاكي، بالاستناد إلى تقرير أعدته منظمة العفو الدولية في ‧ تموز/يوليه ‧ أن الأنشطة اللواطية هي جريمة جنائية في قانون العقوبات الإيرانيhe complainant, referring to a report of Amnesty International of ‧ uly ‧ notes that homosexual activities are a criminal offence under the Iranian Penal Code
وتعتمد الحكومة اعتماداً أساسياً على وسائط الإعلام في نشر المعلومات عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز الذي يستهدف بشكل خاص المجموعات الأكثر عرضة للإصابة به, مثل المدمنين على المخدرات وأفراد الجيش والسجناء واللواطيينThe Government relies primarily on the media to disseminate information on HIV/AIDS targeting, in particular, the groups most vulnerable to HIV infection such as drug addicts, military personnel, prisoners and homosexual men
اتحاد السحاقيات واللواطيين في ألمانياLesbian and Gay Federation in Germany
نظرت اللجنة في جلستها ‧ التي عقدتها في ‧ أيار/مايو في طلب اتحاد السحاقيات واللواطيين في ألمانياAt its ‧ nd meeting, on ‧ ay, the Committee considered the application of the Lesbian and Gay Federation in Germany
د) هتك العرض هو كل فعل يطال جسم الإنسان ويخدش الحياء يقع من شخص على آخر دون الزنا واللواط والسحاق يعتبر هتكاً للعرض؛d) Acts of indecency are indecent acts committed using the body of a person, excluding prohibited sexual assault, sodomy and lesbian sex
كما تستنكر المعاقبة على اللواط في موريشيوسCAC hoped that the Equal Opportunities Bill will allow legal acknowledgement of homosexual couples and their equal rights concerning adoption, inheritance rights and procedures, medical and social advantages, taxes, etc
وأخيرا، ترى الدولة الطرف أن الشاكي لم يقم الدليل على علم السلطات الإيرانية بميوله الجنسية بعد وصوله إلى هولندا، وبعد أن أشارت الدولة الطرف مرة أخرى إلى تقارير وزارة خارجيتها التي تفيد بأن اللواطة لا تزال من المحرمات الاجتماعية في إيران قالت إن من غير المعقول أن تكون أسرة كinally, the State party considers that the complainant has not demonstrated that, since his arrival in the Netherlands, his sexual preference has come to the attention of the Iranian authorities, and referring again to the reports made by its Ministry for Foreign Affairs according to which homosexuality remains a social taboo in Iran, that it is implausible that K.H
قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعد أن نظر في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام ‧ ومشروع المقرر الثالث الوارد فيه()، منح المركز الاستشاري لتحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيكThe Economic and Social Council, having considered the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its ‧ regular session and draft decision ‧ contained therein, decides to grant consultative status to the Coalition gaie et lesbienne du Québec
وتشعر اللجنة بالقلق لأن الشباب اللواطيين والمخنثين لا يتلقون المعلومات الوافية والدعم المناسب والحماية الضرورية لتمكينهم من أن يمارسوا ميولهم الجنسيةThe Committee is concerned that homosexual and transsexual young people do not have access to the appropriate information, support and necessary protection to enable them to live their sexual orientation
وحددت الدولة القائمة بالإدارة، من خلال كتابها الأبيض المذكور آنفا، العديد من قضايا حقوق الإنسان التي ترغب في أن تعتمد بشأنها إصلاحات، لا سيما اللواط وعقوبة الإعدامThe administering Power identified, through its above-mentioned White Paper, several human rights issues concerning which it would like to see reforms, in particular, homosexuality and capital punishment
ذكرت منظمة لابريس ومبادرة الحقوق الجنسية أن التهم الجنائية المتعلقة باللواط الذي يمارسه بالغون برضاهم، وهو أمر يعاقب عليه بالسجن لمدة تصل إلى ثلاث سنوات بموجب المادة ‧ من القانون الجنائي لأوزبكستان، تضع المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمتحولين جنسياً في حالات ضعفSRI and Labrys reported that criminal charges for sodomy between consenting adult males, which is according to Article ‧ of the Uzbek Criminal Code punishable with up to three years of imprisonment, put gay, bisexual men and transgender people in vulnerable situations
