| An operator shall ensure that the net take-off flight path clears all obstacles by a vertical distance of at least ‧ ft or by a horizontal distance of at least ‧ m plus ‧,‧ × D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available | Provozovatel zajistí, aby čistá dráha vzletu vedla nejméně ‧ ft nad všemi překážkami nebo ve vodorovné vzdálenosti nejméně ‧ m zvětšené o ‧,‧ × D, kde D je vodorovná vzdálenost, kterou letoun urazil od konce použitelné délky vzletu nebo od konce délky vzletu, jestliže je plánována zatáčka před koncem použitelné délky vzletu | |
| He gives me a second to catch my breath... takes off running again, so I go after him again... stab him, like, ‧ times | Dá mi chvilku, abych popadl dech... a začne zase utíkat, tak zase běžím za ním... bodnu ho asi ‧x | |
| Questioned documents took a stab at who sent this " plan " in? | Posvítili si grafologové na odesilatele plánu? | |
| And finally, on the fifth day, I take a knife and I stab him in his chest | A na pátý den jsem vzal nůž a bodnul jsem ho do hrudníku | |
| The test can be successfully performed by stab inoculating the media with pure cultures of R. solanacearum isolates and incubating at ‧ °C. If the media are dispensed into sterile ‧ well cell culture plates (‧ μl per well) colour change from olive green to yellow can be observed within ‧ hours, indicating a positive test result | Test lze úspěšně provést očkováním do živné půdy s čistou kulturou R. solanacearum a inkubací při teplotě ‧ °C. Je-li živná půda rozdělena na sterilní destičky s ‧ jamkami (‧ μl na ‧ jamku), zbarvení se mění během ‧ hodin od olivově zelené po žlutou a znamená pozitivní výsledek testu | |
| I imagine stabbing one of your best friends in the back does take a lot out of you | Představ si pochutnat si na jedné z nejlepších kamarádek | |
| In ‧, at a dinner in his honor...... he was poisoned, shot, stabbed, clubbed...... castrated and finally drowned | V roce ‧, na večeři na jeho počest..... byl otráven, zastřelen, probodán, utlučen..... vykastrován a potom utopen | |
| I can take a deep breath now without feeling stabbing pain | Můžu se zhluboka nadechnout aniž bych cítil bodavou bolest | |
| At first I wanted to stab him.But then I thought, " It' s not a noble thing to butcher an ill man like he was a pig " | Nejdříve jsem ho chtěl bodnout nožem, ale řekl jsem si, že nenáleží šlechtici bodnout někoho, kdo leží jak svině v chlívě, protože to by se za mě styděl můj pán | |
| I' m just curious why you haven' t taken a stab at me | Vrtá mi hlavou, proč jsi ještě nevyjel po mně | |
| I could take a leather punch... and stab the bastard' s horse in the fucking ass | Mohl bych vzít šídlo... a píchnout koně toho parchanta do zadku | |
| Let me take a stab at it | Postarám se o to | |
| The take-off flight path must begin at a height of ‧ ft above the surface at the end of the take-off distance required by OPS ‧.‧ (b) or (c) as applicable, and end at a height of ‧ ft above the surface | Dráha vzletu musí začínat ve výšce ‧ ft nad vzletovou plochou na konci délky vzletu požadované podle OPS ‧.‧ b), nebo případně c), a končit ve výšce ‧ ft nad vzletovou plochou | |
| take one capsule whole with water, three times a day with each main meal containing fat. do not take more than three capsules a day. you should take a multivitamin (containing vitamins A, D, E and K) once a day, at bedtime. you should not take alli for more than six months | • Užívejte jednu tobolku vcelku spolu s vodou, třikrát denně při každém hlavním jídle obsahujícím tuk. • Neužívejte více než tři tobolky denně. • Užívejte multivitaminový doplněk (obsahující vitaminy A, D, E a K) jedenkrát denně, před spaním. • Neužívejte alli déle než šest měsíců | |
| The victim, believed to be a nurse at County General, was reportedly stabbed to death in her apartment | Oběť, pravděpodobně sestra z krajské všobecné, byla údajně ubodána k smrti ve svém bytě | |
| Let me take a stab at it | Zkusím hádat | |
| Without prejudice to the first subparagraph, upon definitive cessation of the activities, and where the contamination of soil and groundwater at the site poses a significant risk to human health or the environment as a result of the permitted activities carried out by the operator before the permit for the installation is updated for the first time after ... and taking into account the conditions of the site of the installation established in accordance with point (d) of Article ‧, the operator shall take the necessary actions aimed at the removal, control, containment or reduction of relevant hazardous substances, so that the site, taking into account its current or approved future use, ceases to pose such a risk | Aniž je dotčen první pododstavec, přijme provozovatel po úplném ukončení činnosti a v případě, že kontaminace půdy a podzemních vod daného místa představuje významné riziko pro lidské zdraví nebo životní prostředí v důsledku povolených činností prováděných provozovatelem před první aktualizací povolení vztahujícího se k zařízení po ..., a s přihlédnutím k podmínkám místa zařízení stanoveným podle čl. ‧ odst. ‧ písm. d) nezbytná opatření k odstranění, regulaci, izolaci nebo snížení množství příslušných nebezpečných látek tak, aby dané místo, vzhledem k současnému nebo budoucímu schválenému způsobu využívání, přestalo uvedené riziko představovat | |
| An operator shall ensure that the net take-off flight path clears all obstacles by a vertical distance of at least ‧ ft or by a horizontal distance of at least ‧ m plus ‧,‧ x D, where D is the horizontal distance the aeroplane has travelled from the end of the take-off distance available or the end of the take-off distance if a turn is scheduled before the end of the take-off distance available | Provozovatel zajistí, aby čistá dráha vzletu vedla nejméně ‧ ft nad všemi překážkami nebo ve vodorovné vzdálenosti nejméně ‧ m zvětšené o ‧,‧ × D, kde D je vodorovná vzdálenost, kterou letoun urazil od konce použitelné délky vzletu nebo od konce délky vzletu, jestliže je plánována zatáčka před koncem použitelné délky vzletu | |
| Stabbed to death in a tavern at Deptford | Zabodli ho v Deptfordu v krčmě | |
| Come, take a stab | Zkuste si to.No, nebojte se | |
Showing page 1. Found 1356098 sentences matching phrase "take a stab at STH".Found in 458.873 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.