Translations into English:

  • by default   
     
    How a program's action is determined if the user does not make a choice or supply a required value.

Example sentences with "yn ôl rhagosodiad", translation memory

Hidlen Mewnforio Outlook Express ‧/‧ Newydd Hidlen Outlook Express newydd yw hon, sy' n cynnal yn gyflawn fersiynau ‧ i ‧. Mae Outlook Express yn cadw ei flychau post yn C: \\ Windows \\ Application Data \\ Identities \\????? \\ Microsoft \\ Outlook Express yn gyffredinol Noder: Mewnforir ebostau i blygelli wedi' u henwi ar ôl y ffeil y daethont ohoni, â' r rhagddodiad OEOutlook Express ‧/‧ import filter You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by searching for. dbx or. mbx files under C: \\Windows\\Application Data in Windows ‧x Documents and Settings in Windows ‧ or later Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the folders from Outlook Express ‧ and ‧ will be stored under: " OE-Import " in your local folder
Dyma restr o wasanaethau sy' n gysylltiedig â ffeiliau o' r math ffeil dewisiedig. Dengys y rhestr hon yn newislenni cyd-destun Konqueror pan ddewiswch " Rhagolygu gyda... ". Os oes mwy nag un cymhwysiad yn gysylltiedig â' r math ffeil yma, yna trefnir y rhestr yn ôl blaenoriaeth â' r eitem uchaf yn cymeryd blaenoriaeth dros y lleillThis is a list of services associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror 's context menus when you select a " Preview with... " option. If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others
Mae' r ffwythiant WEEKDAY () yn dychwelyd diwrnod yr wythnos ar gyfer dyddiad penodol. Os ‧ yw' r dull (rhagosodiad), mae WEEKDAY () yn dychwelyd ‧ ar gyfer Dydd Sul, ‧ ar gyfer Dydd Llun, ayyb. Os ‧ yw' r dull, mae' n dychwelyd ‧ ar gyfer Dydd Llun, ‧ ar gyfer Dydd Mawrth, ayyb. Os ‧ yw' r dull, mae WEEKDAY () yn dychwelyd ‧ ar gyfer Dydd Llun, ‧ ar gyfer Dydd Mawrth, ayybThe WEEKDAY() function returns the weekday of given date. If the method is ‧ (default) WEEKDAY() returns ‧ for sunday, ‧ for monday,.. If the method is ‧, monday is ‧, tuesday ‧,... and if the method is ‧ WEEKDAY() returns ‧ for monday, ‧ for tuesday
Byrlwybrau Bysellfwrdd Gan ddefnyddio byrlwybrau bysellfwrdd gallwch ffurfweddu gweithredau penodol i' w hachosi pan wasgwch fysell neu gyfuniad bysyll, e. e. rhwymir Ctrl+C â ' Copïo ' yn arferol. Caniatâ KDE i chi gadw mwy nag un ' cynllun ' rhwymiadau bysyll, felly efallai hoffech arbrofi ychydig yn gosod eich cynllun eich hunan tra bo dal modd newid yn ôl i' r rhagosodion KDE. Yn y tab ' Byrlwybrau Eang ' gallwch ffurfweddu rhwymiadau sy' n annibynnol o gymhwysiadau, fel sut i newid penbwrdd neu ehangu ffenestr; yn y tab ' Byrlwybrau Cymhwysiadau ' mae rhwymiadau y' u defnyddir gan fwyaf o fewn cymhwysiadau, megis copïo a gludoKeyboard Shortcuts Using shortcuts you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e. g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy '. KDE allows you to store more than one 'scheme ' of shortcuts, so you might want to experiment a little setting up your own scheme, although you can still change back to the KDE defaults. In the 'Global Shortcuts ' tab you can configure non-application-specific bindings, like how to switch desktops or maximize a window; in the 'Application Shortcuts ' tab you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste
