Translations into English:

  • ago      (Preposition, ) (advb )
     
    past; gone by; since
  • according to    (prep )
  • back      (advb, verb, noun, adjv )

Similar phrases in dictionary Welsh English. (12)

Cnaf sy'n adrodd yn ôlTrojan notifier
cydnawsedd am yn ôlbackward compatibility
dirwyn-yn-ôlrewind
Help yn ôl y cyd-destuncontext-sensitive Help
Hidlo yn ôl DetholiadFilter By Selection
Sillafu yn ôl y Cyd-destunContextual Spelling
Yn ôlBack
yn ôl rhagosodiadby default
yn y naill gerdd ar ôl y llallin one poem after another
Yr Efengyl yn ôl LucGospel of Luke
Yr Efengyl yn ôl MarcGospel of Mark
Yr Efengyl yn ôl MathewGospel of Matthew

Example sentences with "yn ôl", translation memory

Hidlen Mewnforio Outlook Express ‧/‧ Newydd Hidlen Outlook Express newydd yw hon, sy' n cynnal yn gyflawn fersiynau ‧ i ‧. Mae Outlook Express yn cadw ei flychau post yn C: \\ Windows \\ Application Data \\ Identities \\????? \\ Microsoft \\ Outlook Express yn gyffredinol Noder: Mewnforir ebostau i blygelli wedi' u henwi ar ôl y ffeil y daethont ohoni, â' r rhagddodiad OEOutlook Express ‧/‧ import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for. dbx or. mbx files under C: \\Windows\\Application Data in Windows ‧x Documents and Settings in Windows ‧ or later Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express ‧ and ‧ will be stored under: " OE-Import " in your local folder
Mae' r ffwythiant DOLLAR () yn trosi rhif i destun gan ddefnyddio' r fformat arian, efo' r degolion wedi' u talgrynnu i' r lle penodol. Er mai DOLLAR yw' r enw, bydd y ffwythiant yma yn gwneud y trosiad yn ôl y fro gyfredolThe DOLLAR() function converts a number to text using currency format, with the decimals rounded to the specified place. Although the name is DOLLAR, this function will do the conversion according to the current locale
Dyma restr o wasanaethau sy' n gysylltiedig â ffeiliau o' r math ffeil dewisiedig. Dengys y rhestr hon yn newislenni cyd-destun Konqueror pan ddewiswch " Rhagolygu gyda... ". Os oes mwy nag un cymhwysiad yn gysylltiedig â' r math ffeil yma, yna trefnir y rhestr yn ôl blaenoriaeth â' r eitem uchaf yn cymeryd blaenoriaeth dros y lleillThis is a list of services associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror 's context menus when you select a " Preview with... " option. If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others
Byrlwybrau Bysellfwrdd Gan ddefnyddio byrlwybrau bysellfwrdd gallwch ffurfweddu gweithredau penodol i' w hachosi pan wasgwch fysell neu gyfuniad bysyll, e. e. rhwymir Ctrl+C â ' Copïo ' yn arferol. Caniatâ KDE i chi gadw mwy nag un ' cynllun ' rhwymiadau bysyll, felly efallai hoffech arbrofi ychydig yn gosod eich cynllun eich hunan tra bo dal modd newid yn ôl i' r rhagosodion KDE. Yn y tab ' Byrlwybrau Eang ' gallwch ffurfweddu rhwymiadau sy' n annibynnol o gymhwysiadau, fel sut i newid penbwrdd neu ehangu ffenestr; yn y tab ' Byrlwybrau Cymhwysiadau ' mae rhwymiadau y' u defnyddir gan fwyaf o fewn cymhwysiadau, megis copïo a gludoKeyboard Shortcuts Using shortcuts you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e. g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy '. KDE allows you to store more than one 'scheme ' of shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, although you can still change back to the KDE defaults. In the 'Global Shortcuts ' tab you can configure non-application-specific bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application Shortcuts ' tab you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste
Mae Rhannu Penbwrdd KDE yn gadael i chi wahodd rhywun mewn lleoliad pell i edrych ar ac efallai rheoli eich penbwrdd. < a href=" whatsthis: Mae gwahoddiad yn creu cyfrinair un-adeg sy' n gadael i' r derbynnwr gysylltu â' ch penbwrdd. Mae' n ddilys am un cysylltiad llwyddiannus yn unig, a bydd o' n darfod ar ôl awr os nas defnyddir. Pan cysyllta rhywun â' ch cyfrifiadur, ymddengys ymgom a gofynna i chi am ganiatad. Ni wneir y cysylltiad cyn i chi ei dderbyn. Yn yr ymgom yma gallwch hefyd gyfyngu' r person arall i weld eich penbwrdd yn unig, heb allu symud eich pwyntydd llygoden new wthio bysyll. Os hoffech greu cyfrinair parhaol ar gyfer Rhannu Penbwrdd, caniatewch " Cysylltiadau Anwahoddedig " yn y ffurfweddiad. " > Rhagor ynglyn â gwahoddiadauAn invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop. It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used. When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission. The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your mouse pointer or press keys. If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections ' in the configuration
