Translations into English:

  • financial institution   

Example sentences with "χρηματοπιστωτικός οργανισμός", translation memory

add example
Συνολική οικονομία Μη χρηματοπιστωτικές εταιρείες Χρηματοπιστωτικές εταιρείες Κεντρική τράπεζα Λοιπά νομισματικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα Λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, εκτός από ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία Επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς Ασφαλιστικές επιχειρήσεις και συνταξιοδοτικά ταμεία Γενική κυßέρνηση Κεντρική διοίκηση Διοίκηση ομόσπονδων κρατιδίων Τοπική αυτοδιοίκηση Οργανισμοί κοινωνικής ασφάλισης Νοικοκυριά Μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά Αλλοδαπή ΕΕ Κράτη μέλη της ΕΕ Θεσμικά όργανα της ΕΕ Τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμοίTotal economy Non-financial corporations Financial corporations Central bank Other monetary financial institutions Other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds Financial auxiliaries Insurance corporations and pension funds General government Central government State government Local government Social security funds Households Non-profit institutions serving households Rest of the world The EU The member countries of the EU The institutions of the EU Third countries and international organisations
Δεδομένου ότι η αξία των υπηρεσιών που παρέχονται από ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς δεν κατανέμεται στους διάφορους πελάτες, οι πραγματικές πληρωμές, οι εισπράξεις τόκων προς ή από ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς δεν αναπροσαρμόζονται για να εξαλειφθεί το περιθώριο κέρδους που αντιπροσωπεύει τη σιωπηρή επιβάρυνση που χρεώνουν οι ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοίThe value of the services provided by financial intermediaries not being allocated among different customers, the actual payments or receipts of interest to or from financial intermediaries are not adjusted to eliminate the margins that represent the implicit charges made by financial intermediaries
Η αξία των υπηρεσιών που παρέχονται από ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς που υπολογίζονται μεταξύ διαφόρων πελατών, οι πραγματικές πληρωμές ή οι εισπράξεις τόκων προς ή από ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς πρέπει να προσαρμόζονται, έτσι ώστε να εξαλείφονται τα περιθώρια που αντιπροσωπεύουν οι έμμεσες επιβαρύνσεις που πραγματοποιούνται από τους ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούςThe value of the services provided by financial intermediaries being allocated among different customers, the actual payments or receipts of interest to or from financial intermediaries need to be adjusted to eliminate the margins that represent the implicit charges made by financial intermediaries
Στους τομείς των λοιπών κατοίκων, ήτοι στα μη ΝΧΙ κατοίκους, εκτός της γενικής κυßέρνησης, περιλαμßάνονται:--- λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί + επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς: μη νομισματικές χρηματοδοτικές εταιρείες και οιονεί εταιρείες (με εξαίρεση τις ασφαλιστικές εταιρείες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία), οι οποίες έχουν ως κύρια δραστηριότητα τη χρηματοπιστωτική διαμεσολάßηση, συνάπτοντας (αναλαμßάνοντας) υποχρεώσεις υπό μορφή διαφορετική από το νόμισμα, τις καταθέσεις ή/ και τα στενά υποκατάστατα των καταθέσεων, με θεσμικές μονάδες πλην ΝΧΙ (ΕΣΛ ‧ παράγραφοι ‧ έωςThe other resident sectors, i.e. non-MFI residents other than the general government, comprise:--- other financial intermediaries + financial auxiliaries: non-monetary financial corporations and quasi-corporations (excluding insurance corporations and pension funds) principally engaged in financial intermediation by incurring liabilities in forms other than currency, deposits and/ or close substitutes for deposits from institutional units other than MFIs (the ‧ paragraphs ‧ to ‧ ). Also included are financial auxiliaries consisting of all financial corporations and quasi-corporations that are principally engaged in auxiliary financial activities (the ‧ paragraphs ‧ to
