Translations into German:

  • Ausliegerberge   
  • Zeugenberge   

Similar phrases in dictionary English German. (1)

erosional remnantAusliegerberg; Zeugenberg

Example sentences with "erosional remnants", translation memory

add example
The Puez-Geisler / Puez Odles Nature Park can be regarded as the "showcase of the Dolomites," exhibiting as it does all of the geological formations, strata, erosional forms, and minerals typical of the region.Der Naturpark Puez - Geisler kann als "Dolomitenbauhütte" bezeichnet werden.
The richest uranium deposits in the world occur at or near the base of the Athabasca Basin sandstone sequence, near the erosional unconformity with the underlying crystalline rocks.Das konzentrierteste Uranvorkommen der Welt liegt an der Basis der Sandstein-Sequenz des Athabasca-Beckens, nahe der Erosionsdiskordanz mit dem tiefer liegenden kristallinen Gestein.
Thirdly, the European Union submitted a working paper to the second review congress on the Convention on Certain Conventional Weapons in Geneva in December 2001, calling for legal instruments to be introduced in order to deal with explosive remnants of war, as a result of which efforts will be made to prevent explosive remnants of war, including through provisions requiring them to be more reliably designed and to have self-destruct mechanisms, and to prevent physical injury from detonators in explosive remnants of war.Drittens erstellte die Europäische Union im Hinblick auf die zweite Überprüfungskonferenz zum Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen, die im Dezember 2001 in Genf stattfand, ein Arbeitspapier, in dem es die Einführung rechtlicher Instrumente für die Behandlung explosionsfähiger Kriegshinterlassenschaften forderte. Dieses Arbeitspapier bewirkte, dass Anstrengungen unternommen werden, um einerseits explosionsfähige Kriegshinterlassenschaften zu vermeiden, einschließlich Vorschriften über eine zuverlässigere Herstellerkennzeichnung sowie über Selbstzerstörungsmechanismen, und um andererseits physischen Schäden durch Sprengkörper in explosionsfähigen Kriegshinterlassenschaften vorzubeugen.
And he said—Even as this remnant of garment of my son hath been preserved, so shall a e remnant of the seed of my son be preserved by the hand of God, and be taken unto himself, while the remainder of the seed of Joseph shall perish, even as the remnant of his garment.Und er sprach: So wie dieser Überrest des Kleides meines Sohnes bewahrt geblieben ist, so wird ein b Überrest der Nachkommen meines Sohnes durch die Hand Gottes bewahrt bleiben, und er wird sie zu sich nehmen, während die übrigen Nachkommen Josephs zugrunde gehen werden, ja, wie der Überrest seines Kleides.
There will still be a remnant of in the European Union, but it will be no more than a remnant.Es wird ein Rest der in der Europäischen Union bleiben. Aber es wird nur ein Rest sein.
21 The a remnant shall return, yea, even the remnant of Jacob, unto the mighty God.21 Der a Überrest wird zurückkehren, ja, nämlich der Überrest Jakobs, zum mächtigen Gott.
Expresses support for the work conducted by the Group of Governmental Experts, and encourages the Chairman-designate and the Group to conduct work expeditiously with a view to submitting recommendations on explosive remnants of war to States parties for consideration at the earliest possible date, including on whether to proceed with negotiating a legally binding instrument or instruments on explosive remnants of war and/or other approaches, and with a view to submitting to the States parties reports on mines other than anti-personnel mines and on compliancebekundet ihre Unterstützung für die Arbeit der Gruppe der Regierungssachverständigen und legt dem designierten Vorsitzenden und der Gruppe nahe, die Arbeit zügig durchzuführen, mit dem Ziel, den Vertragsstaaten baldmöglichst Empfehlungen betreffend nach Kriegen zurückbleibende Sprengkörper zur Behandlung vorzulegen, einschließlich darüber, ob ein oder mehrere verbindliche Rechtsinstrumente über die nach Kriegen zurückbleibenden Sprengkörper ausgehandelt und/oder andere Ansätze verfolgt werden sollen, und mit dem Ziel, den Vertragsstaaten Berichte über Landminen, die keine Antipersonenminen sind, sowie über die Einhaltung der entsprechenden Bestimmungen vorzulegen
Deeply alarmed by the number of mines that continue to be laid each year as well as the presence of a decreasing but still very large number of, and area of square kilometres infested by, mines and explosive remnants of war as a result of armed conflicts, and therefore remaining convinced of the necessity and urgency of strengthening mine-action efforts by the international community with a view to eliminating the threat of landmines and explosive remnants of war to civilians as soon as possibleäußerst beunruhigt über die Zahl der auch weiterhin jedes Jahr neu verlegten Minen und die zwar abnehmende, jedoch nach wie vor sehr große Zahl der infolge von bewaffneten Konflikten bereits vorhandenen Minen und explosiven Kampfmittelrückstände sowie der damit verminten Quadratkilometer und somit weiterhin davon überzeugt, dass die internationale Gemeinschaft ihre Antiminenmaßnahmen dringend verstärken muss, um die Bedrohung, die Landminen und explosive Kampfmittelrückstände für Zivilpersonen darstellen, so bald wie möglich zu beseitigen
The remnants of Antic walls and cheramic were discovered in Tovarnele and the cape Lun there are the remnants of Romanesque church Saint Martin.In Tovarnele wurden Reste der Stadtmauer und der römischen Keramik entdeckt. Auf dem Kap Lun befinden sich die Ruinen der romanischen St. Martin Kirche.