ولقد تحددت السياسات والبرامج لحماية ولدعم صحة الجماعات التي تتعرض لمخاطر أكبر من الإصابة، مثل مستخدمي إبر المخدرات، والعاملين التجاريين في الميادين الجنسية، واللواطيين، والجماعات المتنقلة والغجرPolicies and programmes have been defined to protect and promote the health of the groups that are at greater risk for infection, such as injecting drug users, commercial sex workers, men having sex with men, mobile groups and the Roma community
وفي عام ‧ بعثت الممثلة الخاصة برسالتين إلى حكومة الاتحاد الروسي ولاتفيا بشأن الحظر والمضايقات المفروضة على ”مسيرات الاعتزاز“ المقامة في إطار حملات الدفاع عن حقوق السحاقيات واللواطيين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسياIn ‧ the Special Representative addressed to the Governments of the Russian Federation and Latvia two communications on bans and acts of harassment against “pride parades” campaigning for LGBT rights (see ‧ dd ‧ paras
أدخلت المادة ‧ من قانون الحكم المحلي لسنة ‧ ، أو المادة ‧ ، كما أصبحت معروفة، أصلا، لحظر قيام السلطات المحلية بالترويج “لتعليم قبول اللواط بوصفه علاقة عائلية مزعومة” في المدارس القائمةSection ‧ of the Local Government Act ‧ or section ‧ as it has become known, was originally introduced to prohibit the promotion by local authorities of “the teaching in any maintained school of the acceptability of homosexuality as a pretended family relationship”
وسابعاً، لا يزال ‧ بلداً يطبق قوانين مناهضة اللواط تجرِّم الاتصال الجنسي الذي يتم بالتراضي فيما بين الرجال وفيما بين النساء، مما يعوق وصول هذه الفئات إلى الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بسبب خطر تعرضهم للعقوبة القانونيةSeventh, more than ‧ countries still uphold anti-sodomy laws that criminalize consensual homosexual contact between men and often between women, impeding access to HIV/AIDS services by placing people at risk of legal penalties
وبالمثل، فإن الرجال الذين يمارسون اللواط هم من أكثر المجموعات تأثراً بجائحة فيروس نقص المناعة البشري على نطاق العالم كما أن معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري والأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي في صفوف الرجال الذين يمارسون اللواط هي في تزايد مستمر في العديد من البلدانSimilarly, MSM are one of the most affected groups in the global HIV epidemic, and in several countries HIV and sexually transmitted infection (STI) rates among MSM continue to rise
ومع مراعاة صِغر سن السكان، والعدد الكبير من المهاجرين الألبان (يعيش سدس السكان خارج البلاد)، وتزايد عدد من يتعاطون المخدرات عن طريق الحقن الوريدية، والعدد الكبير من الفتيات الألبانيات اللاتي يُتاجر بهن و/أو يُستغللن في تجارة الجنس خارج البلد، وتزايد عدد اللواطيين، وازدياد عدد الأمراض الأخرى المنقولة عن طريق الجنس، وما إلى ذلك، يمكن تقدير عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) بما يصل إلى الألفBased on the young age of the population, the large proportion of Albanian emigrants (one sixth of Albanian citizens live abroad), the increasing number of intravenous drug users (IDUs), the large number of Albanian girls being trafficked and/or exploited as commercial sex workers abroad, the increasing number of men who have sex with men, the increasing number of other sexually transmitted infections (STIs), etc. to estimate up to a thousand the number of PLWHA
ووفقاً للتعريف المقبول بصفة عامة، يتفق مفهوم البغاء مع فئة الأعمال المتعلقة ببيع الجنس مقابل مال الموصوفة في الفقرة من المادة ‧ ألف من المدونة الجنائية، التي تعرفه بأنه جماع جنسي أو لواط يؤدى بانتظام من أجل الربحAccording to the generally accepted definition, the concept of prostitution coincides with the category of selling sex for money described in Article ‧ paragraph of the Criminal Code, which defines it as sexual intercourse or sodomy performed regularly for profit