Η Επιτροπή αντέδρασε αμέσως λαμβάνοντας διάφορα μέτρα μεταξύ των οποίων την έκδοση της ανακοίνωσης για την εφαρμογή των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων στα μέτρα που λήφθηκαν για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς στο πλαίσιο της τρέχουσας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσης και σειράς αποφάσεων με τις οποίες εγκρίνεται η χορήγηση ενίσχυσης διάσωσης σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούςThe Commission reacted immediately with various measures including the adoption of the Communication on the application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis and of a number of decisions authorising rescue aid to financial institutions
Ορισμός: Ο υποτομέας «επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς» (S.‧) περιλαμβάνει όλες τις χρηματοδοτικές εταιρείες ή οιονεί εταιρείες οι οποίες ασχολούνται κατά κύριο λόγο με επικουρικές χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες, δηλαδή με δραστηριότητες που συνδέονται στενά με τη χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση, χωρίς όμως να αποτελούν δραστηριότητες χρηματοπιστωτικής διαμεσολάβησης (βλέπε παράγραφοDefinition: The subsector financial auxiliaries (S.‧) consists of all financial corporations and quasi-corporations which are principally engaged in auxiliary financial activities, that is to say activities closely related to financial intermediation but which are not financial intermediation themselves (see paragraph
Δεδομένου του τεράστιου κύκλου εργασιών, ύψους ενός τρισεκατομμυρίου ευρώ, των οργανισμών αυτών, οποιοδήποτε λάθος κατά την εφαρμογή τους θα μπορούσε να έχει εξαιρετικά αρνητικές επιπτώσεις για την ευρωπαϊκή χρηματοπιστωτική σταθερότητα. " οδηγία αυτή είναι εξαιρετικά σημαντική και επίκαιρη, αφού οι κερδοσκόποι και οι ανέντιμοι επενδυτές της χρηματοπιστωτικής και χρηματιστηριακής αγοράς πάντοτε θα επιχειρούν να εκμεταλλευτούν τους εν λόγω οργανισμούς για τον προσωπικό τους πλουτισμό. " οδηγία προβλέπει ορισμένους περιορισμούς και προσφέρει στην ΕΕ τη δυνατότητα να εμποδίσει τη χυδαία εκμετάλλευση των εν λόγω οργανισμών.Given the huge EUR 1 000 billion turnover of these funds, any mistake in their application could have an extremely negative effect on European financial stability. This directive is extremely important and timely, since financial and stock market speculators and dishonest investors will always try to exploit these funds for their personal enrichment.
· επισκευή ειδών ατομ. και οικιακής χρήσης ΞΕΝΟ∆ΟΧΕΙΑ ΚΑΙ ΕΣΤΙΑΤΟΡΙΑ ΜΕΤΑΦΟΡΕΣ, ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΕΣ Μεταφορές και αποθήκευση, Χερσαίες μεταφορές · μεταφορές μέσω αγωγών Μεταφορές μέσω υδάτινων οδών Αεροπορικές μεταφορές Βοηθητικές και συναφείς προς τις μεταφορές δραστηριότητες · δραστηριότητες ταξιδιωτικών πρακτορείων Ταχυδρομεία και τηλεπικοινωνίες Ταχυδρομικές δραστηριότητες Τηλεπικοινωνίες ΕΝ∆ΙΑΜΕΣΟΙ ΧΡΗΜΑΤΟΠΙΣΤΩΤΙΚΟΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ Ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, με εξαίρεση τις ασφαλιστικές εταιρείες και τα ταμεία συντάξεων Ασφαλιστικά και συνταξιοδοτικά ταμεία, εκτός από την υποχρεωτική κοινωνική ασφάλιση ∆ραστηριότητες συναφείς με τις δραστηριότητες ενδιάμεσων χρηματοπιστωτικών οργανισμών ∆ΙΑΧΕΙΡΙΣΗ ΑΚΙΝΗΤΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ ΕΚΜΙΣactivities of travel agencies Post and telecommunications Post and courier activities Telecommunications FINANCIAL INTERMEDIATION Financial intermediation, except insurance and pension funding Insurance and pension funding, except compulsory social security Activities auxiliary to financial intermediation REAL ESTATE ACTIVITIES RENTING OF MACHINERY AND EQUIPMENT WITHOUT OPERATOR AND OF PERSONAL COMPUTER AND RELATED ACTIVITIES RESEARCH AND DEVELOPMENT OTHER BUSINESS ACTIVITIES Legal, account., market research, consultancy Legal activities Account