Mae Rhannu Penbwrdd KDE yn gadael i chi wahodd rhywun mewn lleoliad pell i edrych ar ac efallai rheoli eich penbwrdd. < a href=" whatsthis: Mae gwahoddiad yn creu cyfrinair un-adeg sy' n gadael i' r derbynnwr gysylltu â' ch penbwrdd. Mae' n ddilys am un cysylltiad llwyddiannus yn unig, a bydd o' n darfod ar ôl awr os nas defnyddir. Pan cysyllta rhywun â' ch cyfrifiadur, ymddengys ymgom a gofynna i chi am ganiatad. Ni wneir y cysylltiad cyn i chi ei dderbyn. Yn yr ymgom yma gallwch hefyd gyfyngu' r person arall i weld eich penbwrdd yn unig, heb allu symud eich pwyntydd llygoden new wthio bysyll. Os hoffech greu cyfrinair parhaol ar gyfer Rhannu Penbwrdd, caniatewch " Cysylltiadau Anwahoddedig " yn y ffurfweddiad. " > Rhagor ynglyn â gwahoddiadauAn invitation creates a one-time password that allows the receiver to connect to your desktop. It is valid for only one successful connection and will expire after an hour if it has not been used. When somebody connects to your computer a dialog will appear and ask you for permission. The connection will not be established before you accept it. In this dialog you can also restrict the other person to view your desktop only, without the ability to move your mouse pointer or press keys. If you want to create a permanent password for Desktop Sharing, allow 'Uninvited Connections ' in the configuration
Dewiswch math ffeil yn ôl enw neu yn ôl estyniadSelect a file type by name or by extension
Rheolydd Sesiynau Gallwch ffurfweddu' r rheolydd sesiynau yma. Mae hwn yn cynnwys dewisiadau fel dylid cadarnhau allanfa (allgofnodi) y sesiwn neu peidio, dylid adfer y sesiwn eto wrth fewngofnodi, a dylid cau' r cyfrifiadur i lawr yn ymysgogol ar ôl allanfa' r sesiwn fel rhagosodiadSession Manager You can configure the session manager here. This includes options such as whether or not the session exit (logout) should be confirmed, whether the session should be restored again when logging in and whether the computer should be automatically shut down after session exit by default
Hidlen Mewnforio Outlook Express ‧/‧ Newydd Hidlen Outlook Express newydd yw hon, sy' n cynnal yn gyflawn fersiynau ‧ i ‧. Mae Outlook Express yn cadw ei flychau post yn C: \\ Windows \\ Application Data \\ Identities \\????? \\ Microsoft \\ Outlook Express yn gyffredinol Noder: Mewnforir ebostau i blygelli wedi' u henwi ar ôl y ffeil y daethont ohoni, â' r rhagddodiad OEOutlook email import filter This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-file has been stored by searching for. pst files under: C: \\Documents and Settings in Windows ‧ or later Note: Emails will be imported into a folder named after the account they came from, prefixed with OUTLOOK
Os alluogir y blwch britho yma, arhos' r ymgom argraffu ar agor ar ôl i chi wthio' r botwm Argraffu. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol os oes angen arnoch profi gosodiadau argraffu amrywiol (fel cydweddu lliwiau ar gyfer argraffydd inkjet), neu os ydych eisiau anfon eich swydd i argraffyddion lluosol (un ar ôl y llall) i' w orffen yn gyflymachKeep Printing Dialog Open If you enable this checkbox, the printing dialog stays open after you hit the Print button. This is especially useful, if you need to test various print settings (like color matching for an inkjet printer) or if you want to send your job to multiple printers (one after the other) to have it finished more quickly
