Translations into English:

  • tree diagram   
    (noun   )
     
    A type of block diagram with tree shapes to represent hierarchies, such as family trees or tournament plans.

Example sentences with "رسم تخطيطي على شكل شجرة", translation memory

add example
غير أن القليل منها حظي بدعم من المساعدة متعددة الأطراف أو الثنائية في كفالة أن تكون برامجها لتعليم الكبار غير الرسمي: (أ) مضمونة الموارد بالشكل الكافي وعلى نحو مستدام؛ و (ب) معادلة لشهادات التعليم الرسمي أو شهادات بديلة معترف بها لضمان النوعية؛ و (ج) جزءا لا يتجزأ من الاستراتيجيات متعددة القطاعات أو حتى التخطيط على نطاق قطاع التعليمFew have been supported, however, by multilateral or bilateral assistance in ensuring that their non-formal adult learning programmes are: (a) guaranteed adequate, sustained resources; (b) equivalent to formal school certificates or alternative recognizable quality assurance; and (c) an integral part of multisector strategies or even education sector-wide planning
` المواد التقنية: إنشاء وصيانة الموقع الشبكي لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات ؛ إنشاء وصيانة الصفحة الشبكية للشراكة التعاونية المعنية بالغابات ؛ إنشاء وصيانة دليل المؤسسات الدولية المتعلقة بالغابات (على الإنترنت) ؛ إنشاء وصيانة دليل جهات التنسيق الوطنية (على الإنترنت) ؛ المبادئ التوجيهية والشكل المقترح لتقديم التقارير عن الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات والإدارة المستدامة للغابات (بجميع اللغات الرسمية) ؛ المبادئ التوجيهية والشكل المقترح لتقديم التقارير عن الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات (بجميع اللغات الرسمية)؛ المبادئ التوجيهية والشكل المقترح لتقديم التقارير عن الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية للغابات (بثلاث لغات) ؛ المبادئ التوجيهية والشكل المقترح لتقديم التقارير عن الأنشطة الإقليمية (بثلاث لغات) ؛ منهاج اتصال متعلق بالسنة الدولية للغابات متاح على الشبكة ؛vi) Technical material: development and maintenance of the United Nations Forum on Forests website ; development and maintenance of the Collaborative Partnership on Forests web page ; development and maintenance of the directory of international forest-related institutions (Web-based) ; development and maintenance of the directory of national focal points (Web-based) ; guidelines and format for reporting on the non-legally binding instrument on all types of forests and sustainable forest management (all official languages) ; guidelines and format for reporting on the global objectives on forests (all official languages); guidelines and format for reporting on the International Year of Forests-related activities (three languages) ; guidelines and format for reporting on regional activities (three languages) ; International Year of Forests communication web platform
وخلص المجلس، في تقرير قدمه إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بناء على طلبها ( ‧ ، المرفق)، إلى ما يلي: الأولوية والتصور الممنوحان للتدريب وتطوير الموظفين كانا يتطابقان عموما مع المبادئ والممارسات الدولية الأمثل؛ ذلك أن السياسات والمبادئ التوجيهية والخطط المتعلقة بالتدريب تصاغ في أغلب الأحيان وفقا لهذه الأولوية؛ وكانت هناك أمثلة على النجاح في التخطيط وتشاطر المعارف والإنجاز على مستويات كثيرة؛ وعادة ما توجد في مواقع الأمم المتحدة الكبيرة نظم لتحقيق الاستفادة المثلى من تخطيط موارد التدريب المحدودة؛ وفيما يتعلق بالإدارة الرشيدة، يبدو أن النظام الموحد للأمم المتحدة يتسق مع الاتجاه إلى التحول من التنظيم القائم على الشكل الهرمي إلى أن يتخذ شكل شبكات من الشراكات والتحالفات اللامركزيةIn a report provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions at its request ( ‧ annex), the Board had found that: the priority and perspective conferred on training and staff development were generally in conformity with international best principles and practices; training policies, guidelines and plans were frequently formulated in line with that priority; there were instances of successful planning, knowledge-sharing and delivery at many levels; systems to optimize the planning of limited training resources were usually in place at large United Nations sites; and, regarding governance, the United Nations common system appeared to be in line with the trend that was moving away from a hierarchical organization towards decentralized networks of partnerships and alliances
