| For mauretansk languster vælges midten af skjoldets konkave del mellem de to følehorn som referencepunkt | Per l’aragosta di fondale deve essere scelto come punto di riferimento il centro della parte concava del carapace situata tra i due corni frontali | |
| Kaptajn, vores skjolde | Capitano, i nostri scudi | |
| Skal vi hæve skjoldene, kaptajn? | Dobbiamo preparare gli scudi, Capitano? | |
| For at beskytte det belarussiske demokrati har vi brug for et godt skjold, ikke en paraply. | Se vogliamo proteggere la democrazia in Bielorussia, abbiamo bisogno di uno scudo che sia abbastanza forte – un ombrello non basta! | |
| De dukker ud af skjoldet | Sono fuori dal raggio dello scudo | |
| Den europæiske arrestordre er endnu et led i kæden af foranstaltninger, der skal fuldende det komplekse institutionelle skjold, som beskytter kapitalens magt inden for rammerne af EU's "område for sikkerhed og retfærdighed". | Il mandato d’arresto europeo è un altro anello della catena di provvedimenti volti a completare la rete istituzionale per la salvaguardia del potere del capitale all’interno dello “spazio di sicurezza e giustizia” euro-accentratore. | |
| Hamas er imod en tostatsløsning, forkaster staten Israels ret til at eksistere, har tiltaget sig magten ved et brutalt kup mod dets egen befolkning, affyrer raketter mod civile og bruger civile, skoler og moskeer som menneskelige skjold. | Hamas è contrario a una soluzione a due Stati, nega il diritto di esistenza dello Stato d'Israele, ha preso il potere attraverso un brutale colpo di Stato contro il suo stesso popolo, lancia missili contro civili e usa civili, scuole e mosche come scudi umani. | |
| Skjoldene holder | Gli scudi resistono | |
| Dit skjold og rustning? | A chi appartenevano il tuo scudo e la tua armatura? | |
| Langen. 10 år er hverken meget eller lidt, men de har klart været med til at konsolidere det indre marked, og til nu at udgøre et beskyttende skjold mod finansiel spekulation. | Dieci anni non sono né tanti né pochi, ma hanno evidentemente fornito un rilevante contributo al consolidamento del mercato interno e, di questi tempi, alla creazione di uno scudo protettivo dalle speculazioni finanziarie. | |
| Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse og/eller beskyttelse mod fragmentationsbomber, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde | elmetti con protezione balistica e/o protezione da antiframmentazione, elmetti antisommossa, scudi antisommossa e scudi balistici | |
| Skjoldene er nede på ni procent | Scudi al noVe percento | |
| Bølge efter bølge af persere vil støde imod de spartanske skjolde! | E onda dopo onda l' attacco persiano...... si infrangerà contro gli scudi spartani | |
| Da vi forlangte individuel ansvarlighed, blev vi tilbagevist, idet man holdt kollegialitetens skjold op imod os. | Quando abbiamo richiesto la responsabilità individuale, siamo stati respinti dallo scudo della collegialità. | |
| Selv en lægmand kan forstå, hvad krigere vidste længe før Hannibal, nemlig at et skjold i en soldats hånd gør, at han kan anvende sit sværd bedre og mere effektivt. | Persino un profano può comprendere che cosa avevano capito i guerrieri ben prima dell'avvento di Annibale: uno scudo nella mano di un soldato è un mezzo che gli permette di usare meglio e più efficacemente la spada. | |
| Der er ikke 230 000 civile, der er fanget, men 113 000 civile, der bruges som et menneskeligt skjold af LTTE. | I civili rimasti intrappolati non sono 230 000, bensì 113 000, utilizzati come scudi umani dalle LTTE. | |
| Skjolde, kaptajn? | Mettiamo gli scudi, Capitano? | |
| Den er trængt gennem skjoldene og har forvredet skibet | Quest' anello ha attraversato gli scudi, ha distrutto lo scafo, accartocciato la nave | |
| EU bør samarbejde med NATO og USA for at sikre, at skjoldet opføres i Europa. | L'Unione europea dovrebbe lavorare insieme alla NATO e agli Stati Uniti per garantire la creazione di questo scudo in Europa. | |
| Desuden skal det termiske skjold beskytte retardersystemet imod ethvert spild eller lækage, selv som følge af uheld, af lasten | Lo schermo termico deve inoltre proteggere il dispositivo da perdite o sgocciolamenti, anche accidentali, del prodotto trasportato | |
| skjoldet, marmoreret | screziato, marezzato | |
| Dette skjold er lavet af skorpionen | Kucuk ha preparato questo scudo di scorpione | |
| Et skjold, som vil beskytte dem mod dette paradoks, som vi oplever i øjeblikket, hvor pengestrømmene er overnationale, og tilsynsreglerne og ansvaret, hvis det findes, er nationalt. | Tale schermo li difenderà dal paradosso della situazione attuale, dove i flussi di capitali sono sovranazionali e le regole contabili e della vigilanza, quando esistono, sono nazionali. | |
| Men det er med det samme, nu og her, at befolkningen skal beskyttes. Det skal gøres ved at tvinge de sudanske myndigheder til at indstille deres igangværende offensiv og gennemføre fredsaftalen i Darfur, ved at styrke Den Afrikanske Unions mandat og give dens styrker i området de nødvendige materielle midler, for disse styrker udgør ikke længere et tilstrækkeligt solidt skjold til at beskytte civilbefolkningen, og ved omgående - og det har mine kolleger allerede sagt - at indføre den flyveforbudszone, som fastsættes i FN-resolution 1591. | Tuttavia, l’unico modo per proteggere la popolazione è di procedere rapidamente, qui e adesso, costringendo le autorità sudanesi a fermare l’attuale offensiva e ad applicare l’accordo di pace per il Darfur, rafforzando il mandato e fornendo risorse materiali alle forze dell’Unione africana, che al momento non costituiscono uno scudo sufficientemente solido per proteggere le popolazioni civili; e, come hanno ricordato i miei colleghi, istituendo immediatamente la zona di esclusione aerea prevista dalla risoluzione 1591 delle Nazioni Unite. | |
| Prøv at remodulere skjoldene | Provi a rimodulare gli scudi | |
Showing page 1. Found 186 sentences matching phrase "-skjold".Found in 0.195 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.