وفي حين استند تقرير العام الماضي عن حرية الاجتماع إلى تحديد وتحليل فئات انتهاكات حقوق الإنسان التي يعاني منها المدافعون عن حقوق الإنسان في سياق حرية الاجتماع، يبرز هذا التقرير عنصر الاحتجاج عبر تحديد ما يلي: (أ) ”مجموعات المحتجين“، مثلا: المدافعات عن حقوق الإنسان، والناشطون من الطلاب، والنقابيون، والمدافعون الذين يعملون في مجال حقوق السحاقيات واللواطيين ومشتهي الجنسين والمتحولين جنسيا؛ (ب) ”المجالات المواضيعية“ للاحتجاج، مثلا: حركة مناهضة العولمة، والمظاهرات المتصلة بالانتخابات، والمظاهرات السلمية، والاحتجاجات المتصلة بالمطالبات بالحقوق في الأراضي والمطالبات البيئيةWhile last year's report on freedom of assembly was based on the identification and analysis of categories of human rights violations suffered by defenders in the context of freedom of assembly, the present report gives prominence to the protest element by identifying: (a) “groups of protestors”, i.e. women defenders, student activists, trade unionists and defenders working on LGBT rights; and (b) “thematic areas” of protest, i.e. the anti-globalization movement, demonstrations linked to elections, peace demonstrations and protests linked to land rights and environmental claims
وأشد فئات السكان عرضة للخطر هم الرجال الذين يمارسون اللّواط (وهم يمثلون نسبة ‧ في المائة من مجموع حالات الإصابة وبالتالي فإنهم يشكلون أكثر المجموعات تأثراً)، والأشخاص الذين يتعاطون المخدرات بالحقن، والسكان الأصليون، والسجناء، والنساء، والأشخاص الوافدون من بلدان يكون فيها فيروس نقص المناعة البشري متوطناً، والشبابMost-at-risk populations are men who have sex with men (representing ‧ per cent of all infections and thus the most affected group), injecting drug users, aboriginal people, prisoners, women, people from countries where HIV is endemic and youth
وأصدرت حكومة أستراليا الغربية قانون تعديل القوانين (إصلاح قانون المثليات والمثليين) لعام ‧ ، الذي عدل القانون الجنائي وألغى قانون إصلاح القانون (تجريم اللواط) لعام ‧ الذي يعطي الأشخاص المنجذبين من نفس الجنس اعترافا قانونيا في مجالات تشمل الحماية المناهضة للتمييز، وحقوق الميراث، والإعفاء من ضريبة التمغة، ويتضمن نظاما لتقسيم الممتلكات، والتعويض عن الحوادث وتعويضات العمل، وتقاعد الشريك، والاعتراف بالقرابة من الدرجة الأولى والحصول على التبني، والحصول على التكنولوجيا الإنجابية، والاعتراف بأبوة طفل ليس من نسبه في بعض الحالاتThe Western Australian Government introduced the Acts Amendment (Lesbian and Gay Law Reform) Bill ‧ amended The Criminal Code and repealed the Law Reform (Decriminalisation of Sodomy) Act ‧ giving same-sex attracted individuals legal recognition in areas including anti-discrimination protection, inheritance rights, stamp duty exemption, a system for property division, accident and workers compensation, partner's state superannuation, recognition as next of kin, access to adoption, access to reproductive technology, and recognition as a parent of a non-biological child in some cases
ويرى الفريق العامل- إذا وُضِعت جانباً حالة الشخصين الأوليْن المشار إليهما، اللذين لم تتوافر بشأنهما معلومات كافية عن الأفعال المتهميْن بارتكابها- أن الأشخاص الآخرين قد جرت مقاضاتهم في الواقع بتهم اللواط، كما يثبت ذلك الفحص الشرعي الذي طلبته هيئة النيابة العامة على أساس أن اللواط، كميول جنسية، مصدر "لإثارة الفتنة في المجتمع"، بموجب الفقرة ‧ من المادة ‧ من قانون العقوبات المصريThe Working Group considers that, setting aside the case of the first two persons mentioned above, about whom it is insufficiently informed regarding the acts with which they are charged, the other persons were in fact prosecuted on charges of homosexuality, as is attested by the legal examination ordered by the Procurator's Office on the grounds that homosexuality, as a sexual orientation, is a source of “social dissensions” under article ‧ paragraph ‧ of the Egyptian Penal Code
ولم تبت اللجنة في الطلب المقدم من منظمة تحالف اللواطيين والسحاقيات في كيبيك، إذ أنها تلقت في المرحلة الأخيرة من الدورة ردا من خمس صفحات بالفرنسية على أسئلة إضافية كانت الوفود قد طرحتها، وهو ما جعل من المتعذر على الأمانة أن توفر ترجمة تكون جاهزة قبل نهاية الدورة المستأنفةThe Committee left pending the application of Coalition gaie et lesbienne du Quebéc, having received a five-page answer in French to additional questions posed by delegations at the latest stage in the session, which left no possibility to the Secretariat to provide a translation before the end of the resumed session
Showing page 1. Found 221 sentences matching phrase "اللواطة".Found in 0.237 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.