Translations into English:

  • risk-driven scheduling   
     
    A principle of good scheduling that prioritizes tasks based on the level of risk involved and prioritizes features based on their importance to key stakeholders.

Example sentences with "جدول المخاطر", translation memory

add example
وفي ضوء المناقشات السابقة عن نزع بروم العطريات المبروَمة التي جرت تحت البند ‧ (ب) من جدول الأعمال والتي يرد سرد لها في القسم باء من الفصل السادس أدناه، وافقت اللجنة على أن لا يشير تقييم إدارة المخاطر إلاّ إلى إدراج متجانسات إثير ثماني البروم ثنائي الفينيل وإثير سباعي البروم ثنائي الفينيل وأشارت إلى عدم توافر معلومات كافية في الوقت الحاضر للبت في إدراج متجانسات إثير ثماني البروم ثنائي الفينيل وإثير سباعي البروم ثنائي الفينيلIn the light of its earlier discussion of debromination, held under agenda item ‧ (b), which is reflected in section B of chapter ‧ below, the Committee agreed that the risk management evaluation should only refer to the listing of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether congeners, noting that there was currently insufficient information to decide on the listing of the octabromodiphenyl ether or nonabromodiphenyl ether congeners
ودعا إلى مواجهة مثل هذه الكوارث على نطاقٍ عالمي وفي إطار جدول أعمال التنمية العالمي، من أجل الخروج بحل مستدام وطويل الأجل للحد من مخاطر الكوارثSuch disasters must be confronted on a global scale and in the context of the international development agenda, in the interest of devising a sustainable long-term solution to disaster risk reduction
في الجلسة العامة الخامسة المعقودة في ‧ كانون الثاني/يناير، نظر المؤتمر في البند ‧ من جدول أعماله المعنون "كارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أماناً" في اجتماع خاصAt its ‧ th plenary meeting, on ‧ anuary, the Conference considered item ‧ of its agenda, entitled “Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future” in a special session
وهذا تحد لا بد أيضا من أن نتصدى له في المجلس، حيث أن الأمم المتحدة مطالبة، رغم كل المخاطر القائمة، بأداء دور رئيسي- وهو دور أعتقد أن جدول الأعمال السياسي الجديد الذي قدمه اتفاق المجلس بشأن القرار ‧ جعله أكثر وضوحاThis is a challenge that we must also face in the Council, as the United Nations, in spite of all the risks involved, is called upon to play a leading role- a role which I think is made more visible by the new political agenda which has been provided by the Council's agreement on resolution
متفق عليه] تجديد الالتزام بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية كما جاء في جدول أعمال القرن ‧ طيلة دورة حياتها والنفايات الخطرة من أجل التنمية المستدامة وحماية الصحة البشرية والبيئة، ويستهدف ذلك، في جملة أمور، أن يكفل بحلول عام ‧ إنتاج واستخدام المواد الكيميائية بطرق تؤدي إلى تقليل الآثار البالغة الضرر بالصحة البشرية والبيئة، وذلك باستخدام إجراءات شفافة لتقدير المخاطر على أساس علمي، وإجراءات لإدارة المخاطر على أساس علمي، على أن يوضع في الاعتبار النهج الوقائي المنصوص عليه في المبدأ ‧ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ودعم البلدان النامية في تعزيز قدراتها من أجل إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة بشكل سليم عن طريق توفير المساعدة التقنية والمالية[Agreed] Renew the commitment, as advanced in Agenda ‧ to sound management of chemicals throughout their life cycle and of hazardous wastes for sustainable development and for the protection of human health and the environment, inter alia, aiming to achieve by ‧ that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment, using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach, as set out in principle ‧ of the Rio Declaration on Environment and Development, and support developing countries in strengthening their capacity for the sound management of chemicals and hazardous wastes by providing technical and financial assistance