Penodi sut dylai' r briodwedd ffenestr gael ei heffeithio: Dim Effaith: Ni cheir y briodwedd ffenestr ei heffeithio, ac felly defnyddir y triniaeth rhagosodol ar ei chyfer. Bydd penodi hyn yn atal gosodiadau ffenestr mwy generig rhag ddod i rym. Gweithredu yn Gychwynnol: Gosodir y briodwedd ffenestr i' r gwerth penodol ar ôl i' r ffenestr gael ei chreu yn unig. Ni fydd effaith ar unrhyw newidiad bellach. Cofio: Cofir gwerth y briodwedd ffenestr, a gweithredir y gwerth diwethaf pob tro y creuir y ffenestr. Gorfodi: Gorfodir y briodwedd ffenestr i' r gwerth penodol o hydSpecify how the window property should be affected: Do Not Affect: The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect. Apply Initially: The window property will be only set to the given value after the window is created. No further changes will be affected. Remember: The value of the window property will be remembered and every time time the window is created, the last remembered value will be applied. Force: The window property will be always forced to the given value. Apply Now: The window property will be set to the given value immediately and will not be affected later (this action will be deleted afterwards). Force temporarily: The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden
Dewiswch math ffeil yn ôl enw neu yn ôl estyniadSelect a file type by name or by extension
Os dewisir y dewisiad yma, didola KDM y restr defnyddwyr yn ôl yr wyddor. Heblaw hynny rhestrir y defnyddwyr yn y drefn ymddengysant yn y ffeil gyfrinairIf this is checked, KDM will alphabetically sort the user list. Otherwise users are listed in the order they appear in the password file
Hidlen Mewnforio Outlook Express ‧/‧ Newydd Hidlen Outlook Express newydd yw hon, sy' n cynnal yn gyflawn fersiynau ‧ i ‧. Mae Outlook Express yn cadw ei flychau post yn C: \\ Windows \\ Application Data \\ Identities \\????? \\ Microsoft \\ Outlook Express yn gyffredinol Noder: Mewnforir ebostau i blygelli wedi' u henwi ar ôl y ffeil y daethont ohoni, â' r rhagddodiad OEOutlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-file has been stored by searching for. pst files under: C: \\Documents and Settings in Windows ‧ or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OUTLOOK
Os alluogir y blwch britho yma, arhos' r ymgom argraffu ar agor ar ôl i chi wthio' r botwm Argraffu. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol os oes angen arnoch profi gosodiadau argraffu amrywiol (fel cydweddu lliwiau ar gyfer argraffydd inkjet), neu os ydych eisiau anfon eich swydd i argraffyddion lluosol (un ar ôl y llall) i' w orffen yn gyflymachKeep Printing Dialog Open If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly
Pan fo' r dewisiad yma ynghyn, fe fydd KDM yn rhoi' r cyrchydd yn y maes cyfrinair yn lle' r maes defnyddiwr ar ôl rhagddewis defnyddiwr. Defnyddiwch hwn i arbed un gwasg bysell bob mewngofnod, os nad oes angen newid y rhagddewis fel arferWhen this option is on, KDM will place the cursor in the password field instead of the user field after preselecting a user. Use this to save one key press per login, if the preselection usually does not need to be changed