Wel, mae gwynt teg wedi chwythu hyd yn hyn, ond ni fyddai' r gêm yn llawer o hwyl heb elynion. Maent hwythau ar ôl yr aur, ond yn waeth fyth, maent ar eich ôl chi! Byddwch yn marw os y llwyddent eich dal, ond efallai bydd ganddoch ambell fywyd ar ôl ac yn gallu dechrau eto. Gallwch oresgyn gelynion drwy redeg i ffwrdd, palu twll, neu eu denu i ardal o' r maes lle ni allent ddianc. Os byddai gelyn yn syrthio i mewn i dwll, bydd yn gollwng unrhyw aur y mae' n ei gario, yna' n aros yn y twll am ychydig cyn dringo allan. Os bydd y twll yn cau tra ei fod ynddo, bydd yn marw ac yn ailymddangos yn rhywle arall ar y maes. Gallwch ladd gelynion yn fwriadol drwy balu sawl twll yn olynol. Yn bwysicach fyth, gallwch redeg ar draws ben gelyn. Fe fydd yn rhaid i chi wneud hyn ar ddechrau' r lefel yma. Palwch dwll, arhoswch i' r gelyn syrthio i mewn, yna rhedwch drosto cyn i' r llall ddal i fyny â chiWell, it 's been nice and easy up to now, but the game would be no fun without enemies. They are after the gold too: worse still they are after you! You die if they catch you, but maybe you will have a few lives left and can start again. You can handle enemies by running away, digging a hole or luring them into part of the playing area where they get stranded. If an enemy falls into a hole, he gives up any gold he is carrying, then gets stuck in the hole for a time and climbs out. If the hole closes while he is in it, he dies and reappears somewhere else on the screen. You can deliberately kill enemies by digging several holes in a row. More importantly, you can run over an enemy 's head. You must do that right at the start of this level. Dig a hole, trap the enemy, wait for him to fall all the way in, then run over him, with the other enemy in hot pursuit
Mae' r botwm yma yn lleihau' r rhestr o argraffyddion gweladwy i rhestr rhag-ddiffiniedig sy' n gwta a mwy gyfleus. Mae hyn yn arbennig o ddefnyddiol mewn amgylcheddau efo llawer o argraffyddion. Y rhagosodiad yw dangos pob argraffydd. I greu rhestr bersonol o hidlenni, cliciwch ar y botwm " Dewisiadau Cysawd... " wrth waelod yr ymgom yma. Wedyn, yn yr ymgom newydd, dewiswch " Hidlo " (y golofn chwith yn yr ymgom Ffurfweddiad Argraffu KDESelective View on List of Printers: This button reduces the list of visible printers to a shorter, more convenient, pre-defined list. This is particularly useful in enterprise environments with lots of printers. The default is to show all printers. To create a personal 'selective view list ', click on the 'System Options ' button at the bottom of this dialog. Then, in the new dialog, select 'Filter ' (left column in the KDE Print Configuration dialog) and setup your selection. Warning: Clicking this button without prior creation of a personal 'selective view list ' will make all printers dissappear from the view. (To re-enable all printers, just click this button again
Mae' r ffwythiant GESTEP () yn dychwelyd ‧ os yw x yn fwy na neu yn hafal i y, fel arall mae' n dychwelyd ‧. ‧ yw rhagosodiad yThe GESTEP() function returns ‧ if x greater or equals y, otherwise returns ‧. y defaults to
Addurniadau Ffenestri Galluoga' r modiwl yma i chi ddewis addurniadau ffiniau' r ffenestr, a hefyd lleoliadau botymau' r bar teitl a dewisiadau addurniadau addasiedig. I ddewis thema i' ch addurniad ffenestr cliciwch ar ei enw a gweithredwch eich dewis drwy glicio ar y botwm " Gweithredu " isod. Os nad ydych am weithredu' ch dewis gallwch glicio ar y botwm " Ailosod " i daflu' ch newidiadau. Gallwch ffurfweddu bob thema yn y tab " Ffurfweddu [... ] ". Mae dewisiadau gwahanol sy' n benodol i bob thema. Yn " Dewisiadau Cyffredinol (os ar gael) " gallwch alluogi' r tab " Botymau " drwy fritho' r blwch " Defnyddio lleoliadau bar teitl addasiedig ". Yn y tab " Botymau " gallwch newid lleoliadau' r botymau yn ôl eich dewisWindow Manager Decoration This module allows you to choose the window border decorations, as well as titlebar button positions and custom decoration options. To choose a theme for your window decoration click on its name and apply your choice by clicking the " Apply " button below. If you do not want to apply your choice you can click the " Reset " button to discard your changes. You can configure each theme in the " Configure [... ] " tab. There are different options specific for each theme. In " General Options (if available) " you can activate the " Buttons " tab by checking the " Use custom titlebar button positions " box. In the " Buttons " tab you can change the positions of the buttons to your liking
