| For these reasons, we have abstained in the final vote, rather than voted against Parliament’s proposal, significant parts of which we are able to support. | Aus diesen Gründen haben wir uns in der Schlussabstimmung der Stimme enthalten – und nicht dagegen gestimmt –, da wir wesentliche Teile des Vorschlags des Parlaments befürworten. | |
| In this case Member States should be able to increase the percentage limit set in Article ‧(c) of Commission Regulation (EC) No ‧/‧ by which the amount of the operational fund initially approved can be increased | In diesem Fall sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, den in Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission genannten Prozentsatz, um den der ursprünglich gebilligte Betrag des Betriebsfonds angehoben werden kann, zu erhöhen | |
| We can no longer postpone our vote for fear of not being able to start the new programming period in time. | Wir können unser Votum nicht länger aufschieben, da sonst die Gefahr besteht, mit der neuen Programmplanung nicht rechtzeitig beginnen zu können. | |
| One of these technical means that is associated with the hope of being able to escape from the infernal chaos of Auschwitz is in the situation of summer 1944 the camera. | Eines dieser technischen Hilfsmittel, an die die Hoffnung gebunden ist, um aus dem infernalischen Chaos von Auschwitz herauszufinden, ist in der Situation des Sommers 1944 der Fotoapparat. | |
| We need a simplified procedure for uncontroversial reports in order to be able to concentrate on our legislative work. | Wir brauchen ein vereinfachtes Verfahren für unstreitige Berichte, damit wir uns auf unsere legislative Arbeit konzentrieren können. | |
| Thanks to our scientific understanding and our experience in technical and organisational requirements we can bridge the gap between both fields of knowledge and are therefore able to meet your needs in a competent manner. | Durch den Brückenschlag zwischen naturwissenschaftlichem Verständnis und unserer Erfahrung mit technischen und organisatorischen Anforderungen können wir kompetent auf Ihre Bedürfnisse eingehen. | |
| President-in-Office, tell me how on earth I can tell 500 million European citizens that we are selling out on important safeguards and principles just because we are not able to put our foot down, because Council is not able to get its act together. | Herr amtierender Ratspräsident, sagen Sie mir, wie in aller Welt ich 500 Millionen europäischen Bürgerinnen und Bürgern sagen kann, dass wir wichtige Sicherheiten und Prinzipien ausverkaufen, nur weil wir nicht in der Lage sind, ein Machtwort zu sprechen, weil der Rat es nicht schafft, die Sache geregelt zu kriegen. | |
| If you have deleted the files that are saved locally for rollback or cleared the Save files for rollback check box in the Preferences page (File > Preferences > Files for Rollback) while upgrading, you will not be able to roll back to the previous version without the media or repositories that were used to install that version of the package. | Wenn Sie die Dateien gelöscht haben, die lokal für ein Rollback gespeichert wurden, oder beim Upgrade auf der Seite "Benutzervorgaben" die Option zum Sichern von Dateien für Rollback (Datei > Benutzervorgaben > Dateien für Rollback (Files for Rollback)) inaktiviert haben, ist kein Rollback auf die vorherige Version ohne die Datenträger oder Repositorys möglich, die zum Installieren dieser Paketversion verwendet wurden. | |
| More-- more able to-- passionate | Mehr- mehr in Richtung- leidenschaftlich | |
| Moreover it is a good tutorial for learning more and to be able to anticipate on shooting indoors and outdoors. | Zugleich eine gute Lernmethode, so dass man mehr und mehr Ahnung in Bezug auf die Erstellung der Aufnahmen bekommt. | |
| You know that for & PostScript; printer manufacturers it is legal to define their own internal names and procedures even for standard & PostScript; options. As long as the driver is able to retrieve the option from the & PPD; and show it to the user in a way that he understands it everything is OK. But what do you do, if you want to use some obscure printer options on the command line? How do you find out its exact syntax? | Für & PostScript; Drucker ist es zulässig, dass die Hersteller eigene interne Namen und Prozeduren definieren. Dies gilt sogar für Standardeinstellungen von & PostScript;. Solange der Benutzer die Einstellungen von der & PPD; empfangen und verstehen kann ist dieses Verfahren in Ordnung. Was aber machen sie, wenn sie einige dieser speziellen Einstellungen von der Befehlszeile aus benutzen wollen? Wie finden sie den exakten Syntax? | |
| In these circumstances the Commission may be able to conclude that the divestiture will be implemented and that there are no reasons for the implementation of the notified concentration to be suspended after the Commission decision | Unter diesen Umständen kann die Kommission davon ausgehen, dass die Veräußerung umgesetzt wird und dass es keinen Grund gibt, den Vollzug des angemeldeten Zusammenschlusses nach Erlass der Entscheidung der Kommission auszusetzen | |
| It will be up to the presidency to ensure that we will also be able to applaud its actions. | Jetzt ist es an der Präsidentschaft, dafür zu sorgen, daß wir in sechs Monaten auch ihre Taten begrüßen können. | |