وأوصى استعراض منتصف المدة بأن تعمل الحكومة على: (أ) تعجيل تنظيم التعليم غير الرسمي لضمان إدماج المدارس القرآنية في نظام التعليم الرسمي، وتعزيز التعليم الرسمي وغير الرسمي من خلال تحسين نوعية التعليم والبيئة المدرسية، ومن خلال تطوير النهج الجديدة في تعليم الأطفال؛ (ب) تعجيل اللامركزية الإدارية والتقنية والمالية وتوزيع عدد كـاف من الموظفـين المؤهلـين على الخدمــات التقنية؛ (ج) مراعاة البعد المتعدد القطاعات فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في كل عمليات تخطيط البرامج وتنفيذها؛ (د) إعادة تعريف سياسات حماية الطفل على أن توضع في الاعتبار التطورات الجديدة، بما في ذلك تسجيل الولادات، واليتامي، والأطفال الضعفاء، وجمع البياناتThe MTR recommended that the Government: (a) accelerate the reorganization of non-formal education to ensure the integration of Koranic schools within the formal educational system, and reinforce formal and non-formal education by improving educational quality and the school environment, and by developing new approaches towards childhood education; (b) accelerate the administrative, technical and financial decentralization process and deploy qualified and sufficient personnel to technical services; (c) take into account the multisectoral dimension of HIV/AIDS in all programme planning and implementation; and (d) redefine a child protection policy, taking into consideration new developments, including birth registration, orphans, vulnerable children and data collection
وأضفت عملية التخطيط طابعا رسميا على آلية التخطيط المتكامل ووفرت الأساس للتوجيهات والهياكل الرسمية لعمليات تخطيط البعثات، كما تعد بمثابة نموذج في التخطيط للتعديلات التشغيلية الناتجة عن تنقيحات الولاية ومقررات مجلس الأمن القاضية بتقليص حجم البعثات أو تحويلها، مثل المكتب المتكامل للأمم المتحدة في سيراليون ومكتب الأمم المتحدة في تيمور- ليشتيThe planning process, which formalized the integrated planning mechanism and provided the basis for official guidance and structure for mission planning processes, also serves as a template in planning for operational adjustments resulting from mandate revisions and Security Council decisions to downsize or transform missions, such as the United Nations Integrated Office for Sierra Leone and the United Nations Office in Timor-Leste
سيكون فريق مشروع تخطيط موارد المؤسسة مسؤولاً عن تحديد الاحتياجات وإعادة تصميم العمليات وتحديد شكل البرامجيات وتنفيذ مختلف الإصدارات وستدعو الحاجة إلى فريق للمشروع مؤلف من ‧ وظيفة مؤقتة ( ‧ مد ‧ ، و ‧ مد ‧ ، و ‧ ف ‧ ، و ‧ ف ‧ ، و ‧ ف ‧ ، و ‧ من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) على النحو المبين في الشكل الثالث أدناه، وذلك طيلة مدة تنفيذ نظام تخطيط الموارد وسيضطلع فريق المشروع بالمهام التاليةThe ERP project team would be responsible for identification of requirements, process re-engineering, software configuration and implementation of the various releases. A project team consisting of ‧ temporary posts ( ‧ eneral Service (Other level)) as reflected in figure ‧ below would be required for the duration of the implementation of the ERP system. The project team would carry out the following functions
وفي الوقت الذي كانت تجرى فيه عمليات التفتيش على الأرض، كانت الصور التي تلتقط من الجو وغيرها من العناصر المستمدة من الصور مثل الخرائط والرسوم التخطيطية تتاح لشعبة التخطيط والعمليات في الشكل المطبوع والشكل الرقميWhile inspections were under way, overhead imagery and other imagery-derived products, such as maps and line diagrams, were provided in hard copy and digital format to the Division of Planning and Operations
لقد سمعت ان دولتنا لديها مكاناً مخصصاً لـ شجرة على شكل وعاءI heard our country has a Bottle tree place
وبعبارة أكثر تحديدا، ففي مجال إدارة الوثائق أسفر التخطيط المسبق الذي يتخذ شكل نظام تعيين نوافذ زمنية، وضبط عملية الإعفاء عن تحسين تقديم الوثائق في مواعيدها، كما ساعدت القدرة على التخطيط التي تحقق المواءمة بين التخطيط للوثائق قبل الإعداد وبعد التجهيز في تيسير عملية تجهيز الوثائقMore specifically, in the area of document management, advance planning in the form of the slotting system and waiver management were promoting the timely submission of documents, while document processing had been facilitated by capacity planning that synchronized upstream planning with downstream processing