Apart from directly killing and injuring civilians, explosive remnants of war often hamper humanitarian assistance, peacekeeping forces, reconstruction following conflict and development in general, which is why the Union has taken an active part in the debate on explosive remnants of war within the framework of the Convention on Certain Conventional Weapons.Neben der direkten Tötung und Verwundung von Zivilisten behindern explosionsfähige Kriegshinterlassenschaften oftmals die humanitäre Hilfe, die Arbeit der Friedenstruppen sowie den Wiederaufbau nach Konflikten und die Entwicklung im Allgemeinen. Aus diesem Grunde hat sich die Union aktiv an der Debatte über explosive Kriegshinterlassenschaften im Rahmen des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen beteiligt.
For optimal diagnosis of thyroid remnants or cancer via either radioiodine imaging or thyroglobulin testing and for radioiodine therapy of thyroid remnants, a high serum level of TSH is needed to stimulate either radioiodine uptake and/or thyroglobulin releaseFür eine optimale Diagnostik von Schilddrüsenrestgewebe oder Krebs mit der Radiojod-Ganzkörperszintigraphie oder dem Thyreoglobulintest und für die Radiojod-Therapie von Schilddrüsenrestgewebe, ist ein erhöhter Serumspiegel an TSH notwendig, damit die Aufnahme von Radiojod und/oder die Sekretion von Thyreoglobulin angeregt wird
Notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Working Group on Explosive Remnants of War would continue its work in ‧ with the mandate to continue to consider the implementation of existing principles of international humanitarian law and to further study, on an open-ended basis, and initially with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimizing the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of warnimmt Kenntnis von dem auf der Tagung der Vertragsstaaten gefassten Beschluss, dass die Arbeitsgruppe für explosive Kampfmittelrückstände ihre Tätigkeit im Jahr ‧ fortsetzen wird, mit dem Auftrag, die Anwendung der bestehenden Grundsätze des humanitären Völkerrechts weiter zu prüfen und auf allseits offener Grundlage, zunächst mit besonderem Schwerpunkt auf Treffen von militärischen und technischen Sachverständigen, weiter zu untersuchen, welche Präventivmaßnahmen ergriffen werden können, um die Konstruktion bestimmter Arten von Munition, einschließlich Submunition, zu verbessern, mit dem Ziel, das humanitäre Risiko, dass aus dieser Munition explosive Kampfmittelrückstände werden, so weit wie möglich zu verringern
The vast majority of the asteroids are found within the main asteroid belt , with elliptical orbits between those of Mars and Jupiter . It is thought that asteroids are remnants of the protoplanetary disc , and in this region the incorporation of protoplanetary remnants into the planets was prevented by large gravitational perturbations induced by Jupiter during the formative period of the solar system.243_ida.jpg mit Mond Dactyl ]] Eros_southern_hemisphere_overview.jpg -Aufnahme des Asteroiden (433) Eros ]] Als Asteroiden bezeichnet man kleine planetenähnliche Objekte, die sich in Keplerschen Umlaufbahnen um die Sonne bewegen.