| So even if the Council was able, in its wisdom, to accept a programme to limit fishing effort, that would not end the story, for there would be ever-increasing demands from the industry to allow more fishing. | Selbst wenn der Rat in seiner Weisheit in der Lage ist, ein Programm zur Beschränkung der Fischereitätigkeit anzunehmen, wäre damit das Problem noch nicht gelöst, denn von seiten der Industrie würde es ständig weitere Forderungen geben, um die Fischereitätigkeit zu erhöhen. | |
| The Commission welcomes the fact that Parliament is now able to make a decision on this matter. | Die Kommission ist erfreut darüber, daß sich das Europäische Parlament bereits heute zu diesem Thema äußern kann. | |
| The Interim Committee shall, no later than six months after the entry into force of this Protocol, establish a list of fifteen individuals who are willing and able to serve as arbitrators | Der Interimsausschuss stellt spätestens sechs Monate nach Inkrafttreten dieses Protokolls eine Liste mit ‧ Personen auf, die willens und in der Lage sind, als Schiedsrichter zu dienen | |
| The authority remains neutral in order to be able to listen to the arguments of the parts and, based on that, to apply justice to the guilty, where the punishment is usually to do work for the benefit of the town, the municipality, or the zone. In the Other Government justice can't be bought or negotiated. | " Dabei gebe es sieben Prinzipien für die Andere Regierung: gehorchen und nicht befehlen, vertreten und nicht ersetzen, nach unten gehen und nicht nach oben, überzeugen und nicht siegen, erschaffen und nicht zerstören, vorschlagen und nicht aufzwingen. | |
| I am also pleased that we were able to find a compromise text concerning a number of important points. | Ebenso freue ich mich, dass wir zu einigen wichtigen Punkten einen Kompromisstext haben finden können. | |
| This is the only way in which the Republic of Moldova's citizens will be able to acquire the confidence they need to find a path towards stability and growth. | Dies ist die einzige Möglichkeit, mit der die Bürgerinnen und Bürger der Republik Moldau das Vertrauen erlangen können, das sie brauchen, um einen Weg zu Stabilität und Wachstum zu finden. | |
| At the age of five he met a Bajoran monk who grabbed him the first time on his ear , to feel his pagh . As a chronical misbehaver, Bareil became his favorite victim and the monk was able to "virtually squeeze the pagh out of his ear with his thumb and forefinger . | Bareil wird auf dem Weg zu einer Friedensverhandlung mit den Cardassianern schwer verletzt und verzichtet auf eine Behandlung, die sein Leben retten würde, um einen stabilen Friedensvertrag zwischen Bajor und der Cardassianischen Union über deren Unterhändler Legat Turrel auszuhandeln. | |
| Since then US President Obama has announced that the US will not be able to sign up to any agreement produced in Copenhagen. Without the US no agreement can be reached and, at best, the meeting will be a meeting to prepare for another meeting in 2010. | Der Streik und die Besetzung begannen am 22 Mai. | |
| In the few seconds left to me, Madam President, I would like to announce my specific plan for the creation of new jobs in Europe: grouping all Non-attached Members of the European Parliament together into a single mixed group, so as to be able to take on new young executives and so make a positive contribution to the reduction in the percentage of young unemployed in Europe. | In den wenigen mir noch zur Verfügung stehenden Sekunden möchte ich zur Schaffung neuer Arbeitsplätze in der Europäischen Union ein von mir ausgedachtes konkretes Projekt ankündigen, nämlich daß sich sämtliche Mitglieder der Nichteingeschriebenen des Europäischen Parlaments zu einer einzigen gemischten Fraktion zusammenschließen, damit neue junge Beamte aufgenommen werden können und somit zur Verringerung des Anteils der arbeitslosen Jugendlichen in der Europäischen Union ein positive Beitrag geleistet wird. | |
| A provision of this kind would cause huge problems in terms of storage, collection and disposal, since the sludge from processing waste water during slaughter would no longer be able to be spread on land, but would have to be incinerated, which would add to the millions of tonnes of animal feed that we have to dispose of. | Eine solche Bestimmung würde enorme Probleme hinsichtlich der Lagerung, der Erfassung und Entsorgung mit sich bringen, da die aus der Aufbereitung von Schlachthofabwässern hervorgegangenen Schlämme nicht mehr auf den Feldern ausgebracht werden könnten, sondern zusätzlich zu den zu vernichtenden Millionen Tonnen Tiermehl verbrannt werden müssten. | |
| We were there as observers, but it is to be hoped that we were also able to influence the way the talks went - at least in some respect. | Wir waren ja dort als Beobachter, aber, wie wir gehofft hatten, konnten wir zumindest in gewissem Umfang auch Einfluß auf den Verlauf der Verhandlungen nehmen. | |
| If the directive fails tomorrow we will be able to say that while many fine words were heard in Lisbon, here we need action. | Wird die Richtlinie morgen abgelehnt, können wir feststellen, dass in Lissabon viele schöne Worte zu hören waren, hier aber Taten erforderlich sind. | |
Showing page 1. Found 58846 sentences matching phrase "-able".Found in 9.42 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.