Στους νομισματικούς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς (ΝΧΟ) περιλαμβάνονται ο υποτομέας της κεντρικής τράπεζας (S.‧) και ο υποτομέας των λοιπών νομισματικών χρηματοπιστωτικών οργανισμών (S.‧). Συμπίπτουν με τους νομισματικούς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς για στατιστικούς σκοπούς όπως ορίζονται από το ΕΝΙ (βλέπε παράγραφοThe monetary financial institutions (MFIs) comprise the subsector the central bank (S.‧) and the subsector other monetary financial institutions (S.‧), and coincide with the monetary financial institutions for statistical purposes as defined by the EMI (see paragraph
Οι αρχές που διέπουν την εφαρμογή των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων και, ιδίως, η εφαρμογή του άρθρου ‧ παράγραφος ‧ στοιχείο β) της συνθήκης σε κάθε μέτρο στήριξης τραπεζών στο πλαίσιο της παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσης διατυπώθηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής για την εφαρμογή των κανόνων περί κρατικών ενισχύσεων στα μέτρα που λήφθηκαν για τους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς στο πλαίσιο της τρέχουσας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής κρίσηςThe principles governing the application of the State aid rules and, in particular, Article ‧(b) of the Treaty to any support measure for banks in the context of the global financial crisis in were established in the Communication from the Commission- The application of State aid rules to measures taken in relation to financial institutions in the context of the current global financial crisis
επικροτεί την απόφαση της G‧ να προωθήσουν την ακεραιότητα και διαφάνεια στις χρηματοπιστωτικές αγορές καθώς και ένα μεγαλύτερο αίσθημα ευθύνης των εμπλεκόμενων στον χρηματοπιστωτικό τομέα· επικροτεί την δέσμευση της G‧ να μεταρρυθμίσει τα συστήματα καταβολής αποζημιώσεων με ένα πιο βιώσιμο τρόπο ως μέρος της χρηματοπιστωτικής κανονιστικής αναθεώρησης και τονίζει την ανάγκη σύνδεσης των κινήτρων με την μακροπρόθεσμη επίδοση, ώστε να αποτραπούν κίνητρα που προκαλούν ανευθυνότητα και να διασφαλιστεί η γενική τήρηση των νέων αρχών ώστε να εξασφαλίζονται ίσοι όροι ανταγωνισμού· δηλώνει ότι θα συνεχίσει να επαγρυπνεί σε σχέση με την αποτελεσματική υλοποίηση των αρχών που συνδέονται με τους μισθούς και τις αποδοχές στους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και καλεί την ΕΕ να εγκρίνει αυστηρότερα μέτρα σε αυτό τον τομέα·Welcomes the G‧’s decision to promote integrity and transparency in the financial markets as well as increased responsibility of financial actors; welcomes the G‧ pledge to reform remuneration schemes in a more sustainable way as part of the financial regulatory review and insists on the importance of linking incentives to long-term performance, avoiding incentives that induce irresponsibility and guaranteeing an industry-wide application of the new principles in order to ensure a level playing field; will remain extremely vigilant regarding the effective implementation of the principles relating to pay and remuneration in financial institutions and calls for the adoption of more stringent measures in this area
Όσον αφορά το τι κάνουμε στους τομείς της χρηματοπιστωτικής ρύθμισης -έγινε αναφορά στις προτάσεις για τους οργανισμούς διαβάθμισης της πιστοληπτικής ικανότητας και στην οδηγία περί επάρκειας ιδίων πόρων- ο κ. Ryan έθεσε ένα δικαιολογημένο ερώτημα σχετικά με το τι κάνει η Ευρωπαϊκή Ένωση για να αντιμετωπίσει τα προβλήματα της πραγματικής οικονομίας, διότι, παρότι οι αλλαγές που αφορούν τη χρηματοπιστωτική ρύθμιση υπήρξαν αναμφίβολα επίκαιρες σε τομείς στους οποίους υπήρχε κενό χρηματοπιστωτικής ρύθμισης, δεν πρόκειται να τονώσουν και να επανεκκινήσουν από μόνες τους την ευρωπαϊκή οικονομία.Mr Ryan, as to what we will do in the areas of financial regulation to which he has alluded - the proposals on credit rating agencies and the capital requirements directive - he put forward a legitimate question concerning what the European Union was doing to address the problems in the real economy because although the changes to do with financial regulation has undoubtedly been timely in areas where there was a lacuna in financial regulation, it in itself is not going to galvanise and kick start the European economy.