Also notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Working Group on Explosive Remnants of War would continue its work in ‧ with the mandate to continue to consider, including through participation of legal experts, the implementation of existing principles of international humanitarian law and to further study, on an open-ended basis, with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimizing the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of warnimmt außerdem Kenntnis von dem auf der Tagung der Vertragsstaaten gefassten Beschluss, dass die Arbeitsgruppe für explosive Kampfmittelrückstände ihre Tätigkeit im Jahr ‧ fortsetzen wird, mit dem Auftrag, die Anwendung der bestehenden Grundsätze des humanitären Völkerrechts weiter zu prüfen, so auch unter Mitwirkung von Rechtssachverständigen, und auf allseits offener Grundlage, mit besonderem Schwerpunkt auf Treffen von militärischen und technischen Sachverständigen, weiter zu untersuchen, welche Präventivmaßnahmen ergriffen werden können, um die Konstruktion bestimmter Arten von Munition, einschließlich Submunition, zu verbessern, mit dem Ziel, das humanitäre Risiko, dass aus dieser Munition explosive Kampfmittelrückstände werden, so weit wie möglich zu verringern
34 And it came to pass that the angel of the Lord spake unto me, saying: Behold, saith the Lamb of God, after I have a visited the b remnant of the house of Israel—and this remnant of whom I speak is the seed of thy father—wherefore, after I have visited them in judgment, and smitten them by the hand of the Gentiles, and after the Gentiles do c stumble exceedingly, because of the most plain and precious parts of the d gospel of the Lamb which have been kept back by that abominable church, which is the mother of harlots, saith the Lamb—I will be merciful unto the e Gentiles in that day, insomuch that I will f bring forth unto them, in mine own power, much of my g gospel , which shall be plain and precious, saith the Lamb.34 Und es begab sich: Der Engel des Herrn sprach zu mir, nämlich: Siehe, spricht das Lamm Gottes, nachdem ich den a Überrest des Hauses Israel heimgesucht habe—und dieser Überrest, von dem ich spreche, sind die Nachkommen deines Vaters—, nachdem ich sie also mit Strafgericht heimgesucht und durch die Hand der Andern geschlagen habe und nachdem die Andern über die Maßen b stolpern , weil jene greuelreiche Kirche, die die Mutter der Dirnen ist, die höchst klaren und kostbaren Teile des c Evangeliums des Lammes zurückgehalten hat, spricht das Lamm: Ich werde an jenem Tag zu den Andern barmherzig sein, so daß ich für sie durch meine eigene Macht viel von meinem Evangelium d hervorbringen werde, was klar und kostbar sein wird, spricht das Lamm.
Also notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Working Group on Explosive Remnants of War would continue its work in ‧ with the mandate to continue to consider, including through participation of legal experts, the implementation of existing principles of international humanitarian law and to further study, on an open-ended basis, with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimizing the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war, and to report on the work done to the Third Review Conference innimmt außerdem Kenntnis von dem auf der Tagung der Vertragsstaaten gefassten Beschluss, dass die Arbeitsgruppe für explosive Kampfmittelrückstände ihre Tätigkeit im Jahr ‧ fortsetzen wird, mit dem Auftrag, die Anwendung der bestehenden Grundsätze des humanitären Völkerrechts weiter zu prüfen, so auch unter Mitwirkung von Rechtssachverständigen, und auf allseits offener Grundlage, mit besonderem Schwerpunkt auf Treffen von militärischen und technischen Sachverständigen, weiter zu untersuchen, welche Präventivmaßnahmen ergriffen werden können, um die Konstruktion bestimmter Arten von Munition, einschließlich Submunition, zu verbessern, mit dem Ziel, das humanitäre Risiko, dass aus dieser Munition explosive Kampfmittelrückstände werden, so weit wie möglich zu verringern, und der dritten Überprüfungskonferenz im Jahr ‧ über die geleistete Arbeit Bericht zu erstatten
24 Yea, let us preserve our liberty as a a remnant of Joseph; yea, let us remember the words of Jacob, before his death, for behold, he saw that a b part of the c remnant of the coat of Joseph was d preserved and had not decayed.24 Ja, laßt uns als ein a Überrest Josephs unsere Freiheit bewahren; ja, laßt uns an die Worte Jakobs vor seinem Tod denken, denn siehe, er sah, daß ein Stück des Überrestes von Josephs Rock bewahrt geblieben und nicht zerfallen war.
