Translations into English:

  • Bosporus Germans   

Similar phrases in dictionary German English. (86)

bosporusbosphorus
BosporusBosporus; Bosphorus
Bosporus-BrückeBosphorus Bridge
Bosporus-UniversitätBoğaziçi University
Datexnetz der Deutschen Bundespostdatex network
Demokratisches Forum der Deutschen in RumänienDemocratic Forum of Germans in Romania
Deutsch (Schweiz)German (Switzerland)
Deutsch DrahthaarGerman Wirehaired Pointer
deutsch lernento learn German
Deutsch sprechendGerman speaking; German-speaking
Deutsch-BaltenBaltic Germans
Deutsch-Baltische GesellschaftDeutsch-Baltische Gesellschaft
Deutsch-BonnetDB
Deutsch-Dänischer KriegSecond Schleswig War
deutsch-japanisches WörterbuchGerman-Japanese
Deutsch-NeuguineaGerman New Guinea
DeutscheHun; Germans; ; German person; Huns; German
Deutsche 17. ArmeeSeventeenth Army
Deutsche 3. Armee3rd Army
Deutsche 7. Armee7th Army
Deutsche 8. Armee8th Army
Deutsche Abwurfmunition des Zweiten WeltkriegesButterfly Bomb
deutsche AlpenGerman Alps
Deutsche Angestellten-GewerkschaftGerman Salaried Employees’ Union
Deutsche ArbeitsfrontGerman Labour Front
Deutsche Bahn (DB)German Railways
Deutsche BauernparteiGerman Farmers’ Party
Deutsche BischofskonferenzConference of the German Bishops
Deutsche BüchereiGerman Library
Deutsche BuchtGerman Bight
deutsche DoggeGreat Dane
Deutsche DoggeGerman Mastiff; ; Great Dane
deutsche Doggen
Deutsche EinheitskurzschriftDeutsche Einheitskurzschrift
Deutsche FortschrittsparteiGerman Progress Party
deutsche IdealismusGerman idealism
Deutsche in TschechienGermans in the Czech Republic
deutsche Kaiserkroneimperial German crown
Deutsche MarkDeutsche Mark
Deutsche ReichsbahnDeutsche Reichsbahn-Gesellschaft
Deutsche Rennsport-MeisterschaftDeutsche Rennsport Meisterschaft
Deutsche SprachgeschichteHistory of German
Deutsche WeinstraßeGerman Wine Route; German Wine Street
Deutsche WiedervereinigungGerman reunification
Deutsche-Bank-HochhausDeutsche Bank Twin Towers
Deutscher AlpenvereinGerman Alpine Association
deutscher boxerboxer
Deutscher FernsehfunkBroadcasting in East Germany
deutscher Fliederelder
Deutscher FreidenkerbundGerman Freethinkers League
Deutscher Fußballbund (DFB)German Football Association
Deutscher IdealismusGerman idealism
Deutscher SchallplattenpreisDeutscher Schallplattenpreis
Deutsches AlpenkorpsAlpenkorps
Deutsches Filmorchester BabelsbergDeutsches Filmorchester Babelsberg
Deutsches Historisches InstitutGerman Historical Institute
Deutsches Jugendherbergswerk (DJH)German Youth Hostel Association
Deutsches JungvolkGerman Youth
Deutsches PanzermuseumDeutsches Panzermuseum
Deutsches ReichGerman Empire; German Reich
Deutsches ReitponyGerman Riding Pony
Deutsches Symphonie-Orchester BerlinDeutsches Symphonie-Orchester Berlin
Deutsches Technikmuseum BerlinGerman Museum of Technology
deutsches Verfahrenlead chamber process
deutsches WörterbuchGerman dictionary
Die Deutschen KonservativenDie Deutschen Konservativen
eine Übersetzung vom Deutschen ins Englischea translation from German into English
Ernst DeutschErnst Deutsch
Freie Deutsche JugendFree German Youth
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (FDGB)Free Federation of German Trade Unions
Freiheitliche Deutsche ArbeiterparteiFree German Workers’ Party
Friedenspreis des Deutschen BuchhandelsPeace Prize of the German Book Trade
Gedenkstätte Deutscher WiderstandMemorial to the German Resistance
Gesellschaft für Deutsch-Sowjetische FreundschaftSociety for German-Soviet Friendship
Ich habe Deutsch als Nebenfach.I minor in German.
ich spreche kein Deutsch
in deutscher Währungin German currency
ins Deutsche übersetzento translate into German
Japanisch und DeutschJapanese-German
Japanisch-DeutschJapanese-German
Japanisch-Deutsche GesellschaftJapan-Germany Society
japanisch-deutsches WörterbuchJapanese-German dictionary; Japanese-German
Kreuzritter vom deutschen RitterordenTeutonic Knight; knight of the Teutonic Order
Neue Deutsche Welle
Vereinigung Deutscher WissenschaftlerFederation of German Scientists-VDW
Zentralrat Deutscher Sinti und RomaCentral Council of German Sinti and Roma