Wel, mae gwynt teg wedi chwythu hyd yn hyn, ond ni fyddai' r gêm yn llawer o hwyl heb elynion. Maent hwythau ar ôl yr aur, ond yn waeth fyth, maent ar eich ôl chi! Byddwch yn marw os y llwyddent eich dal, ond efallai bydd ganddoch ambell fywyd ar ôl ac yn gallu dechrau eto. Gallwch oresgyn gelynion drwy redeg i ffwrdd, palu twll, neu eu denu i ardal o' r maes lle ni allent ddianc. Os byddai gelyn yn syrthio i mewn i dwll, bydd yn gollwng unrhyw aur y mae' n ei gario, yna' n aros yn y twll am ychydig cyn dringo allan. Os bydd y twll yn cau tra ei fod ynddo, bydd yn marw ac yn ailymddangos yn rhywle arall ar y maes. Gallwch ladd gelynion yn fwriadol drwy balu sawl twll yn olynol. Yn bwysicach fyth, gallwch redeg ar draws ben gelyn. Fe fydd yn rhaid i chi wneud hyn ar ddechrau' r lefel yma. Palwch dwll, arhoswch i' r gelyn syrthio i mewn, yna rhedwch drosto cyn i' r llall ddal i fyny â chiWell, it 's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start again. You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part of the playing area where they get stranded. If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row. More importantly, you can run over an enemy 's head. You must do that right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit
Mae hyn yn mewnosod nod di-argraffu wrth leoliad cyfredol y cyrchydd. Bydd pob testun ar ôl y pwynt yma yn cael ei symud i mewn i' r ffrâm nesaf yn y set fframiauThis inserts a non-printing character at the current cursor position. All text after this point will be moved into the next frame in the frameset
Addurniadau Ffenestri Galluoga' r modiwl yma i chi ddewis addurniadau ffiniau' r ffenestr, a hefyd lleoliadau botymau' r bar teitl a dewisiadau addurniadau addasiedig. I ddewis thema i' ch addurniad ffenestr cliciwch ar ei enw a gweithredwch eich dewis drwy glicio ar y botwm " Gweithredu " isod. Os nad ydych am weithredu' ch dewis gallwch glicio ar y botwm " Ailosod " i daflu' ch newidiadau. Gallwch ffurfweddu bob thema yn y tab " Ffurfweddu [... ] ". Mae dewisiadau gwahanol sy' n benodol i bob thema. Yn " Dewisiadau Cyffredinol (os ar gael) " gallwch alluogi' r tab " Botymau " drwy fritho' r blwch " Defnyddio lleoliadau bar teitl addasiedig ". Yn y tab " Botymau " gallwch newid lleoliadau' r botymau yn ôl eich dewisWindow Manager Decoration This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options. To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your choice by clicking the " Apply " button below. If you do not want to apply your choice you can click the " Reset " button to discard your changes. You can configure each theme in the " Configure [... ] " tab. There are different options specific for each theme. In " General Options (if available) " you can activate the " Buttons " tab by checking the " Use custom titlebar button positions " box. In the " Buttons " tab you can change the positions of the buttons to your liking
Cyrchydd Prysur Cyniga KDE gyrchydd prysur am hysbysiad ymcychwyn cymwysiadau. I alluogi' r cyrchydd prysur, dewiswch un math o adborth gweledol o' r blwch cyfun. Gall ddigwydd bod rhai cymwysiadau yn anadnabyddus o' r hybysiad ymgychwyn yma. Os felly, bydd y cyrchydd yn peidio ag amrantu ar ôl yr amser a phenodwyd yn yr adran ' Goramser dynodiad ymcychywn 'Busy Cursor KDE offers a busy cursor for application startup notification. To enable the busy cursor, select one kind of visual feedback from the combobox. It may occur, that some applications are not aware of this startup notification. In this case, the cursor stops blinking after the time given in the section 'Startup indication timeout '
Defnyddir y testun yn y blwch testun yma i fformadu llinynnau amser. Câ' r dilyniannau isod eu amnewid: AAYr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc ‧ awr. < \ tr > aAYr awr (cloc ‧ awr) fel rhif degol. PAYr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc ‧ awr. pAYr awr (cloc ‧ awr) fel rhif degol. MMY munudau fel rhif degol. EEYr eiliadau fel rhif degol. yByP < \ td > Naill ai " yb " neu " yp " yn ôl y gwerth amser penodol. Mae canol dydd yn " yb " a chanol nos yn " yp "The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced: HH The hour as a decimal number using a ‧-hour clock. hH The hour (‧-hour clock) as a decimal number. PH The hour as a decimal number using a ‧-hour clock. pH The hour (‧-hour clock) as a decimal number. MM The minutes as a decimal number. SS The seconds as a decimal number. AMPM Either " am " or " pm " according to the given time value. Noon is treated as " pm " and midnight as " am "