Ορισμός: Ο τομέας των χρηματοδοτικών εταιρειών (S.‧) αποτελείται από όλες τις εταιρείες και οιονεί εταιρείες που ασχολούνται κατά κύριο λόγο με τη χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση (ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί) ή/και με επικουρικές χρηματοπιστωτικές δραστηριότητεςDefinition: The sector financial corporations (S.‧) consists of all corporations and quasi-corporations which are principally engaged in financial intermediation (financial intermediaries) and/or in auxiliary financial activities (financial auxiliaries
Οι εταιρείες holding, οι οποίες ελέγχουν και διευθύνουν μόνο μια ομάδα θυγατρικών οι οποίες ασχολούνται κατά κύριο λόγο με τη χρηματοπιστωτική διαμεσολάβηση ή/και με επικουρικές χρηματοπιστωτικές δραστηριότητες κατατάσσονται στον υποτομέα «λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, εκτός από τις ασφαλιστικές εταιρείες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία» (SHolding corporations which only control and direct a group of subsidiaries principally engaged in financial intermediation and/or in auxiliary financial activities are classified in the subsector other financial intermediaries except insurance corporations and pension funds (S
Καταφέραμε να πετύχουμε τους εξής στόχους: βελτιωμένες προϋποθέσεις για το τραπεζικό κεφάλαιο και τα αποθεματικά ρευστότητας, καθώς και μέτρα για τον περιορισμό της δανειακής επιβάρυνσης· ρύθμιση των αμοιβαίων κεφαλαίων κινδύνου και άντληση κεφαλαίων ιδιωτικών συμμετοχών· συμφωνία σχετικά με την καλύτερη ρύθμιση και εποπτεία των αγορών πιστωτικών παραγώγων· μια πιο φιλόδοξη ρύθμιση για τους οργανισμούς αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας· θέσπιση διεθνών εποπτικών φορέων για όλες τις μεγάλες διασυνοριακές τράπεζες· τέλος, υιοθέτηση των νέων αρχών του Συμβουλίου Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας σχετικά με τις αμοιβές και τα πριμ των στελεχών στους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς.We succeeded in obtaining the following objectives: improved requirements for bank capital and liquidity buffers, as well as measures to limit the build-up of leverage; regulation of hedge funds and private pools of capital; agreement on better regulation and supervision of credit derivative markets; more ambitious regulation for credit rating agencies; the establishment of global colleges of supervisors for all large cross-border banks; and endorsement of the new principles of the Financial Stability Board on executive pay and bonuses in financial institutions.
Τομείς « Λοιποί κάτοικοι » Λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί + επικου ρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς ( ‧ ) εκ των οποίων: ΚΑ εκ των οποίων: ΧΡΕΣTotal Other financial intermediaries + financial auxiliaries ( ‧ ) of which: CCP of which: FVCs
Μέχρι τώρα, οι χρηματοπιστωτικές αγορές ελέγχονταν και εποπτεύονταν κυρίως από κρατικούς και εθνικούς οργανισμούς. " παγκοσμιοποίηση οδήγησε στην ίδρυση παγκόσμιων χρηματοπιστωτικών οργανισμών και μιας παγκόσμιας χρηματοπιστωτικής αγοράς.The market itself is not able to reject, counteract or limit these factors if there is not suitable supervision and monitoring of the progress of processes, particularly in situations which are not typical for the market. Until now, financial markets were monitored and supervised mainly by state and national institutions.
Κατά την άποψή μας, ορισμένα τουλάχιστον από τα αιτήματα των ΜΚΟ προς την ΕΤΕπ είναι αρκετά εύλογα: μεγαλύτερη διαφάνεια όσον αφορά τη χορήγηση πιστώσεων από τους ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και δημιουργία σαφέστερων χρηματοδοτικών όρων για τους ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, καθώς και κριτηρίων αποτελεσματικότητας για τη χορήγηση δανείων.From our point of view, at least some of what NGOs are calling for from the EIB is quite plausible: greater transparency as regards the granting of credit by financial intermediaries and the elaboration of clearer financing terms for financial intermediaries as well as efficiency criteria for the granting of loans.