Dynoda' r nifer o eiliadau dylid aros cyn ail-ddeialu os ydi' r rhifau wedi' u deialu i gyd yn brysur. Mae angen hyn am fod rhai modemau yn rhewi os ydi' r un rhif yn brysur yn rhy aml. ‧ eiliad yw' r rhagosodiad, a ni ddylech newid hyn oni bo angenSpecifies the number of seconds to wait before redial if all dialed numbers are busy. This is necessary because some modems get stuck if the same number is busy too often. The default is ‧ seconds, you should not change this unless you need to
Defnyddir y testun yn y blwch testun yma i fformadu llinynnau amser. Câ' r dilyniannau isod eu amnewid: AAYr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc ‧ awr. < \ tr > aAYr awr (cloc ‧ awr) fel rhif degol. PAYr awr fel rhif degol yn defnyddio cloc ‧ awr. pAYr awr (cloc ‧ awr) fel rhif degol. MMY munudau fel rhif degol. EEYr eiliadau fel rhif degol. yByP < \ td > Naill ai " yb " neu " yp " yn ôl y gwerth amser penodol. Mae canol dydd yn " yb " a chanol nos yn " yp "The text in this textbox will be used to format time strings. The sequences below will be replaced: HH The hour as a decimal number using a ‧-hour clock. hH The hour (‧-hour clock) as a decimal number. PH The hour as a decimal number using a ‧-hour clock. pH The hour (‧-hour clock) as a decimal number. MM The minutes as a decimal number. SS The seconds as a decimal number. AMPM Either " am " or " pm " according to the given time value. Noon is treated as " pm " and midnight as " am "
Dewiswch y cydran rhagosodol am olygu testun yr ydych eisiau ei defnyddio yn y cymhwysiad yma. Os dewiswch Rhagosodiad Cysawd, bydd y cymhwysiad yn ufuddhau eich newidiadau yn y Ganolfan Rheolaeth. Bydd pob un dewis arall yn gwrthwneud y gosodiad ynaPlease choose the default text editing component that you wish to use in this application. If you choose System Default, the application will honor your changes in the Control Center. All other choices will override that setting
Os yn alluog, rhaglwythir enghraifft o Konqueror ar ôl y dilyniant cychwyn KDE arferol. Fe achosa hyn i' r ffenestr Konqueror cyntaf agor yn gyflymach, ond ar draul amseroedd cychwyn KDE hirach (ond byddwch yn gallu gweithio tra' i fod yn llwytho, felly efallai na fyddwch yn sylwi ei bod yn cymeryd yn hirachIf enabled, an instance of Konqueror will be preloaded after the ordinary KDE startup sequence. This will make the first Konqueror window open faster, but at the expense of longer KDE startup times (but you will be able to work while it is loading, so you may not even notice that it is taking longer
Hysbysiad Bar Tasgau Gallwch alluogi ail ddull o hysbysiad ymgychwyn sy' n cael ei ddefnyddio gan y bar tasgau pan ymddengys botwm efo awrwydr sy' n cylchdroi, yn dynodi bod eich cymhwysiant sydd wedi ymgychwyn yn llwytho. Gall ddigwydd bod rhai cymwysiadau yn anadnabyddus o' r hybysiad ymgychwyn yma. Os felly, diflana' r botwm ar ôl yr amser a phenodwyd yn yr adran ' Goramser dynodiad ymgychywn 'Taskbar Notification You can enable a second method of startup notification which is used by the taskbar where a button with a rotating hourglass appears, symbolizing that your started application is loading. It may occur, that some applications are not aware of this startup notification. In this case, the button disappears after the time given in the section 'Startup indication timeout '