23 Moroni said unto them: Behold, we are a a remnant of the seed of Jacob; yea, we are a remnant of the seed of b Joseph , whose c coat was rent by his brethren into many pieces; yea, and now behold, let us remember to keep the commandments of God, or our garments shall be rent by our brethren, and we be cast into prison, or be sold, or be slain.23 Moroni sprach zu ihnen: Siehe, wir sind ein Überrest der Nachkommen Jakobs; ja, wir sind ein Überrest der a Nachkommen b Josephs , dessen c Rock von seinen Brüdern in viele Stücke zerrissen wurde; ja, und nun siehe, laßt uns daran denken, daß wir die Gebote Gottes halten, sonst sollen unsere Kleider von unseren Brüdern zerrissen werden und wir ins Gefängnis geworfen werden oder verkauft werden oder getötet werden.
Welcoming the particular efforts of the International Committee of the Red Cross in raising awareness of the humanitarian consequences of explosive remnants of warunter Begrüßung der besonderen Anstrengungen des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz zur Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die humanitären Auswirkungen der nach Kriegen zurückbleibenden Sprengkörper
Calls on all those EU Member States which have used cluster munitions to provide technical and financial assistance for the clearance and destruction of cluster munition remnants and on the Commission to increase financial assistance for the same purpose through all available instrumentsfordert alle EU-Mitgliedstaaten, die Streumunition eingesetzt haben, auf, technische und finanzielle Hilfe für die Räumung und Vernichtung der Rückstände von Streumunition bereitzustellen, und fordert die Kommission auf, die finanzielle Unterstützung für diesen Zweck mit Hilfe aller verfügbaren Instrumente zu erhöhen
Emphasizes the importance of universalization of the Protocol on Explosive Remnants of War (Protocol V), and welcomes the commitment of States parties to the Protocol to the effective and efficient implementation of the Protocolbetont, wie wichtig es ist, dem Protokoll über explosive Kampfmittelrückstände (Protokoll V) weltweite Geltung zu verschaffen, und begrüßt die von den Vertragsstaaten des Protokolls eingegangene Verpflichtung zur wirksamen und effizienten Durchführung des Protokolls
Without a large ground force in Afghanistan or even major ground operations, the US can hold Al Qaeda’s remnants at bay in their havens in the mountainous tribal regions of Pakistan through covert operations, Predator drones, and cruise-missile attacks.Selbst ohne umfangreiche Einsatztruppen in Afghanistan oder umfassende Operationen vor Ort können die USA die Überbleibsel von Al-Qaida an ihren Zufluchtsorten in den bergigen Stammesregionen Pakistans durch verdeckte Operationen, ferngesteuerte Predator-Drohen und Angriffe mit Marschflugkörpern in Schach halten.
The General Affairs Council issued conclusions on 19 November 2001 promoting the Convention on Certain Conventional Weapons, in which it called on the second review congress to set up a working party on explosive remnants of war.Der Rat Allgemeine Angelegenheiten legte am 19. November 2001 seine Schlussfolgerungen zur Förderung des Übereinkommens über bestimmte konventionelle Waffen vor, in denen er die zweite Überprüfungskonferenz aufforderte, eine Arbeitsgruppe zu explosionsfähigen Kriegshinterlassenschaften zu bilden.
After the fall of the Khmer Rouge following the Vietnamese invasion in December 1978, Ta Mok became the Supreme Military Commander of the remnants of the Khmer Rouge and commanded the guerrillas from his fiefdom of Along Veng in the north.Nach dem Fall der Roten Khmer und der vietnamesichen Invasion im Dezember 1978 wurde Ta Mok zum obersten militärischen Befehlshaber der Roten Khmer und führte die Guerilla von seinem Lehnsgut in Along Veng, im Norden des Landes, aus.
Meanwhile the conditions of production are disguised, in art and design as well as in the surviving remnants of industrial production and in other precarious jobs in the service sector.Denn auch das Selbstbild von Grafik-DesignerInnen gleicht sich auf der Ebene der Produktion immer mehr dem der KünstlerInnen (als einzelnen AutorInnen) an. Diese Annäherung des Selbstverständnisses ermöglicht es ihnen dann, das Bild der DesignerInnen als erfolgsorientierter HandwerkerInnen, die nur den Forderungen der AuftraggeberInnen gehorchen, zurückzuweisen.
Showing page 1. Found 508 sentences matching phrase "erosional remnants".Found in 1.511 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.