Translations into Italian:

  • percentuale di completamento del lavoro  ~ 

Example sentences with "% arbejde færdigt", translation memory

Skal § ‧, stk. ‧, i [den i] Rådets direktiv ‧/‧/EF af ‧. juni ‧ [gengivne rammeaftale] fortolkes således, at opretholdelsen af de rettigheder, som arbejdstageren er i færd med at erhverve, omfatter en livsvarig pension på grund af varig fuldstændig uarbejdsdygtighed med hensyn til den pågældendes sædvanlige arbejde, som der er erhvervet ret til under en forældreorlov af et års varighed i form af nedsat arbejdstid og løn som følge af en erhvervssygdom, som er pådraget under udøvelsen af det arbejde, som er udført for den virksomhed, der har bevilget orloven, og er indtrådt under denne orlov, taget i betragtning, at den offentlige sociale sikring udbetaler ydelsen i arbejdsgiverens sted, i medfør af den obligatoriske forsikring mod arbejdsrelaterede begivenheder som arbejdsulykke og erhvervssygdom?Se la clausola ‧, n. ‧, della direttiva del Consiglio ‧ giugno ‧, ‧/‧/CE, debba essere interpretata nel senso che il rispetto dei diritti in via di acquisizione giunge a comprendere una pensione vitalizia per invalidità permanente totale allo svolgimento della professione abituale, emersa nel periodo di fruizione di un permesso parentale della durata di un anno nella modalità di riduzione dell'orario di lavoro e della retribuzione, conseguente a malattia professionale contratta nello svolgimento dell'attività lavorativa per conto dell'impresa che concede il permesso e manifestatasi nel periodo di fruizione di tale permesso, tenendo conto del fatto che la copertura della prestazione spetta alla previdenza sociale in surrogazione del datore di lavoro, in forza dell'assicurazione obbligatoria per i casi derivanti da infortunio sul lavoro e malattia professionale
Kommissionen er i færd med at gennemgå den spanske regerings anmodning om at samfinansiere de planlagte arbejder i forbindelse med den spanske vandplan med EU-midler, især arbejderne i forbindelse med omlægningen af vand fra Ebro til Barcelonas byområde og den spanske østkystLa Commissione europea sta esaminando la richiesta presentata dal governo spagnolo di cofinanziare con fondi dell'UE i lavori previsti dal Piano idrologico nazionale (ΡΗΝ) e in particolare quelli relativi alle diversioni dell'Ebro verso l'area metropolitana di Barcellona e il Levante spagnolo
Frivilligt arbejde fører til direkte inddragelse af borgere i lokal udvikling og spiller en vigtig rolle i erhvervelsen af færdigheder og forbedringen af de frivilliges beskæftigelsesegnethed, så de kan få en meget bredere vifte af færdigheder og kompetencer.Il volontariato stimola il coinvolgimento diretto dei cittadini nello sviluppo locale e riveste un ruolo importante nell'acquisizione di competenze, migliorando l'occupabilità dei volontari, consentendo loro di ottenere una gamma alquanto ampia di capacità e competenze.
Bekræfter, medmindre andet er angivet i felt ‧, at arbejdet, der er angivet i felt ‧ og beskrevet i felt ‧, er udført i overensstemmelse med del-‧, og at enhederne for så vidt angår dette arbejde anses som færdige til frigivelse til tjenesteCertifica che, se non diversamente specificato nel riquadro ‧, gli interventi individuati nel riquadro ‧ e descritti nel riquadro ‧ sono stati realizzati in conformità con i requisiti della parte ‧ e che, in riferimento a tali interventi, il componente è considerato pronto per la riammissione in servizio
der henviser til, at det sproglige aspekt forekommer at være fundamental for styrkelsen af den europæiske dimension, idet færdigheder i fremmedsprog er en del af det grundlæggende sæt færdigheder hos den typiske europæiske borger, der bor, studerer, arbejder og i almindelighed bevæger sig rundt i Den Europæiske Unionconsiderando che l'aspetto linguistico appare essenziale per il rafforzamento della dimensione europea, poiché la conoscenza delle lingue straniere è parte integrante dell'insieme delle competenze di base di un cittadino europeo tipo, che vive, studia, lavora e si sposta nell'Unione europea
Ligesom ordføreren vil jeg også gerne takke det franske formandskab, som gjorde et stort stykke arbejde, selv om det var klar over, at det ikke selv ville kunne gøre arbejdet færdigt, og det tjekkiske formandskab, der har gjort en stor indsats for at opnå et klart og konsekvent mandat for forhandlingerne med Parlamentet.Come il relatore, anch'io voglio ringraziare la Presidenza francese che ha lavorato molto pur sapendo che non avrebbe raggiunto essa stessa il risultato finale e la Presidenza ceca che ha investito grandi energie per ottenere un mandato chiaro e coerente per il negoziato con il Parlamento.