وقد حظي عدد من الأفكار والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة والواردة في المنشورات والوثائق الصادرة في إطار هذا البرنامج الفرعي بتأييد في مختلف المحافل الدولية، رغم أنها قد بدت في بعض الأحيان مثيرة للجدل في البداية، ومن ذلك مثلاً التوصيات المتصلة بتجميد سداد الديون كجزء من عمليات التفاوض حول إعادة جدولة الديون بصورة منظمة؛ وفرض قيود صارمة من قبل صندوق النقد الدولي على منح القروض في حالات الأزمات؛ واعتماد إجراء رسمي خاص بالإفلاس فيما يتعلق بالمدينين ذوي السيادة؛ أو تقييم للاتجاهات الاقتصادية العالمية والآفاق الاقتصادية المرتقبة يبرز الاختلالات والمخاطر الأساسيةA number of ideas and policy recommendations put forward in the publications and documents of the subprogramme have won support at different international fora, though sometimes they had appeared as controversial at the beginning, e.g. recommendations relating to standstills on debt payments as part of orderly debt workouts; strict limits on crisis lending by the IMF; a formal bankruptcy procedure for sovereign debtors; or assessment of global economic trends and prospects highlighting underlying imbalances and risks
ويبرز الجدول التالي البنية الأساسية الراهنة وحدودها ومخاطرها، كما يبرز الحالة المنشودةThe following table highlights the current infrastructure, its limitations and risks, as well as the desired state
وقال إن الحد من مخاطر الكوارث أصبح الآن يتصدر جدول أعمال المجتمع الدولي، وعلي الأخص في ضوء عدد من الكوارث الطبيعية الأخيرة التي لم يسبق لها مثيل، بما في ذلك المد السونامي المدمرDisaster risk reduction was currently at the top of the international community's agenda, especially in the light of the unprecedented number of recent natural disasters, including the devastating tsunami
" ‧ تجديد الالتزام بالإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية كما جاء في جدول أعمال القرن ‧ طيلة دورة حياتها والنفايات الخطرة من أجل التنمية المستدامة ولحماية الصحة البشرية والبيئة، ويستهدف ذلك، في جملة أمور، أن يكفل بحلول عام ‧ استخدام وإنتاج المواد الكيميائية بطرق تؤدي إلى تقليل الآثار البالغة الضرر بالصحة البشرية والبيئة، وذلك باستخدام إجراءات شفافة لتقدير المخاطر على أساس علمي، وإجراءات لإدارة المخاطر على أساس علمي، على أن يوضع في الاعتبار النهج الوقائي المنصوص عليه في المبدأ ‧ من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ودعم البلدان النامية في تعزيز قدراتها من أجل إدارة المواد الكيميائية والنفايات الخطرة بشكل سليم عن طريق توفير المساعدة التقنية والماليةRenew the commitment, as advanced in Agenda ‧ to sound management of chemicals throughout their life cycle and of hazardous wastes for sustainable development as well as for the protection of human health and the environment, inter alia, aiming to achieve, by ‧ that chemicals are used and produced in ways that lead to the minimization of significant adverse effects on human health and the environment, using transparent science-based risk assessment procedures and science-based risk management procedures, taking into account the precautionary approach, as set out in principle ‧ of the Rio Declaration on Environment and Development, and support developing countries in strengthening their capacity for the sound management of chemicals and hazardous wastes by providing technical and financial assistance
وفي أفريقيا، اعتمدت الدول الأعضاء في كانون الأول/ديسمبر ‧ استراتيجية إقليمية للحد من مخاطر الكوارث، وأصبح الحد من مخاطر الكوارث بندا ثابتا في جدول أعمال التنمية في عدد متزايد من البلدان المارة بأزمة أو الخارجة لتوها من أزمةIn Africa, member states adopted a regional disaster risk reduction strategy in December ‧ and DRR is firmly on the development agenda in an increasing number of countries in or emerging from crisis
