Translations into German:

  • Ausliegerberge   
  • Zeugenberge   

Similar phrases in dictionary English German. (1)

erosional remnantAusliegerberg; Zeugenberg

Example sentences with "erosional remnants", translation memory

add example
The Puez-Geisler / Puez Odles Nature Park can be regarded as the "showcase of the Dolomites," exhibiting as it does all of the geological formations, strata, erosional forms, and minerals typical of the region.Der Naturpark Puez - Geisler kann als "Dolomitenbauhütte" bezeichnet werden.
Noting further the new additional Protocol to address the post-conflict impact of explosive remnants of war adopted by the Meeting of States Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May Be Deemed to Be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, held in Geneva on ‧ and ‧ ovember ‧ and noting the agreement reached on mandates for further work by the same Meetingsowie Kenntnis nehmend von dem neuen Zusatzprotokoll über die Auswirkungen explosiver Kampfmittelrückstände nach Konflikten, das auf der am ‧ und ‧ ovember ‧ in Genf abgehaltenen Tagung der Vertragsstaaten des Übereinkommens über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermäßige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können, verabschiedet wurde, und Kenntnis nehmend von der auf derselben Tagung erzielten Vereinbarung über die Mandate für die künftige Tätigkeit
It removes lanthanides, other metals, solvents, plastic remnants and bacteria and hardens plastic so that it doesn’t seep.Er beseitigt Lantaniden, Spuren von andere Metallen, Spuren von Umweltgiften, Bakterien und härtet Plastik so dass es nicht sickert.
Terrorists can obtain microbes and viruses from inadequately protected foreign laboratories, or by bribing underpaid scientists in the remnants of the Russian biological warfare system, or from natural sources.Terroristen können sich Mikroben und Viren von unzureichend bewachten Labors im Ausland beschaffen oder indem sie unterbezahlte Wissenschaftler bestechen, die Zugang zu den Resten des biologischen Waffenarsenals Russlands haben.
The guarantee of universal service must not be reduced to an insignificant remnant.Die Garantie des Universaldienstes darf dabei nicht zu einer schwindenden Restgröße herabgesetzt werden.
We support moves to minimise the negative after-effects of conflict, such as explosive remnants, and to introduce 'smart' (self-destructive, precision-guided, etc.) weapons where appropriate.Wir unterstützen Schritte zur Minimierung der negativen Folgen von Konflikten, wie explosiver Kampfmittelrückstände, und zur Einführung "intelligenter" Waffen (Waffen mit Selbstzerstörungsmechanismus bzw. Präzisionswaffen usw.), wo es angebracht ist.
Bulgaria's present government is under attack from the old status quo, the remnants of the communist regime in the structures of power and those who illegally enriched themselves during the period of transition.Die aktuelle Regierung Bulgariens wird von dem früheren Status quo bekämpft, den Überbleibseln des kommunistischen Regimes in den Machtstrukturen und denen, die sich während der Übergangszeit unrechtmäßig bereichert haben.
Also notes the decision of the Meeting of the States Parties that the Working Group on Explosive Remnants of War would continue its work in ‧ with the mandate to continue to consider, including through participation of legal experts, the implementation of existing principles of international humanitarian law and to further study, on an open-ended basis, with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimizing the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of warnimmt außerdem Kenntnis von dem auf der Tagung der Vertragsstaaten gefassten Beschluss, dass die Arbeitsgruppe für explosive Kampfmittelrückstände ihre Tätigkeit im Jahr ‧ fortsetzen wird, mit dem Auftrag, die Anwendung der bestehenden Grundsätze des humanitären Völkerrechts weiter zu prüfen, so auch unter Mitwirkung von Rechtssachverständigen, und auf allseits offener Grundlage, mit besonderem Schwerpunkt auf Treffen von militärischen und technischen Sachverständigen, weiter zu untersuchen, welche Präventivmaßnahmen ergriffen werden können, um die Konstruktion bestimmter Arten von Munition, einschließlich Submunition, zu verbessern, mit dem Ziel, das humanitäre Risiko, dass aus dieser Munition explosive Kampfmittelrückstände werden, so weit wie möglich zu verringern
After ‧ minutes, if remnants from the Effentora tablet remain, they may be swallowed with a glass of waterWenn nach ‧ Minuten noch Reste der Effentora Tablette verblieben sind, können diese mit einem Glas Wasser geschluckt werden
The fact remains that, by causing the collapse of the last remnants of Palestine’s social, administrative and security structures, the withdrawal of aid, even on a partial and temporary basis, would rule out any hope of just peace for a long time yet.Hinzu kommt, dass die Einstellung der Hilfe, sei sie teilweise oder zeitweise, zum Zusammenbruch der letzten Reste der palästinensischen sozialen, administrativen und sicherheitspolitischen Strukturen führen und damit auf lange Zeit jede Hoffnung auf einen gerechten Frieden zunichte machen würde.
Madam President, in the wake of Copenhagen, some of us are feeling like the remnants of a defeated army, scattered and demoralised, so I am glad you have raised the standard here and launched a fightback.Frau Präsidentin! Nach Kopenhagen fühlen sich einige von uns wie der versprengte Rest einer besiegten Armee, zerstoben und demoralisiert, und deshalb bin ich froh, dass Sie hier die Fahne gehisst und zum Gegenschlag angesetzt haben.
Approximately ‧ weeks after application only a few remnants were present without any signs of local irritationUngefähr ‧ Wochen
This issue has been closely monitored and, based on the preliminary results in 2002, the actions taken by the Member States have resulted in a decrease in the number of infractions concerning remnants of spinal cord.Das Problem wird sehr genau überwacht, und ausgehend von den vorläufigen Ergebnissen für 2002 haben die in den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen zu einer Verringerung der Anzahl der Verstöße in Bezug auf Rückenmarksreste geführt.
safe handling of packaging and remnants of pesticidessichere Handhabung von Verpackungen und Restmengen von Pestiziden
Bosnia-Herzegovina: in ‧ the EU started to provide support for the destruction of Explosive Remnants of War (ERW) left over form the conflicts of the ‧sBosnien-Herzegowina: ‧ hat die EU damit begonnen, Unterstützung bei der Vernichtung von explosiven Kampfmittelrückständen (ERW) aus den Konflikten der ‧er Jahre zu leisten
Helping Lebanon in the difficult task of clearing these deadly remnants of war is important and we have contributed some EUR 5 million to the task.Dem Libanon muss bei der schwierigen Aufgabe, das Land von dieser tödlichen Kriegshinterlassenschaft zu säubern, unbedingt geholfen werden. Für diese Aufgabe haben wir ungefähr 5 Millionen Euro bereitgestellt.
Showing page 1. Found 508 sentences matching phrase "erosional remnants".Found in 2.191 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.