Translations into English:

  • risk-driven scheduling   
     
    A principle of good scheduling that prioritizes tasks based on the level of risk involved and prioritizes features based on their importance to key stakeholders.

Example sentences with "جدول المخاطر", translation memory

add example
وأنه ينبغي للتقليل من مخاطر الكوارث بصفة خاصة أن يدرج في جدول أعمال الحكومات المحلية، باستخدام العمليات التشاركية كأداة رئيسية لتنفيذ مفهوم الإغاثة المستدامة لدى برنامج الأمم المتحدة للموئل، الذي تطور من واقع الحاجة المعترف بها لتناول جهود الإغاثة داخل إطار الاستراتيجيات الإنمائية الأطول أجلاً، وحظي بالتقديرIn particular, disaster-risk reduction must be included in the local-government agenda, using participatory processes as a key vehicle for implementation UN-Habitat concept of sustainable relief, developed out of the recognized need to address relief efforts within the framework of longer-term development strategies, was appreciated
وهذا تحد لا بد أيضا من أن نتصدى له في المجلس، حيث أن الأمم المتحدة مطالبة، رغم كل المخاطر القائمة، بأداء دور رئيسي- وهو دور أعتقد أن جدول الأعمال السياسي الجديد الذي قدمه اتفاق المجلس بشأن القرار ‧ جعله أكثر وضوحاThis is a challenge that we must also face in the Council, as the United Nations, in spite of all the risks involved, is called upon to play a leading role- a role which I think is made more visible by the new political agenda which has been provided by the Council's agreement on resolution
إضافة إلى ذلك، في الوقت الذي كانت تجري فيه كتابة هذا التقرير أدرج على جدول البرلمان مشروع قانون الصحة والسلامة المهنيتين لعام ‧ ، ويعمل هذا القانون على تعزيز صحة وسلامة ورفاه المستخدمين في العمل؛ ويحمي الأشخاص الموجودين في مكان العمل أو قريبين منه، كما يحمي البيئة من المخاطر التي تتهدد السلامة الناتجة عن أنشطة المستخدمين في العمل؛ ويعزز مشروع القانون هذا أيضاً علاقة تعاونية تشاورية بين الحكومة وأرباب العمل والمستخدمين بشأن صحة وسلامة ورفاه المستخدمين في العملIn addition, an Occupational Health and Safety Bill ‧ tabled in Parliament at the time of writing, promotes the health, safety and welfare of employees at work; protects persons at or near places of work and the environment from risks to safety arising out of the activities of employees at work; and fosters a co-operative consultative relationship between government, employers and employees on the health, safety and welfare of employees at work
وأشارت اللجنة الاستشارية أيضا إلى التأخيرات التي أبلغ عنها في ضوء الجدول الأصلي لمواعيد التنفيذ (انظر ‧ )، وهي تأخيرات أملتها الحاجة إلى إعادة طرح المناقصة بشأن تصميم المشروع والتفاوض مع البلد المضيف بشأن التدابير اللازمة للحد من المخاطر الأمنية امتثالا في ذلك للمبادئ التوجيهية لمعايير التشغيل الأمنية الدنياThe Advisory Committee also referred to the reported delays in the original implementation schedule (see ‧ ), resulting from the need to rebid the design component of the project and to negotiate with the host country on measures required to mitigate security risks in compliance with the minimum operating security standards guidelines
وفي أفريقيا، اعتمدت الدول الأعضاء في كانون الأول/ديسمبر ‧ استراتيجية إقليمية للحد من مخاطر الكوارث، وأصبح الحد من مخاطر الكوارث بندا ثابتا في جدول أعمال التنمية في عدد متزايد من البلدان المارة بأزمة أو الخارجة لتوها من أزمةIn Africa, member states adopted a regional disaster risk reduction strategy in December ‧ and DRR is firmly on the development agenda in an increasing number of countries in or emerging from crisis
واستطرد قائلا إنه يُقرّ بأن التقدُّم في مجال العلم والتكنولوجيا قد يكون منطويا على مخاطر بالنسبة للبيئة، وسيكون له أثر كبير على تنمية موارد كوكب الأرض، وكذلك على تنفيذ جدول أعمال القرنHe recognized that advances in science and technology could pose risks for the environment and would greatly affect the development of the earth's resources as well as implementation of Agenda