Example sentences with "Bosporus-Deutsche", translation memory

add example
Als „Säule der doppelten Impotenz“ soll der deutsche Architekturtheoretiker Andreas Ruby die Laterne mal bezeichnet haben.German architecture theorist Andreas Ruby is said to have once described the lamp as a “column of double impotence.
Im 19. Jahrhundert verhinderten die gemeinsamen Interessen der autoritären russischen, deutschen und österreichischen Kaiserreiche die Gründung eines freien Polens. Für solch unheilige Allianzen ist im 21. Jahrhundert kein Platz.In the nineteenth century, the joint interests of the authoritarian Russian, German, and Austrian Empires prevented the establishment of a free Poland: such unholy alliances have no place in the twenty-first century.
Alle Kölsch-Biere, auch die alkoholreduzierten und alkoholfreien, werden seit jeher nach den Bestimmungen des deutschen Reinheitsgebots gebrautAll Kölsch beers, including the low-alcohol and alcohol-free varieties, have always been brewed in accordance with the German purity laws
Nach Artikel 68 des Übereinkommens von 1968 und Artikel 14 des Auslegungsprotokolls von 1971 sind der deutsche , der französische , der italienische und der niederländische Wortlaut gleichermaßen verbindlich .In accordance with Article 68 of the 1968 Convention and Article 14 of the 1971 Protocol , the Dutch , Frenc h , German and Italian texts are equally authentic .
DEUTSCHE SHELL wie des im Ausgangsverfahren in Rede stehenden auf die Ausübung seiner Steuerhoheit verzichtet hat , sich nicht auf seine fehlende Besteuerungsbefugnis bezüglich der Ergebnisse einer Betriebsstätte , die zu einem in diesem Mitgliedstaat ansässigen Unternehmen gehört , berufen kann , um die Ablehnung des Abzugs solcher Betriebsausgaben dieses Unternehmens zu rechtfertigen , die im Betriebsstättenmitgliedstaat kraft ihrer Natur nicht berücksichtigt werden können .DEUTSCHE SHELL tax powers with respect to the results of a permanent establishment which belongs to a company established in the territory of that State in order to justify the refusal to deduct expenditure incurred by that company which , by its nature , cannot be taken into account in the Member State where that establishment is situate d .
Ich hoffe, daß wir schon recht bald eine Beratung zu den kürzlich von deutschen Hilfsorganisationen hier vor dem Europäischen Parlament angesprochenen Fragen organisieren können. Es wurde darüber berichtet, daß die Flüchtlinge in den Lagern Hunger leiden und die Kindersterblichkeit sowie die Sterblichkeit im Zusammenhang mit Entbindungen in den letzten Monaten beängstigend angestiegen sind.I hope that we shall be able relatively soon to have a meeting in connection with what was stated here in the European Parliament by German aid organisations the other day, namely that refugees in the camps are in danger of starving and that infant mortality and deaths in childbirth have already increased by an alarming amount in recent months.
" Chansons populaires " und " Populär songs " , beide sind jedoch zur ge nauen Wiedergabe des deutschen Begriffs zu umfassend .' Popular songs ' , are both too broad to express this concept adequately .
Robert Schumans Vorschlag haben sich sechs Länder angeschlossen : Belgien , die Bunde srepublik Deutsch land , Frankreich , Italien , Luxemburg und die Niederlande . derlande .Six countries supported Robert Schuman ' s proposal : Belgium , the Federal Republic of Germany , France , Italy , Luxembourg and the Netherlands .