وتقدم مؤسسات الأمم المتحدة المساعدة في مجال تعميم مسألة الحد من المخاطر في التخطيط الإنمائي على الصعيد المحلي من خلال رسم صورة عامة للمخاطر، أي رسم خريطة المخاطر التي تحدق بالبلد تُحدّد عليها المناطق الضعيفة التحصين ضد التهديدات من قبيل كارثة تسونامي، والانهيارات الأرضية، والفيضانات، والأعاصير، والجفاف، وهو ما ينبغي مراعاته عند تخطيط التدخلات الإنمائيةUnited Nations organizations are assisting with the mainstreaming of risk reduction into local level development planning through the development of a risk profile, that is to say, a hazard map of the country identifying areas vulnerable to threats such as tsunami, landslides, flooding, cyclones and drought, which should be taken into consideration when planning development interventions
وقد تأخذ الاجراءات المعجّلة شكل اجراء ` ‧ ` يقوم فيه الدائنون أولا باجراء مفاوضات بشأن شروط الخطة المقترحة لاعادة التنظيم قبل البدء في اجراءات رسمية للاعسار، ` ‧ ` تبدأ بعد ذلك الاجراءات الرسمية للاعسار، ` ‧ ` وتعرض خطة اعادة التنظيم على محكمة الاعسار للموافقة عليها على أساس معجّل (ولكن بمراعاة نفس الاشتراطات الخاصة بابلاغ جميع الدائنين وتصويتهم وغير ذلك من الاشتراطات الاجرائية المنطبقة على الاجراءات الرسمية لاعادة التنظيمExpedited proceedings may take the form of a procedure in which (i) the creditors first conduct negotiations concerning the terms of a proposed reorganization plan prior to the commencement of a formal insolvency proceeding, (ii) a formal insolvency proceeding is then commenced, and (iii) the reorganization plan is presented to the insolvency tribunal for its approval on an expedited basis (but subject to the same requirements for disclosure to, and voting by, all of the debtor's creditors and other procedural requirements that are applicable in formal reorganization proceedings). When approved, the reorganization plan would bind dissenting creditors in the same manner as in a formal reorganization proceeding
وقد تأخذ الإجراءات المعجّلة شكل إجراء: ` ‧ ` يقوم فيه الدائنون أولا بمباشرة مفاوضات بشأن شروط الخطة المقترحة لاعادة التنظيم قبل البدء في إجراءات رسمية للإعسار؛ ` ‧ ` تبدأ بعد ذلك الإجراءات الرسمية للإعسار؛ ` ‧ ` تعرض خطة إعادة التنظيم على المحكمة للموافقة عليها على أساس معجّل (ولكن بمراعاة نفس الاشتراطات الخاصة بابلاغ جميع دائني المدين المعسر وتصويتهم وغير ذلك من الاشتراطات الاجرائية المنطبقة على الإجراءات الرسمية لاعادة التنظيمExpedited proceedings may take the form of a procedure in which: (i) the creditors first conduct negotiations concerning the terms of a proposed reorganization plan prior to the commencement of a formal insolvency proceeding; (ii) a formal insolvency proceeding is then commenced; and (iii) the reorganization plan is presented to the court for its approval on an expedited basis (but subject to the same requirements for disclosure to, and voting by, all of the insolvent debtor's creditors and other procedural requirements that are applicable in formal reorganization proceedings
تشجع منظومة الأمم المتحدة على مواصلة تحسين تقاريرها وجعلها تحليلية وعملية المنحى بقدر أكبر من خلال تسليط الضوء على المجالات الحرجة التي تتطلب إجراء من الجمعية العامة، ومن خلال تقديم توصيات محددة، عند الاقتضاء؛ وينبغي إصدار جميع الوثائق في شكل مطبوع في غضون الآجال المضروبة وفي نطاق عدد الصفحات المحددة وبجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة بصورة متزامنة؛ وينبغي مواصلة الجهود من أجل إتاحة جميع الوثائق، بجميع اللغات الرسمية، في شكل إلكتروني؛Encourages the United Nations system to continue to improve its reports and to make them more analytical and action-oriented by highlighting critical areas requiring action by the General Assembly and, as appropriate, by making specific recommendations; all documents should be issued in hard copy within the specific time frames and page limits and in all official United Nations languages simultaneously; efforts should continue to be made to have all the documentation, in all official languages, available in electronic form