Arosod gwreiddyn y cysawd ffeiliau ar gyfer y cnewyllyn hwn yn ddarllenadwy-yn-unig. Am fod y sgriptiau init fel arfer yn gofalu am ail-arosod gwreiddyn y cysawd ffeiliau mewn modd darllen-yn-unig ar ôl rhedeg rhai gwiriadau, dylid bob amser droi hyn ymlaen. Peidiwch â diffodd hyn onibai eich bod chi' n gwybod beth yr ydych yn ei wneudMount the root filesystem for this kernel read-only. Since the init scripts normally take care of remounting the root filesystem in read-write mode after running some checks, this should always be turned on. Do n't turn this off unless you know what you 're doing
Rhwymiadau Bysyll Gan ddefnyddio rhwymiadau bysyll gallwch ffurfweddu gweithredau penodol i' w hachosi pan wasgwch fysell neu gyfuniad bysyll, e. e. rhwymir Ctrl+C â ' Copïo '. Caniatâ KDE i chi gadw mwy nag un ' cynllun ' rhwymiadau bysyll, felly efallai hoffech arbrofi ychydig yn gosod eich cynllun eich hunan tra bo dal modd newid yn ôl i' r rhagosodion KDE. Yn y tab ' Byrlwybrau Eang ' gallwch ffurfweddu rhwymiadau sy' n annibynnol o gymhwysiadau, fel sut i newid penbwrdd neu ehangu ffenestr. Yn y tab ' Byrlwybrau Cymhwysiadau ' mae rhwymiadau y' u defnyddir gan fwyaf o fewn cymhwysiadau, megis copïo a gludioKey Bindings Using key bindings you can configure certain actions to be triggered when you press a key or a combination of keys, e. g. Ctrl+C is normally bound to 'Copy '. KDE allows you to store more than one 'scheme ' of key bindings, so you might want to experiment a little setting up your own scheme while you can still change back to the KDE defaults. In the tab 'Global Shortcuts ' you can configure non-application specific bindings like how to switch desktops or maximize a window. In the tab 'Application Shortcuts ' you will find bindings typically used in applications, such as copy and paste
Dynoda sut mae gorchmynion AT yn cael eu hanfon i' ch modem. Bydd y rhan fwyaf o fodemau yn gweithio' n iawn gyda' r rhagosodiad CR/LF. Os nad ydi' ch modem chi' n ymateb i' r llinyn bywiogi, dylech geisio gosodiadau eraill yma Rhagosodiad: CR/LFSpecifies how AT commands are sent to your modem. Most modems will work fine with the default CR/LF. If your modem does not react to the init string, you should try different settings here Default: CR/LF
Os hoffech fynd yn ôl i' r dudalen wê flaenorol, gwasgwch y botwm & nbsp; (" Yn ôl ") yn y bar offerTo return to the previous location, press the back button in the toolbar
Dyma restr o gymhwysiadau sy' n gysylltiedig â ffeiliau o' r math ffeil dewisiedig. Dengys y rhestr hon yn newislenni cyd-destun Konqueror pan ddewiswch " Agor gyda... ". Os oes mwy nag un cymhwysiad yn gysylltiedig â' r math ffeil yma, yna trefnir y rhestr yn ôl blaenoriaeth, â' r eitem uchaf yn cymryd blaenoriaeth dros y lleillThis is a list of applications associated with files of the selected file type. This list is shown in Konqueror 's context menus when you select " Open With... ". If more than one application is associated with this file type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking precedence over the others
Os hoffech fynd yn ôl i' r dudalen wê flaenorol, gwasgwch y botwm & nbsp; (" Yn ôl ") yn y bar offerTo quickly go to your Home folder press the home button
Showing page 1. Found 3235 sentences matching phrase "yn ôl rhagosodiad".Found in 3.148 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.