Os yn alluog, rhaglwythir enghraifft o Konqueror ar ôl y dilyniant cychwyn KDE arferol. Fe achosa hyn i' r ffenestr Konqueror cyntaf agor yn gyflymach, ond ar draul amseroedd cychwyn KDE hirach (ond byddwch yn gallu gweithio tra' i fod yn llwytho, felly efallai na fyddwch yn sylwi ei bod yn cymeryd yn hirachIf enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence. This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer
Hysbysiad Bar Tasgau Gallwch alluogi ail ddull o hysbysiad ymgychwyn sy' n cael ei ddefnyddio gan y bar tasgau pan ymddengys botwm efo awrwydr sy' n cylchdroi, yn dynodi bod eich cymhwysiant sydd wedi ymgychwyn yn llwytho. Gall ddigwydd bod rhai cymwysiadau yn anadnabyddus o' r hybysiad ymgychwyn yma. Os felly, diflana' r botwm ar ôl yr amser a phenodwyd yn yr adran ' Goramser dynodiad ymgychywn 'Taskbar Notification You can enable a second method of startup notification which is used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears, symbolizing that your started application is loading. It may occur, that some applications are not aware of this startup notification. In this case, the button disappears after the time given in the section 'Startup indication timeout '
Dyma ymarfer mewn symud o gwmpas. Dilynwch y llwybr o glapiau aur nes y bydd yr ysgol yn ymddangos ar y dde. Gall yr arwr ddilyn y llygoden ar hyd lwybrau syml yn unig (megis _ | L U), felly peidiwch â rhuthro gymaint nes ei adael ar ôl. PERYGL: Ceisiwch beidio â syrthio oddi ar yr ysgol na' r bar i mewn i' r pwll concrît yn y gwaelod de. Os cewch eich dal yno, yr unig ffordd allan fydd lladd yr arwr (drwy wasgu Q i ymadael) a dechrau' r lefel etoThis is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him. DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again
Arosod gwreiddyn y cysawd ffeiliau ar gyfer y cnewyllyn hwn yn ddarllenadwy-yn-unig. Am fod y sgriptiau init fel arfer yn gofalu am ail-arosod gwreiddyn y cysawd ffeiliau mewn modd darllen-yn-unig ar ôl rhedeg rhai gwiriadau, dylid bob amser droi hyn ymlaen. Peidiwch â diffodd hyn onibai eich bod chi' n gwybod beth yr ydych yn ei wneudMount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after running some checks, this should always be turned on. Do n't turn this off unless you know what you 're doing
Rhwymiadau Bysyll Gan ddefnyddio rhwymiadau bysyll gallwch ffurfweddu gweithredau penodol i' w hachosi pan wasgwch fysell neu gyfuniad bysyll, e. e. rhwymir Ctrl+C â ' Copïo '. Caniatâ KDE i chi gadw mwy nag un ' cynllun ' rhwymiadau bysyll, felly efallai hoffech arbrofi ychydig yn gosod eich cynllun eich hunan tra bo dal modd newid yn ôl i' r rhagosodion KDE. Yn y tab ' Byrlwybrau Eang ' gallwch ffurfweddu rhwymiadau sy' n annibynnol o gymhwysiadau, fel sut i newid penbwrdd neu ehangu ffenestr. Yn y tab ' Byrlwybrau Cymhwysiadau ' mae rhwymiadau y' u defnyddir gan fwyaf o fewn cymhwysiadau, megis copïo a gludioKey Bindings Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e. g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy '. KDE allows you to store more than one 'scheme ' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults. In the tab 'Global Shortcuts ' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts ' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste
Os hoffech fynd yn ôl i' r dudalen wê flaenorol, gwasgwch y botwm & nbsp; (" Yn ôl ") yn y bar offerTo return to the previous location, press the back button in the toolbar
Dyma restr o gymhwysiadau sy' n gysylltiedig â ffeiliau o' r math ffeil dewisiedig. Dengys y rhestr hon yn newislenni cyd-destun Konqueror pan ddewiswch " Agor gyda... ". Os oes mwy nag un cymhwysiad yn gysylltiedig â' r math ffeil yma, yna trefnir y rhestr yn ôl blaenoriaeth, â' r eitem uchaf yn cymryd blaenoriaeth dros y lleillThis is a list of applications associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror 's context menus when you select " Open With... ". If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others
Os hoffech fynd yn ôl i' r dudalen wê flaenorol, gwasgwch y botwm & nbsp; (" Yn ôl ") yn y bar offerTo quickly go to your Home folder press the home button
Showing page 1. Found 3221 sentences matching phrase "yn ôl".Found in 1.774 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.