والأطراف والمراقبون الذين قدموا ردود بشأن المعلومات المحددة في المرفق واو لاتفاقية استكهولم (إدارة المخاطر) مدرجون في الجدولParties and observers that provided responses regarding the information specified in Annex F of the Stockholm Convention (risk management) are listed in Table
بعد النظر بعناية في قرار الجمعية العامة، أعربت أغلبية واسعة من أعضاء اللجنة عن موافقتهم على ما اقترحته الجمعية العامة من تخفيض الزيادة في بدل المخاطر الذي يدفع للموظفين المعينين محليا إلى ‧ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحليةFollowing careful consideration of the General Assembly's resolution, a vast majority of the members of the Commission expressed their agreement with the Assembly's proposal for a smaller increase in the level of hazard pay for locally recruited staff, to ‧ per cent of the midpoint of the local salary scale
وقد حظي عدد من الأفكار والتوصيات المتعلقة بالسياسة العامة والواردة في المنشورات والوثائق الصادرة في إطار هذا البرنامج الفرعي بتأييد في مختلف المحافل الدولية، رغم أنها قد بدت في بعض الأحيان مثيرة للجدل في البداية، ومن ذلك مثلاً التوصيات المتصلة بتجميد سداد الديون كجزء من عمليات التفاوض حول إعادة جدولة الديون بصورة منظمة؛ وفرض قيود صارمة من قبل صندوق النقد الدولي على منح القروض في حالات الأزمات؛ واعتماد إجراء رسمي خاص بالإفلاس فيما يتعلق بالمدينين ذوي السيادة؛ أو تقييم للاتجاهات الاقتصادية العالمية والآفاق الاقتصادية المرتقبة يبرز الاختلالات والمخاطر الأساسيةA number of ideas and policy recommendations put forward in the publications and documents of the subprogramme have won support at different international fora, though sometimes they had appeared as controversial at the beginning, e.g. recommendations relating to standstills on debt payments as part of orderly debt workouts; strict limits on crisis lending by the IMF; a formal bankruptcy procedure for sovereign debtors; or assessment of global economic trends and prospects highlighting underlying imbalances and risks
وتواصل حساب بدل المخاطر للموظفين المعينين محليا كنسبة قدرها ‧ في المائة من نقطة الوسط في جدول المرتبات المحليةFor locally recruited staff, hazard pay continued to be calculated as ‧ per cent of the midpoint of the local salary scale
وأهم من هذا أن عدد الحالات الهامة (أي الحاصلة على مائة نقطة أو أكثر وفق جدول تقييم المخاطر) خلال الفترة من تموز/يوليه ‧ حتى حزيران/يونيه ‧ بلغ ‧ حالة، أو ‧ في المائة من مجموع الحالات، في مقابل ‧ حالة، أو ‧ في المائة من مجموع الحالات في الفترة السابقةMore important, the number of significant cases (i.e., with a risk assessment profile of ‧ points or more) during the period from July ‧ to June ‧ was ‧ or ‧ per cent, as against ‧ or ‧ per cent, for the previous period
المنع، وعلى النحو الوارد في الفصول ‧ و ‧ و ‧ من جدول أعمال القرن ‧ وأعيد التأكيد عليه في خطة تنفيذ القمة العالمية للتنمية المستدامة، تدنية المخاطر على صحة الإنسان والبيئة الناتجة عن مبيدات الآفات والمواد الكيميائية الأخرى والنفايات الخطرة وذلك عن طريق تطوير ضوابط توزيع وتعزيزها، وتقييم المخاطر، وتبادل المعلومات، وقدرات الإدارة المؤسسية، والإنتاج الأنظف، ومنع الاتجار غير المشروع، بغرض منع حدوث الأخطار بدلاً من التعامل معها بعد أن تكون قد حدثتPrevention, as set out in Chapters ‧ and ‧ of Agenda ‧ and reaffirmed in the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development, to minimize risks to human health and the environment from pesticides, other chemicals, and hazardous wastes by developing and enhancing distribution controls, assessment of risks, information exchange, institutional management capabilities, cleaner production, and the prevention of illegal trafficking, with a view to preventing harm from occurring rather than dealing with it only after it has occurred