وتشمل الشبكات التي تم دعمها في الماضي، والتي يتوقع التعاون معها في المستقبل: HomeNet، وهي شبكة متنامية للنساء العاملات في البيت في كافة أنحاء العالم، ويقع مقرها في آسيا؛ والشبكات التي تدعو إلى المساواة بين الجنسين في مخططات وسياسات منح القروض المتناهية الصغر مثل شبكة MicrofinAfric، أو المجموعات غير الرسمية لمنتجي الزبد المستخلص من شجرة أم القرن، في غرب أفريقيا، الذين يتفاوضون جماعيا ليحققوا لمنتجاتهم أسعار أفضل من الأسعار التي يمكن أن يحققوها كلا على حدةNetworks supported in the past, and with whom future collaboration is anticipated, include: HomeNet, a growing network of home-based women workers worldwide, with its home office in Asia; networks advocating for gender equality in micro-finance schemes and policies, such as the MicrofinAfric network; and informal groups of shea butter producers, in West Africa, who collectively negotiate for better prices for their products than they could as individuals
` ‧ الخدمات الاستشارية: إيفاد بعثات، تلبية للطلبات الواردة من الحكومات، ولا سيما للبلدان النامية الجزرية في المحيط الهادئ، بشأن التنمية والتخطيط الاقتصاديين، ولا سيما التخطيط الإنمائي الاستراتيجي؛ وبرامج التكيف والإصلاح؛ وسياسات التنمية المستدامة، والسياسات النقدية والضريبية؛ والإدارة المالية للقطاع العام؛ وتنمية أسواق رأس المال والنظم المالية الرسمية وشبه الرسمية؛ وشؤون الحكم؛ والخطط العامة على صعد الوزارات والإدارات والحكومات المحلية؛ وتنمية الشركات التجارية الصغيرة؛ وبرامج الاستثمار في القطاع العام؛i) Advisory services: missions, in response to requests from Governments, in particular of the Pacific island developing countries, on economic development and planning, especially strategic development planning; adjustment and reform programmes; sustainable development policies; monetary and fiscal policies; public sector financial management; capital markets development and informal and semi-formal financial systems; governance; corporate plans at ministry, departmental and local government levels; small business development; and public sector investment programmes
وهذه الفترة التي اجتمع في أثنائها عدد قليل من مؤسسات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية الدولية في دارون أتاحت فرصة أولية للتخطيط المشترك ووضع ترتيبات مشتركة غير رسمية للتنسيق أُدمجت فيما بعد ووضعت في صيغة رسمية عندما انتقلت الوكالات إلى ديلي (كان ينبغي نظرياً القيام بهذا التخطيط وهذه الترتيبات على مستوى المقر في اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالاتThis period, during which a few United Nations organizations and international NGOs (INGOs) gathered in Darwin, allowed initial joint planning and the formulation of informal coordination arrangements, which were later consolidated and formalized once the agencies moved to Dili (planning and arrangements which, theoretically, should have been done at Headquarters level within IASC
أ) شُكل مكتب جديد أطلق عليه اسم مكتب السياسات الإنمائية والتخطيط ليتولى إدماج القدرة الموضوعية على التحليل الإنمائي وإسداء المشورة في مجال السياسات بوظيفة التخطيط الاستراتيجي وإيجاد الاتساق بين السياسات في الإدارة وفي جميع القطاعات الاقتصادية والاجتماعية وذلك وفقا للإجراء ‧ الوارد في تقرير الأمين العامa) A new Development Policy and Planning Office is designed to integrate substantive capacity for development analysis and policy advice with the function of strategic planning and of building policy coherence within the Department and throughout the economic and social sectors, in line with action ‧ of the report of the Secretary-General
واعتباراً من عام ‧ ، أبقت الأنظمة المعدلة المتعلقة بالتخطيط بشأن الطلب على الأطباء المتعاقدين على هذا التخطيط في شكل نظام للتوزيع الإقليمي ومنعت تطبيق التحريم القطعي لحالات القبول؛The amended regulations on planning the demand for contract doctors as from ‧ maintained this planning in the form of a regulation on regional distribution and prevented the introduction of an absolute ban on admissions
