Translations into German:

  • Bleibe   
  • Quartier   
  • Unterkommen   
  • Unterkunft   
  • Unterkünfte   
  • Wohnung    (noun )
  • Wohnungen   
  • möblierte Unterkunft   

Other meanings:

 
A room or set of rooms in another person's house where a person lodges.
 
An official residence.
 
Plural form of lodging.

Similar phrases in dictionary English German. (35)

a night's lodging and a mealeine Übernachtung und eine Mahlzeit
agency that dispatches lodged seBürge für Angestellte; Vermittlung für Angestellte
backpackers' lodgeHerberge für Rucksacktouristen
beaver's lodgeBiberburg
beaver's lodgesBiberburgen
Blavatsky LodgeBlavatsky Lodge
board and lodgeKost und Logis
board and lodgingUnterkunft mit Verköstigung; Vollpension (VP); Kost und Logis
board and lodgingsUnterkunft und Verpflegung
bullet lodged in the|one's bodySteckschuss
change of lodgingsQuartierwechsel; Umzug; Wohnungswechsel
cheap lodging housebillige Herberge; Schlafstätte; Absteige
cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slumGasthof; billige Pension; Herberge
country lodgeLandhaus
emergency lodgingNotunterkunft
fee for board and lodgingWohnheimgebühren
forester's lodgeForsthaus
forester's lodgesForsthäuser
free board and lodgingfreie Kost und Logis
Grand LodgeGroßloge
hotel or lodging house toutAnwerber für Hotelgäste; Anwerbung von Hotelgästen
hunting lodgeJagdhaus; Jagdhütte; Jagdschloss
hunting lodgesJagdhäuser; Jagdschlösser
Jules Undersea LodgeJules Undersea Lodge
living in another person's house without paying for food and lodgingSchnorrerleben; Nassauern; Schmarotzerleben
lodgeSommerhaus; logieren; vorschlagen; hinterlegen, deponieren; einreichen; Vereinigung; hinterlegen; bestellen; Verein; Häuschen; in Verwahrung geben; beantragen; Klub; Pförtnerhaus; Berghütte; Allianz; Gilde; hineintragen; ablagern; Skihütte; Gesellschaft; hereinbringen; Innung; beherbergen; hineinschaffen; absetzen; David; Verbindung; Hütte, Häuschen; Loge; Lodge; anbieten; deponieren; wohnen; einlegen; Verband; hineinbringen; feststecken; Bruderschaft; unterbringen; zur Aufbewahrung geben; anlegen; per Depesche übermitteln; anmelden; Orden; verwahren; Pförtnerloge; abscheiden; Wachhäuschen; loge
lodge a claimeine Forderung anmelden, Klage einbringen; Klage einbringen
London LodgeLondon Lodge
Lord Jim LodgeLord Jim Loge
Masonic lodgeFreimaurerloge
Medicine Lodge RiverMedicine Lodge River
Medicine Lodge TreatyVertrag von Medicine Lodge
Oliver Joseph LodgeOliver Joseph Lodge
United Grand Lodge of EnglandVereinigte Großloge von England
United Lodge of TheosophistsUnited Lodge of Theosophists