ملحوظـة ‧ ينبغي أن تقدَّم إلى لجنة خبراء الأمم المتحدة الفرعية المعنية بنقل البضائع الخطرة لعلمها بياناتُ الاختبارات التي تحصل عليها السلطات المختصة والتي تؤيد أو تعارض تصنيف أنواع الألعاب النارية و/أو شعبها الفرعية في شعب المخاطر المذكورة في العمود ‧ بحسب المواصفات المبينة في العمود ‧ من الجدول في الفقرة ‧ (انظر أيضاً الملحوظة ‧ في الفقرةest data derived by competent authorities which validates, or contradicts the assignment of Hazard Division to firework types and/or sub-divisions by the specification in column ‧ of the table in ‧ to hazard divisions in column ‧ should be submitted to the UN Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods for information (see also note ‧ in
وترد في الجدول ‧ أمثلة لبعض المخاطر الرئيسية والتدابير والظروف التي يمكن أن تخفف منهاSome representative major risks and measures and circumstances that may mitigate them are presented in table
ويبين الجدول ‧ أدناه توزيع التوصيات المتعلقة بمراجعة الحسابات حسب الفئة المعرضة للمخاطر ومستوى الأثر (عال، متوسط، منخفضTable ‧ below shows the distribution of audit recommendations by risk category and level of impact (high, medium or low
وإن جدول أعمال التغيير الذي وضعته الحكومة يعترف صراحة بأن البلايا المستفحلة من فساد وظهور الاتجار بالمخدرات وارتفاع مستوى البطالة بين الشباب تشكل مخاطر كبرى تحدق بالسلام والاستقرارThe Agenda for Change developed by the Government explicitly recognizes that the ongoing scourge of corruption, the emergence of drug trafficking and the high level of unemployment among young people pose the principal risks to peace and stability
أما على مستوى خطة العمل العالمية، فإن التدابير الملموسة والأنشطة المرتبطة بها، والجهات الفاعلة المعينة لها وغاياتها وأطرها الزمنية ومؤشرات تحقيق التقدم فيها فقد جمعت في جدول رتبها في خمس فئات من الأهداف وردت في الاستراتيجية الجامعة للسياسات التابعة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، إلا وهي المعارف والمعلومات، أسلوب الإدارة، وتقليل المخاطر، وبناء القدرات والمساعدة التقنية، والاتجار الدولي غير المشروعWithin the global plan of action, the concrete measures and their associated activities, designated actors, targets and timeframes, and indicators of progress are grouped in a table according to the five categories of objectives contained in the SAICM overarching policy strategy, namely risk reduction, knowledge and information, governance, capacity-building and technical assistance, and illegal international traffic
ودعما لإعداد جدول أعمال موسع لعمليات تفتيش حفظ السلام، ستضع شعبة التفتيش والتقييم إطار تخطيط مرتكز على المخاطر يرمي إلى تحديد أولويات التفتيش في علاقتها مع البعدين التاليين لعمليات حفظ السلام: (أ) الفعالية في إدارة فرادى البعثات؛ (ب) السياسات والممارسات المواضيعية أو الشاملة لعدة قطاعات التي تؤثر في جميع بعثات حفظ السلامIn order to support the development of an expanded peacekeeping inspections agenda, the Inspection and Evaluation Division will establish a risk-based planning framework to determine inspection priorities related to two dimensions of peacekeeping operations: (a) effectiveness in management of individual missions; and (b) thematic- or cross-cutting policies and practices that affect all peacekeeping missions
ونعتقد أن إحدى أولويات لجنة بناء السلام ينبغي أن تكون التركيز على آليات الإنذار المبكر ليتسنى في وقت مبكر تعريف النكسات والمخاطر في البلدان المدرجة في جدول الأعمالWe believe that one of the Commission's priorities should be to focus on early-warning mechanisms so as to identify potential setbacks and risks in the countries on the agenda
وفي سياق التحديات والمخاطر الجديدة التي تواجهها حضارتنا، يتصدر هذا التعاون جدول أعمالنا متخذا مرتبة أعلى من أي وقت مضىIn the context of the new challenges and threats facing our civilization, such cooperation is higher on the agenda than ever before
وأفادت حكومة الجزائر بأنها لا تمانع في إدراج الأوريبافين في الجدول الأول من اتفاقية ‧ بصيغتها المعدّلة آخذة في الاعتبار إمكان تعاطي هذه المادة ومخاطر الصحة العقلية المتصلة بهاThe Government of Algeria reported that it had no objection to placing oripavine in Schedule I of the ‧ onvention as amended, taking into account the potential abuse of the substance and the mental health risks associated with it