وإجراء الموافقة المسبقة عن علم الخاص باتفاقية روتردام من بين الأنشطة المدرجة تحت المجال البرنامجي "تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية السمية والمخاطر الكيميائية" المحدد في الفصل ‧ من جدول أعمال القرنThe prior informed consent procedure of the Rotterdam Convention is among the activities listed under the “Information exchange on toxic chemicals and chemical risks” programme area identified in chapter ‧ of Agenda
وقد اتُفق على أن جدول التزامات المؤسسات من حيث المبدأ بشأن مواضيع معيّنة تتعلق بالمخاطر ينبغي أن يتطور إلى شبكة تعاون اقليمية، وأن تنفيذ الشبكة الاقليمية من شأنه أن يشمل الأنشطة التالية: تمديد نطاق الشبكة ليشمل مؤسسات أخرى؛ وضع قائمة مناقشة على الانترنت (لدعم الأنشطة الاقليمية والعالمية على حد سواء)؛ انشاء موقع شبكي لتعميم المعلومات عن التقدم المحرز والانجازات المحققة ولمتابعة تنفيذ جميع الالتزامات الأولية التي أعلن عنهاIt was agreed that the table indicating commitments in principle by institutions to specific hazard themes should develop into a regional network of cooperation and that the implementation of the regional network would involve the following activities: extending the network to other institutions; setting up a Web-based discussion list (to support both regional and global activities); setting up a web site to disseminate information on progress and achievements and following up on stated initial commitments
وقرر المؤتمر أن يُدرج في جدول أعماله بنداً إضافياً عنوانه "كارثة المحيط الهندي: الحد من المخاطر من أجل مستقبل أكثر أماناً"The Conference decided to inscribe on its agenda an additional item entitled “Indian Ocean disaster: risk reduction for a safer future”
وتجب هذه الخطة الخطة السابقة التي تقضي بإخلاء مركز البيانات الموجود في مبنى ‧ في أقرب وقت ممكن، وستوفر مستوى آخر من حيث تخفيف المخاطر في حال حدوث أي تأخير في الجدول الزمني للمخطط العام أو في إنشاء مركز البيانات الثانوي الجديدThis plan supersedes the earlier plan to vacate the data centre in the ‧ uilding as early as possible and it will provide an additional level of risk mitigation in the event there are any delays in the schedule of the capital master plan or in setting up the new secondary data centre
ودعما لإعداد جدول أعمال موسع لعمليات تفتيش حفظ السلام، ستضع شعبة التفتيش والتقييم إطار تخطيط مرتكز على المخاطر يرمي إلى تحديد أولويات التفتيش في علاقتها مع البعدين التاليين لعمليات حفظ السلام: (أ) الفعالية في إدارة فرادى البعثات؛ (ب) السياسات والممارسات المواضيعية أو الشاملة لعدة قطاعات التي تؤثر في جميع بعثات حفظ السلامIn order to support the development of an expanded peacekeeping inspections agenda, the Inspection and Evaluation Division will establish a risk-based planning framework to determine inspection priorities related to two dimensions of peacekeeping operations: (a) effectiveness in management of individual missions; and (b) thematic- or cross-cutting policies and practices that affect all peacekeeping missions
وبعد الاستفسار، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن الأمانة العامة دعت، في الوقت نفسه، إلى عقد اجتماع لفريق غير رسمي مؤقت لمشاركين يمثلون مختلف أجزاء الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الدعم الميداني ومكتب خدمات الرقابة الداخلية. والهدف من اجتماع هذا الفريق هو المساعدة على تقييم ما هو موجود من أنشطة إدارة المخاطر في الأمانة العامة وربما يكون له تأثير من حيث تقليص بعض جوانب الجدول الزمني الأصليUpon enquiry, the Advisory Committee was informed that, in the meantime, the Secretariat had convened an interim informal group of participants representing various parts of the Secretariat, including the Department of Field Support and OIOS. The group is meant to help take stock of existing risk management activities in the Secretariat and may have the effect of cutting down some aspects of the original timeline