Hvad angår grundlæggende færdigheder, er målsætningen klar. Den enkelte borger i EU skal besidde disse færdigheder for at kunne lære, arbejde og leve i vidensamfundet.Per ciò che riguarda le competenze di base, il nostro obiettivo è chiaro: ogni cittadino europeo deve avere queste competenze per poter apprendere, lavorare e vivere nella società basata sulla conoscenza.
Det blev understreget, at hver borger skal have de færdigheder, der er nødvendige for at leve og arbejde i dette nye informationssamfund, og at en europæisk ramme bør fastlægge, hvilke nye grundlæggende færdigheder der skal erhverves gennem livslang uddannelse: IT-færdigheder, fremmedsprog, teknologikultur, iværksætterånd og sociale færdighederEsso ha sottolineato che occorre che ogni cittadino possieda le conoscenze necessarie per vivere e lavorare in questa nuova società dell'informazione e che un quadro europeo dovrebbe definire le nuove competenze di base da fornire lungo tutto l'arco della vita: competenze in materia di tecnologia dell'informazione, lingue straniere, cultura tecnologica, imprenditorialità e competenze sociali
De franske myndigheder har tilkendegivet over for os, at arbejdet med at gøre terminalen i Fréthun sikker på nuværende tidspunkt er halvt færdigt, at udvidelsen af indhegningen, installationen af videokameraer og diverse andet udstyr er ved at være færdig.Le autorità francesi hanno comunicato alla Commissione che i lavori per garantire la sicurezza del terminale di Fréthun volgono al termine e che l'ampliamento della struttura coperta, l'installazione di videocamere e diversi altri dispositivi sono in fase di completamento.
Arbejdet med en ny kappe blev indstillet på grund af manglende midler, og støtte fra EU er dermed helt afgørende med henblik på at få arbejdet gjort færdigt.I lavori per una nuova struttura di protezione sono stati interrotti a causa della mancanza di fondi e gli aiuti dell'Unione europea sono quindi necessari per il loro completamento.
mener, at udviklingen af personlige færdigheder, specifikke kompetencer og de studerendes medfødte evner skal være et af hovedmålene på dette uddannelsestrin; påpeger, at disse færdigheder senere kan blive grundlag for arbejde og beskæftigelseritiene che lo sviluppo dei talenti personali, delle capacità specifiche e delle abilità naturali degli studenti debba essere un obiettivo importante in questo stadio dell'istruzione; fa presente che tali capacità potranno in futuro costituire la base per il lavoro e l'occupazione
anmoder formanden og generalsekretæren om at sikre, at arbejdet i forbindelse med asbestfjernelsen gennemføres i overensstemmelse med interventionsprotokollen og de ekspertrapporter, der er vedlagt svarene på dechargespørgsmålene som bilag, og under konstant overvågning af eksperter med henblik på at sikre et optimalt beskyttelsesniveau for alle personer, der færdes eller arbejder i bygningerne, mens arbejdet udføresinvita il presidente e il segretario generale ad assicurare che i lavori di decontaminazione siano eseguiti nel rispetto del protocollo di intervento e delle relazioni degli esperti allegate alla risposta al questionario di discarico nonché sotto la costante supervisione degli esperti, in modo da garantire per tutta la durata dei lavori un livello ottimale di protezione per tutti coloro che transitano o lavorano in tali edifici
Hr. formand! Mens De gør Dem færdig, vil jeg lykønske Dem med Deres arbejde, og jeg håber, at De vil fortsætte Deres arbejde i Parlamentet og få endnu større succes.Signor Presidente, visto che il suo mandato sta per concludersi, desidero congratularmi con lei per il lavoro svolto e spero che continuerà a lavorare al Parlamento, raggiungendo anche livelli più elevati.