أما الموظفون المعينون محليا فيتلقون بدل مخاطر محدد في نسبة ‧ في المائة من جزء واحد من اثني عشر جزءا من نقطة الوسط في جدول المرتبات السنوي ذي الصلة للموظفين المحليين من فئة الخدمات العامة، ولذلك يسوى البدل عند تسوية هذا الجدولLocally recruited staff receive hazard pay, which is set at ‧ per cent of one twelfth of the midpoint of the pertinent local General Service annual salary scale and is therefore adjusted when this salary scale is adjusted
يلخص الجدول ‧ توزيع الاستنتاجات المهمة التي توصلت إليها الرقابة مصنفة حسب فئات المخاطر ومدى تكررهاThe distribution of significant oversight findings by categories of risks and their recurrence are summarized in table
تتصل النتائج الرئيسية في مجال المخاطر المتعلقة بالأشخاص بعقود الخدمات، واتفاقات الخدمات الخاصة، وعقود الموظفين، وبالشواغر، والتوظيف، وملفات الموظفين، وكشوف المرتبات، وتقييمات الأداء، وقدرات الموظفين، وخطط وتقارير التدريب، والخرائط التنظيمية والتصنيف (للاطلاع على التفاصيل انظر الجدولThe major People risk findings relate to service contracts and special service agreements, staff contracts, vacancies, recruitment, staff files, payroll, performance appraisals, staff capacity, training plans and reports, organization charts and typology (see table ‧ for details
وترد في الجدول ‧ الاحتياجات المالية الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر، مع مراعاة التكاليف المتوقعة لمشروع المخطط العام، وقرارات الجمعية العامة التي تطلب إلى الأمين العام أن يستوعب، في حدود الميزانية المعتمدة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، احتياجات التكاليف المرتبطة بالمشروع لفترة السنتين ‧ والمراكز الثانوية للبيانات والاحتياجات المتوقعة للتكاليف المرتبطة بها لعام ‧ والتدابير الرامية إلى تخفيف المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقرTable ‧ reflects the overall financial requirements of the capital master plan, taking into consideration the projected cost of the capital master plan project, the General Assembly resolutions requesting the Secretary-General to absorb, within the approved budget of the capital master plan, the requirements of associated costs for the biennium ‧ and secondary data centres and projected requirements for associated costs for the year ‧ and risk mitigation measures to protect data and the information and communications systems of the Secretariat during construction work under the capital master plan
من المتوقع أن تنخفض إنتاجية الحبوب الغذائية في خطوط العرض المنخفضة (انظر الجدول أعلاه)، وتواجه أفريقيا وجنوب آسيا على وجه الخصوص مخاطر كبيرة من انخفاض إنتاجية المحاصيلCereal productivity is expected to decrease in low latitudes (see table above), and Africa and South Asia face especially high risks of reduced crop productivity
dd ‧ البنود ‧ و ‧ و ‧ من جدول الأعمال المؤقت- الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ‧ الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ‧ الجوانـب الإدارية والمتعلقـة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام- مقترح بشأن التدابير الرامية إلى التخفيف من حدة المخاطر لحماية البيانات ونظم المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة أثناء أعمال البناء المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر- تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]dd ‧ tems ‧ and ‧ of the provisional agenda-- Programme budget for the biennium ‧ roposed programme budget for the biennium ‧ dministrative and budgetary aspects of the financing of the United Nations peacekeeping operations-- Proposal for risk mitigation measures to protect data and the information and communications systems of the Secretariat during construction work of the capital master plan-- Report of the Secretary-General [A C E F R S]
Showing page 1. Found 119752 sentences matching phrase "جدول المخاطر".Found in 23.417 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.