Heute ist das EFA-Museum für deutsche Automobilgeschichte in Amerang im Chiemgau eines der größten Museen dieser Art in Deutschland.Today, the EFA Museum of German Automobile History in Amerang, Chiemgau, is one of the largest museums of its kind in Germany.
Im Namen der Sozialistischen Fraktion und, ich bin sicher, auch im Namen dieses hohen Hauses möchte ich unsere Hoffnung zum Ausdruck bringen, daß die österreichische Regierung auch während der deutschen Präsidentschaft auf die Umsetzung von Maßnahmen drängt, die zur Überwindung der Arbeitslosigkeit beitragen.I should like to say on behalf of the Socialist Group and, I am sure, on behalf of this House, that we hope the Austrian Government will continue to press during the German presidency for the implementation of measures that will help to tackle unemployment.
Die deutschen Entlehnungen im Bereich des Bauwesens in polnischen ZeitschriftenGerman loanwords present in Polish magazines concerning building industry
Deutsche Nord-West-RegionNorth west region
Für ein Land wie Österreich, das der Deutschen Mark seit zwei Jahrzehnten verbunden ist, ist es nur sinnvoll, mit ihr in die Währungsunion zu gehen.For a country like Austria, which has been linked to the Deutsche Mark for twenty years, it is only logical that we should enter monetary union along with Germany.
Er behauptete, Kaliningrad, Gdańsk und Wrocław seien deutsche Städte und forderte, dass sie unter deutsche Zuständigkeit fallen müssten.He declared that Kaliningrad, Gdańsk and Wrocław are German cities and demanded German jurisdiction over them.
Die SS gründete zahlreiche Firmen, u.a. 1938 die Deutsche Erd- und Steinwerke GmbH (DEST) , die sie 1940 in den Deutschen Wirtschaftsbetrieben (DWB) zusammenfasste.The most powerful men in the SS were the SS and Police Leader s, divided into three levels being that of Regular Leaders, Higher Leaders, and Supreme Leaders.
Die Vesdre (deutsch Weser bzw. Weserbach) ist ein rund 60 km langer Zufluss der Ourthe in Deutschland und Belgien .Its source is in the Hautes Fagnes , close to the border with Germany near Monschau . It flows through an artificial lake (Barrage de la Vesdre), and then through the towns Eupen , Verviers , Pepinster and Chaudfontaine .
1991 schrieb ich einen eingeschriebenen Brief an die führenden deutschen Astrophysik-Institute, in dem ich mitteilte, dass die Sonne entgegen bisheriger Ansicht durch die Gravitationskräfte von Jupiter und Saturn eine Bahn ausführt und dass dies der Grund für die Energieproduktion in der Sonne ist.In 1991 I wrote a registered mail to all major german physics departments informing them that the Sun moves under the combined gravitational forces of Jupiter and Saturn and that this is the cause for the energy production in the Sun.
Wir empfehlen dem deutschen Ratsvorsitz, die Erklärung kurz und einfach zu halten - was wir brauchen ist ein Text, der in Wittenberg an eine Kirchentür genagelt werden könnte.Our advice to the German Presidency is: keep it short and simple - the kind of text one might nail on to the door of a church in Wittenberg.
Sache COMP/M.‧- RBS/Deutsche Bank/Spin HoldCoCase COMP/M.‧- RBS/Deutsche Bank/Spin HoldCo
Wandeln Sie auf den Spuren der deutschen Geschichte und bestaunen Sie ein faszinierendes Panorama landestypischer Architektur.Discover the traces of German history and admire a fascinating panorama of typical German architecture.
Kommission genehmigt Übernahme eines zweiten regionalen TV-Kabelnetzes von Deutsche Telekom durch CallahanCommission clears acquisition by Callahan of a second Deutsche Telekom regional cable TV network
Showing page 1. Found 52870 sentences matching phrase "Bosporus-Deutsche".Found in 6.107 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.