وسيكون على شعبة المشتريات أيضا أن تعمل بشكل وثيق مع إدارة الدعم الميداني من أجل وضع المتطلبات العملية لنظام تخطيط موارد المؤسسات، وذلك حرصا على أن تكون جميع المتطلبات العملية لسلسلة الإمدادات والإدارة المالية لعمليات حفظ السلام في المستقبل مدمجة بالشكل الصحيح في نظام تخطيط موارد المؤسسات المقرر استحداثه وتطبيقهThe Procurement Division would also have to work closely with the Department of Field Support for development of functional requirements for the ERP system to ensure that all the functional requirements for future supply chains and financial management for peacekeeping operations are properly incorporated into the ERP system to be developed and implemented
وكما كان الأمر في النسخة السابقة، فإن الإعداد والمشاركة بأي شكل من الأشكال في أي عمل إجرامي (التنظيم أو التحريض أو الأمر أو المساعدة) جريمة يعاقب عليها القانون، وهو ما يُطبق بشكل خاص على الأعمال الإجرامية الخطيرة (من بينها الأعمال الإجرامية الإرهابية، وتشكيل مجموعة إجرامية والتخطيط لها، ودعمها، وتشكيل مجموعة إرهابية والتخطيط لها ودعمها، الخJust like in the previous version, the preparation of and all forms of participation in a criminal act (organisation, incitement, ordering, assistance) are punishable and this also applies to particularly serious criminal acts (inter alia the criminal act of terrorism; setting up, masterminding and supporting a criminal group; setting up, masterminding and supporting a terrorist group, etc
وندعو الحكومات إلى وضع إجراءات تشدد على الحاجة إلى التخطيط للمشاريع الكهرومائية بمراعاة السياق المتصل بالحوض النهري والسياق المتعلق بجميع خيارات إنتاج الطاقة، على أن تراعى في هذا التخطيط بالشكل المناسب العوامل البيئية والاجتماعية، فضلا عن العوامل الاقتصادية والماليةWe call upon Governments to put in place procedures that emphasize the need to plan hydropower developments in a river basin context and in the context of the full range of alternatives for energy production and that planning should give due weight to environmental and social factors, as well as to economic and financial factors
ففي بعض البلدان الآسيوية، تمثل نسبة التحويلات جزءا كبيرا نسبيا من مجموع تدفقات رؤوس الأموال (نحو ‧ في المائة)؛ وعلى نقيض ذلك، فإن إثيوبيا تلقت ‧ بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في شكل مساعدة إنمائية رسمية، مقارنة بمبلغ قدره ‧ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة ورد في شكل حوالات رسميةIn some Asian countries, remittances account for a relatively large share of total capital inflows (around ‧ %); in Ethiopia, by contrast, received US$ ‧ billion in ODA as compared with US$ ‧ million in official remittances
ما انفك التعاون ما بين منتدى جزر المحيط الهادئ ومكتب منظمة العمل الدولية في سوفا قائما في شكل مشاورات رسمية وغير رسمية على حد سواء، وفي شكل برامج للتعاون التقنيThe collaboration between the Pacific Islands Forum and the Suva office of the International Labour Organization (ILO) has been continuing in the form of both formal and informal consultations, as well as technical cooperation programmes
أوصت اللجنة بأن يطلب من المتعاقد أن يقدم تفاصيل عن مكان العينات ونتائج التحليلات التي تم التوصل إليها من أعمال خلال الاستكشاف والدراسات البيئية، على أن يتم إيجازها في شكل رسم أو رسم بياني توضيحي وكذلك في شكل جداولThe Commission recommended that the Contractor be requested to supply details of sample location and analytical results, both from exploration work and environmental studies, summarized in illustrative chart or graphical form, as well as in tables
وقد يتخذ الاستقصاء أيضا شكل طلب لتقديم بيانات معينة في ”شكل سجل فردي“؛ وفي هذه الحالة تتوافر لدى الوكالة التي تحتفظ بتلك البيانات الفردية قاعدة بيانات قوية تتيح استخدام سجلات كل طالب على حدة للإجابة على أسئلة بحثية وتخطيطية معقدةThe survey might also be a request to provide certain data in “individual record form”; in this case the agency holding that individual data has a powerful database that allows individual student records to be manipulated to answer complex research and planning questions
Showing page 1. Found 2162154 sentences matching phrase "رسم تخطيطي على شكل شجرة".Found in 118.161 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.