Example sentences with "lodgings", translation memory

Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Barcelona (Spain) lodged on ‧ October ‧- Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE) v Padawan, S.L. and Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA), intervenerRechtssache C-‧/‧: Vorabentscheidungsersuchen der Audiencia Provincial de Barcelona (Spanien), eingereicht am ‧. Oktober ‧- Sociedad General de Autores y Editores de España (SGAE)/Padawan SL, andere Beteiligte: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA
If the person lodges an exit summary declaration after the deadlines specified in Articles ‧b and ‧c, this shall not preclude application of penalties laid down in the national legislationGibt der Beteiligte nach Ablauf der Fristen der Artikels ‧b und ‧c eine summarische Ausgangsanmeldung ab, so bleibt die Anwendung der Sanktionen nach den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften unberührt
Bilateral agreements may be amended in the course of time in the light of decisions taken at national level concerning asylum applications lodged within a set period of time by holders of visas issued in the framework of representation and other information relevant to the issue of visasAuf der Grundlage von einzelstaatlichen Beurteilungen der in einem bestimmten Zeitraum verzeichneten Asylanträge, die Inhaber von in Vertretung erteilten Visa gestellt haben, und von anderen relevanten Daten in Sachen Visaerteilung, können die bilateralen Absprachen im Laufe der Zeit angepasst werden
Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Rechtbank Groningen (Netherlands) lodged on ‧ May ‧- Essent Netwerk Noord BV v Aluminium Delfzijl BV, Essent Netwerk Noord BV vRechtssache C-‧/‧: Vorabentscheidungsersuchen der Rechtbank Groningen (Niederlande), eingereicht am
the name and address of the manufacturer and also, if the application is lodged by the authorised representative, his name and addressName und Anschrift des Herstellers und, wenn der Antrag vom Bevollmächtigten eingereicht wird, auch dessen Namen und Anschrift
Tenders shall be lodged by approved sugar manufacturers referred to in point (a) of Article ‧, established and registered for VAT purposes in the CommunityDie Angebote sind von zugelassenen Zuckerherstellern gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a, die in der Gemeinschaft ansässig und mehrwertsteuerpflichtig sind, einzureichen
The intervention agency shall not issue a removal order unless it is proved that the successful tenderer has either lodged a security to guarantee payment of the price for the sugar awarded within the time laid down, or provided a negotiable instrumentDie Interventionsstelle erteilt den Freistellungsschein nur, wenn nachgewiesen wurde, dass der Zuschlagsempfänger eine Sicherheit geleistet hat, die die Bezahlung des Preises des zugeschlagenen Zuckers innerhalb der vorhergesehenen Frist sicherstellen soll, oder wenn er ein Zahlungsmittel hinterlegt hat
Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht (Germany) lodged on ‧ April ‧- Kamil Hasan v Federal Republic of GermanyRechtssache C-‧/‧: Vorabentscheidungsersuchen des Bundesverwaltungsgerichts (Deutschland) eingereicht am ‧. April ‧- Kamil Hasan gegen Bundesrepublik Deutschland
Tenders shall be lodged in conjunction with and using the application form for an export licence as provided for in Regulation (EC) NoDie Angebote sind zusammen mit und unter Verwendung des Antragsformulars für eine Ausfuhrlizenz gemäß der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ einzureichen
Candidates who consider that a decision has adversely affected them may request a review of the decision, launch one of the appeals procedures or lodge a complaint with the European OmbudsmanDie Bewerber können bei einer sie ihrer Ansicht nach beschwerenden Entscheidung eine erneute Prüfung dieser Entscheidung verlangen, Rechtsmittel einlegen oder sich mit einer Beschwerde an den Europäischen Bürgerbeauftragten wenden
Having determined, after consulting the Advisory Committee, that the complaint has been lodged by or on behalf of the Union industry and that there is sufficient evidence to justify the initiation of a proceeding, the Commission hereby initiates an investigation pursuant to Article ‧ of the basic RegulationDie Kommission kam nach Anhörung des Beratenden Ausschusses zu dem Schluss, dass der Antrag vom Wirtschaftszweig der Union oder in seinem Namen gestellt wurde und dass genügend Beweise für die Einleitung eines Verfahrens vorliegen; sie leitet daher nach Artikel ‧ der Grundverordnung eine Untersuchung ein