gør opmærksom på, at Revisionsrettens formand i sin tale til det ansvarlige udvalg i Strasbourg den ‧. november ‧ sagde, at Revisionsretten var i færd med selv at foretage en vurdering af sin organisation og sine arbejdsmetoder, som ville blive fulgt op af en peer review; bemærker, at der ikke er foretaget nogen uafhængig undersøgelse af Revisionsrettens arbejde, siden den blev oprettet i ‧; glæder sig over initiativet og har forstået det på den måde, at peer review'en bliver en ekstern undersøgelse som dem, der for øjeblikket gennemføres i nogle medlemsstater, og at målet er at undersøge kvaliteten og relevansen af Revisionsrettens arbejde og præcist pege på, hvor Revisionsretten kunne tage ved lære af andre, heriblandt medlemsstater og andre stater som f.eks. USA og New Zealandrammenta che, nel suo discorso pronunziato il ‧ novembre ‧ a Strasburgo dinanzi alla commissione competente di questo Parlamento, il Presidente della Corte dei conti ha indicato che la Corte sta predisponendo un'autovalutazione organizzativa e metodologica, che sarà seguita da una revisione paritetica [peer review]; nota che, dall'istituzione della Corte nel ‧, non sono mai state operate valutazioni indipendenti della sua attività; nell'accogliere con favore tale iniziativa, osserva che la peer review sarà una revisione esterna, come attualmente avviene in alcuni Stati membri, e che la finalità è di accertare la qualità e la pertinenza dell'operato della Corte e di indicare con chiarezza dove essa può apprendere da altri, compresi gli Stati membri ed altri paesi quali gli Stati Uniti e la Nuova Zelanda
Mange ansatte i gruppe ‧ (personer med arbejde, der kræver færdigheder på højeste niveau) og gruppe ‧ (teknikere og andre personer med arbejde, der kræver færdigheder på mellemniveau) kan også have tilsynsfunktionerNumerosi dipendenti codificati nel gruppo ‧ (professionisti) e ‧ (tecnici e professionisti assimilati) possono svolgere funzioni di supervisione
Når vi ved valgperiodens slutning kan aflevere produktet og hele køreplanen, det vil sige vores færdige arbejde, går der som sagt ca. 12 måneder eller rettere mere, eftersom de tidligere erfaringer viser, at det er nødvendigt med 18 måneders arbejde for at finpudse det færdige produkt.Quando, alla fine della legislatura, consegneremo il prodotto con tutta la il nostro lavoro finito, occorreranno – è stato detto – circa dodici mesi, anzi, di più: considerando l’esperienza passata, occorreranno diciotto mesi di lavoro per affinare il prodotto completo; arriviamo così all’inizio del 2006, gennaio/febbraio del 2006.
For at komme dertil, hvor vi står i dag, har nogle af mine kolleger måttet arbejde ekstremt hårdt, og jeg vil gerne takke Christopher Ford fra Udvalget om International Handel og Emmanuelle Le Texier fra PSE-Gruppen, som har arbejdet langt ud over normal arbejdstid for at få denne betænkning færdig til tiden.Per arrivare al punto in cui ci troviamo oggi, alcuni miei colleghi hanno dovuto lavorare molto duramente e desidero ringraziare Christopher Ford della commissione per il commercio e Emmanuelle Le Texier del gruppo PSE, che si sono prodigati al di sopra e oltre il normale oltre il normale dovuto per avere il documento pronto in tempo.
I november 2010 opfordrede Rådet Kommissionen og medlemsstaterne til i deres fælles arbejde at fokusere på følgende områder: udformning af læseplaner, motivering til læsning, læsefærdighed, matematik, naturvidenskab og teknologi, nye teknologiers indvirkning på grundlæggende færdigheder og deres anvendelse til at hjælpe elever med at blive selvstændige og opretholde motivationen, kønsforskelle i resultater og holdninger, forbindelsen mellem elevers baggrund og deres beherskelse af grundlæggende færdigheder og endelig spørgsmål vedrørende lærere og personer, der uddanner lærere, og vedrørende skolers etos og kendetegn.Nel novembre 2010 il Consiglio ha invitato la Commissione e gli Stati membri a lavorare congiuntamente nelle seguenti aree: progettazione dei programmi, motivazione alla lettura, alfabetizzazione, matematica, scienze e tecnologia, impatto delle nuove tecnologie sulle competenze di base e relativo impiego per aiutare gli studenti ad acquisire autonomia e a mantenere la motivazione, differenze di genere nella prestazione e nelle attitudini, collegamento tra provenienza degli studenti e padronanza delle competenze di base ed, infine, questioni che attengono agli insegnanti e ai formatori degli insegnanti come pure all'etica e alle caratteristiche della scuola.
Jeg vil dog frem for alt gerne fremhæve Parlamentets arbejde, fordi de tre udvalg, Retsudvalget, Udvalget om Konstitutionelle Anliggender og Udvalget om Borgernes Rettigheder og Retlige og Indre Anliggender, for første gang har arbejdet sammen skulder ved skulder i henhold til proceduren i artikel 51 for at få arbejdet færdigt til tiden.Desidero sottolineare soprattutto il lavoro svolto da questo Parlamento, dal momento che per la prima volta tre commissioni - la commissione giuridica, quella per gli affari costituzionali e la commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni - hanno lavorato gomito a gomito secondo la procedura prevista dall'articolo 51 del regolamento, affinché i risultati fossero presentati in tempo.