Ορισμένες καταθέσεις/δάνεια που προέρχονται από συμφωνίες επαναγοράς/συμφωνίες επαναπώλησης ή ανάλογες συμφωνίες με λοιπούς ενδιάμεσους χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς (S. ‧) + επικουρικούς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς και φορείς (S. ‧) ενδέχεται να αφορούν συναλλαγές με κεντρικό αντισυμβαλλόμενοCertain deposits/loans arising from repos/reverse repos or analogous operations with other financial intermediaries (S.‧) + financial auxiliaries (S.‧) may relate to transactions with a central counterparty
Όποτε είναι δυνατό απαιτείται η διαβίβαση ξεχωριστών στοιχείων για τους θεσμικούς τομείς λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί, εκτός από τις ασφαλιστικές εταιρείες και τα συνταξιοδοτικά ταμεία (S.‧) και επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς (SThe transmission of separate data for the institutional sector’s other financial intermediaries, except insurance corporations and pension funds (S.‧) and financial auxiliaries (S.‧), is required wherever possible
επισημαίνει ότι ένα καταστατικό ευρωπαϊκών αλληλασφαλιστικών εταιρειών θα επέτρεπε στις εταιρείες αλληλασφάλισης να λειτουργούν επί ίσοις όροις με τις άλλες ασφαλιστικές επιχειρήσεις, ιδίως σε διασυνοριακές περιπτώσεις, αυξάνοντας κατ' αυτόν τον τρόπο την προσφορά ασφαλιστικών προϊόντων· υπογραμμίζει ότι οι οργανισμοί αλληλασφάλισης, μέσω της διακυβέρνησής τους στην οποία έχουν άμεση συμμετοχή οι πελάτες τους, συνεισφέρουν στην αυξημένη γενική εμπιστοσύνη του καταναλωτή στις χρηματοπιστωτικές αγορές της ΕΕ· πιστεύει ακράδαντα ότι το δημοκρατικό μοντέλο διακυβέρνησης στους οργανισμούς αλληλασφάλισης είναι ικανό να αυξήσει την επίγνωση των καταναλωτών σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές αγορές και τη συμμετοχή τους σε αυτές·Points out that a statute for a European mutual society would allow mutual insurers to operate at the same level as other insurance undertakings, in particular in a cross-border situation, thus increasing the offer of insurance products; emphasises that mutual organisations, because of their governance, which directly involves their customers, contribute to increased overall consumer confidence in the EU financial markets; strongly believes that the participative design of governance of mutual organisations is capable of increasing customer awareness of and participation in the financial markets
λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί + επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείςother financial intermediaries + financial auxiliaries
Για τους σκοπούς της κατάρτισης μιας μηνιαίας ανάλυσης των νομισματικών μεγεθών και των παραγόντων μεταβολής τους κατά τομέα, οι τομείς λοιποί κάτοικοι αναλύονται περαιτέρω στους ακόλουθους υποτομείς: λοιποί ενδιάμεσοι χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί + επικουρικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοί και φορείς (S. ‧ + S. ‧), ασφαλιστικές εταιρείες και συνταξιοδοτικά ταμεία (S. ‧), μη χρηματοδοτικές εταιρείες (S. ‧) και νοικοκυριά + μη κερδοσκοπικά ιδρύματα που εξυπηρετούν νοικοκυριά (S. ‧ + SIn order to calculate a monthly sector disaggregation of the monetary aggregates and credit counterparts, other resident sectors are further broken down by the following subsectors: other financial intermediaries + financial auxiliaries (S.‧ + S.‧), insurance corporations and pension funds (S.‧), non-financial corporations (S.‧) and households + non-profit institutions serving households (S.‧ + S
εταιρείες holding οι οποίες ελέγχουν μόνο μια ομάδα που αποτελείται κατά κύριο λόγο από άλλους νομισματικούς χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς, ενώ οι ίδιες δεν είναι λοιποί νομισματικοί χρηματοπιστωτικοί οργανισμοίholding corporations which only control and direct a group consisting predominantly of other monetary financial institutions, but which are not other monetary financial institutions themselves
Showing page 1. Found 64198 sentences matching phrase "χρηματοπιστωτικός οργανισμός".Found in 10.857 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.