The requests were lodged by Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod (ChSPZ) and Joint Stock Company Beloretsk Iron & Steel Works (BMK), both exporters from RussiaDie Anträge wurden von zwei Ausführern in Russland, Open Joint Stock Company Cherepovetsky Staleprokatny Zavod (nachstehend ChSPZ abgekürzt) und Joint Stock Company Beloretsk Iron & Steel Works (nachstehend BMK abgekürzt), gestellt
the data element explanatory note Person lodging the summary declaration is amended as followsDie Erläuterung zum Datenelement Person, die die summarische Anmeldung abgibt wird wie folgt geändert
Reference for a preliminary ruling from the Corte d'appello di Roma (Italy) lodged on ‧ September ‧- Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) v Tiziana Bruno and Massimo PettiniVorabentscheidungsersuchen des Corte d'appello di Roma (Italien), eingereicht am ‧. September ‧- Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)/Tiziana Bruno und Massimo Pettini
From ‧ November ‧, the olive growers concerned shall lodge prior declarations of intention to plant, indicating the number and location of the olive trees in question and, where applicable, the number and location of olive trees to be grubbed, or which have been grubbed and not replaced after ‧ MayAb dem ‧. November ‧ legt jeder betreffende Olivenbauer vorab eine Pflanzabsichtserklärung vor, in der Zahl und Ort der betreffenden Ölbäume und gegebenenfalls Zahl und Ort der nach dem ‧. Mai ‧ zu rodenden oder gerodeten und nicht ersetzten Ölbäume anzugeben sind
Language in which the application was lodged: EnglishSprache der Klageschrift: Englisch
By way of derogation from the first subparagraph, and in so far as the relevant applications relate to requests for advance fixing of refund rates, applications for advance fixing lodged on a Thursday will be deemed to have been submitted on the following working dayAbweichend von Unterabsatz ‧ und soweit es sich bei den betreffenden Anträgen um Anträge auf Vorausfestsetzung von Erstattungssätzen handelt, gelten an einem Donnerstag gestellte Anträge auf Vorausfestsetzung als am folgenden Werktag vorgelegt
The manufacturer shall lodge an application for assessment of his quality system with a notified bodyDer Hersteller beantragt bei einer benannten Stelle die Bewertung seines Qualitätssicherungssystems
the name and address of the manufacturer and, if the application is lodged by the authorised representative, his name and address in additionNamen und Anschrift des Herstellers und, wenn der Antrag vom Bevollmächtigten eingereicht wird, auch dessen Namen und Anschrift
any persons who participated in such removal and who were aware or should reasonably have been aware that a customs declaration had not been but should have been lodgeddie Personen, die an diesem Verbringen beteiligt waren, obwohl sie wussten oder vernünftigerweise hätten wissen müssen, dass eine Zollanmeldung erforderlich war, aber nicht abgegeben worden ist
Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Halle (Germany) lodged on ‧ October ‧- Günter Fuß v Stadt Halle (SaaleRechtssache C-‧/‧: Vorabentscheidungsersuchen des Verwaltungsgerichts Halle (Deutschland) eingereicht am ‧. Oktober ‧- Günter Fuß gegen Stadt Halle (Saale
In the aviation sector, other Italian airlines (Meridiana, Volare and Azzurra Air) and foreign airlines (Swiss and British Airways) have lodged or are about to lodge requests for compensation for their personnelWas den Luftverkehrssektor anbelangt, so hätten andere italienische (Meridiana, Volare oder Azzurra Air) oder auch ausländische Fluggesellschaften (Swiss und British Airways) bereits Anträge auf Ausgleichsleistungen für ihr Personal gestellt oder würden diese demnächst beantragen
Case C-‧/‧: Reference for a preliminary ruling from the Hof van beroep te Brussel, Belgium lodged on ‧ February ‧- Spector Photo Group NV and Chris Van Raemdonck v Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFARechtssache C-‧/‧: Vorabentscheidungsersuchen des Hof van Beroep te Brussel (Belgien) eingereicht am ‧. Februar ‧- Spector Photo Group N.V. und Chris Van Raemdonck/Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen (CBFA
The tendering security shall be lodged in the Member State in which the tender is submittedDie Ausschreibungssicherheit wird in dem Mitgliedstaat geleistet, in dem das Angebot eingereicht wird
method based on the chronological order of the lodging of applicationsBerücksichtigung der Anträge nach der Reihenfolge ihres Eingangs
Showing page 1. Found 7235 sentences matching phrase "lodgings".Found in 3.799 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.