وتعتقد الولايات المتحدة أنـه يجدر بالدول الأعضاء أن تنظر في أفضل طريقـة يمكن بها للجنة الأولـى إدارة برنامجها السنوي ليتاح لها أن تبعـث بشكل أوفـي جدول أعمالها الحالي والمخاطـر الجديدة التي تتهـدد أمنـنـا المشتركThe United States believes that Member States should consider how the First Committee can best manage its annual schedule to permit a fuller examination of both its existing agenda and new threats to our common security
ويورد الجدول ‧ تحليلا للأسباب الرئيسية للملاحظات المتعلقة بالمخاطر المتوسطة والمرتفعة على أساس التصنيف الجديدTable ‧ provides an analysis of the main underlying causes for medium- and high-risk observations based on the new classification
ولقد أحاط علما بمقترحات اللجنة المتعلقة ببدل المخاطر، واستحقاقات الموظفين المعينين دوليا الذين يعملون في مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا، والآثار المالية لتلك المقترحات، وسيعود إلى هذه المسائل في إطار مشاورات غير رسميةIt had taken note of the Commission's proposals regarding hazard pay, entitlements of internationally recruited staff serving at non-family duty stations and the base/floor salary scale and of the financial implications of those proposals and would revert to those matters in informal consultations
وفي ضوء المناقشات السابقة عن نزع بروم العطريات المبروَمة التي جرت تحت البند ‧ (ب) من جدول الأعمال والتي يرد سرد لها في القسم باء من الفصل السادس أدناه، وافقت اللجنة على أن لا يشير تقييم إدارة المخاطر إلاّ إلى إدراج متجانسات إثير ثماني البروم ثنائي الفينيل وإثير سباعي البروم ثنائي الفينيل وأشارت إلى عدم توافر معلومات كافية في الوقت الحاضر للبت في إدراج متجانسات إثير ثماني البروم ثنائي الفينيل وإثير سباعي البروم ثنائي الفينيلIn the light of its earlier discussion of debromination, held under agenda item ‧ (b), which is reflected in section B of chapter ‧ below, the Committee agreed that the risk management evaluation should only refer to the listing of hexabromodiphenyl ether and heptabromodiphenyl ether congeners, noting that there was currently insufficient information to decide on the listing of the octabromodiphenyl ether or nonabromodiphenyl ether congeners
ويجب أن تصبح المخاطر الضريبية المتصلة بالسلع الأساسية (على صعيدي الكميات والأسعار) وسُبل إدارة هذه المخاطر جزءاً من جدول أعمال نقاش السياسات هذا حالاًCommodity-related fiscal risks (both quantity and price) and ways to manage such risks have to be part of the agenda of this policy debate forthwith
وفي هذا الصدد، أشار فريق العمل إلى الحاجة إلى محفل تقني دولي يمكن فيه تحديد سيناريوهات محتملة لمصدمة مع وضع مصفوفة مقابلة لها من خيارات التخفيف من المخاطر تبلغ مستوى من التطوّر يسمح برسم جداول زمنية يعتد بها للبعثات، مع جدول زمني مقابل له للقرارات من أجل المجتمع الدوليIn that respect, the Action Team identified the need for an international technical forum, where a range of probable impactor scenarios could be determined and a corresponding matrix of mitigation options to respond to a specific threat could be developed to a level of maturation that would permit reliable mission timelines to be drawn up with a corresponding decision timeline for the international community
والاستنتاجات التي توصلوا إليها بشأن المناقشات الموضوعية التي دارت حول كافة بنود جدول الأعمال وضُمِّنت في الوثيقة ‧ المؤرخة ‧ آب/أغسطس ‧ ، تمثل بالطبع تقييمهم الشخصي ولكنها تضيف مع ذلك أفكاراً جديدة تعزز من رصيد المؤتمر وتمهد الطريق للتوصل إلى فهم مشترك للمخاطر القائمةTheir conclusions on the thematic debate concerning all the items on the agenda, appearing in document ‧ dated ‧ ugust ‧ naturally represent their personal assessments; nonetheless, they add new ideas which enhance the assets of the Conference and offer avenues towards a shared understanding of what is at stake
Showing page 1. Found 119752 sentences matching phrase "جدول المخاطر".Found in 32.142 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.