Hvis du ikke kun laver nogle hurtige skitser, indgår filer helt sikkert i at arbejde med & krita;. Du kan åbne eksisterende billeder: & krita; kan arbejde med et stort antal filformater, se Billedformater, eller du kan starte & krita; for at oprette et ny billede. Når du er færdig, eller hvis du vil fortsætte på et senere tidspunkt, kan du nemt gemme dit arbejdeA meno che tu non stia usando & krita; solo per fare un rapido schizzo, molto probabilmente dovrai gestire dei file. Puoi aprire delle immagini & krita; esistenti, & mdash; puoi lavorare con file di molti formati differenti, vedi Formati per immagini & mdash; o chiedere a & krita; di creare un nuovo file. Quando hai finito di lavorare o hai deciso di sospendere il lavoro per riprenderlo più tardi, puoi facilmente salvare quello che hai fatto
der understreger, at EU skal finde mere intelligente løsninger til forbedring af organisationen og produktiviteten af arbejdet inden for tjenesteydelsessektoren; der endvidere understreger, at EU skal forbedre forholdet mellem teknologi og organisation af arbejdet på den ene side og færdigheder, kvalifikationer, lønstrukturer og udnyttelsen af de menneskelige ressourcer på den anden side, således at de nye teknologier bliver tilgængelige for alle arbejdstagereconsiderando che l'Unione europea deve trovare soluzioni più ingegnose quanto all'organizzazione e alla produttività del lavoro nel settore dei servizi, ponendosi l'obiettivo sia di migliorare il rapporto tra tecnologia e organizzazione del lavoro sia il miglioramento delle competenze, delle qualifiche, delle strutture salariali e dell'impiego delle risorse umane, di modo che le nuove tecnologie diventino accessibili a tutti i lavoratori dipendenti
Det nuværende Parlament og den nuværende Kommission forestod konventets oprettelse og var med, da denne oprettelse fandt sted. De skal også være med under konventets arbejde og afslutning, og derfor skal arbejdet være færdigt, før valgkampagnen for valget til Europa-Parlamentet begynder.Questo Parlamento, questa Commissione hanno guidato e accompagnato la nascita della Convenzione: ne debbono accompagnare i lavori e ne debbono accompagnare la conclusione, quindi i lavori debbono finire prima dell'inizio della campagna elettorale per le elezioni europee.
erkender fordelene ved flexicurity-systemerne, som medlemsstaterne opfordres til at indføre under hensyntagen til de nationale forhold, for at lønmodtagernes evne til at beholde eller finde arbejde gennem mobilitet og/eller forbedring af deres erhvervsmæssige færdigheder ved hjælp af erhvervsuddannelse og livslang læring beskyttes, og mener, at disse systemer kan fremme harmonien mellem arbejds- og privatlivet og sammenhængen mellem arbejde og livsforløbriconosce i vantaggi del sistema di flessisicurezza che gli Stati membri dovrebbero adottare, nel rispetto delle loro condizioni specifiche, per tutelare la capacità dei lavoratori di mantenere o trovare un'occupazione grazie alla mobilità e/o al miglioramento delle competenze professionali mediante una formazione professionale e l'apprendimento lungo tutto l'arco della vita, ritenendoli un mezzo per favorire la conciliazione tra vita privata e lavoro e i concetti di ciclo di vita e di lavoro
Jeg gentager, at vi i vores arbejde i subsidiaritetens navn vil udvise respekt for mange landes engagement i og tilknytning - og jeg kender nogle af dem temmelig godt - til løbende finansierede ordninger, og på den baggrund vil vi arbejde på grønbogen, som vil være færdig inden for de kommende uger eller måneder som det seneste.Ribadisco che lavoreremo rispettando, nel nome della sussidiarietà, l'impegno e l'attaccamento di molti paesi -alcuni li conosco abbastanza bene - al sistema pensionistico a ripartizione e, su queste basi, lavoreremo su questo Libro verde, che sarà pronto nelle prossime settimane o al più tardi nei prossimi mesi.
opfordrer Kommissionen til i højere grad at anerkende frivilligt arbejde som en hensigtsmæssig aktivitet til erhvervelse af kompetencer og færdigheder gennem Youthpass i sammenhæng med Europass, samtidig med at det sikres, at frivilligt arbejde ikke betragtes som et alternativ til, men som en del af en formel uddannelse; opfordrer endvidere til, at der træffes foranstaltninger på nationalt og lokalt niveau for at fremme mobiliteten for personer, der udfører frivilligt arbejdeinvita la Commissione ad incrementare il riconoscimento del volontariato quale attività appropriata attraverso cui acquisire competenze e capacità attraverso lo YOUTHPASS legato ad EUROPASS, pur garantendo che il volontariato non venga visto come un'alternativa alla formazione ufficiale ma piuttosto come un suo complemento; chiede inoltre misure nazionali e locali al fine di accrescere la mobilità dei volontari
Showing page 1. Found 76614 sentences matching phrase "% arbejde færdigt".Found in 28.146 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.