Translations into German:

  • vorausbedingend   

Similar phrases in dictionary English German. (2)

put ahead as conditionvorausbedingt; vorausbedingen
to put ahead as conditionvorausbedingen

Example sentences with "putting ahead as condition", translation memory

normal ride attitude means the vehicle attitude in running order positioned on the ground, with the tyres inflated to the recommended pressures, the front wheels in the straight-ahead position, with maximum capacity of all fluids necessary for operation of the vehicle, with all standard equipment as provided by the vehicle manufacturer, with a mass of ‧ kg placed on the driver’s seat and with a mass of ‧ kg placed on the front passenger’s seat, and with the suspension set for a driving speed of ‧ km/h or ‧ km/h in normal running conditions specified by the manufacturer (especially for vehicles with an active suspension or a device for automatic levellingnormale Fahrstellung die Stellung des Fahrzeugs auf der Fahrbahn in fahrbereitem Zustand: Reifen mit dem empfohlenen Luftdruck, Vorderräder in Geradeausstellung, alle für den Betrieb des Fahrzeugs erforderlichen Flüssigkeiten voll aufgefüllt, mit allen serienmäßig vom Hersteller mitgelieferten Ausrüstungsgegenständen, Fahrer- und Beifahrersitz mit einer Masse von je ‧ kg belastet und Federung nach den Anweisungen des Herstellers eingestellt auf eine Fahrgeschwindigkeit von ‧ km/h oder ‧ km/h bei normalen Fahrbedingungen (letzteres insbesondere bei Fahrzeugen mit aktiver Federung oder Einrichtungen zur automatischen Höhenregelung
capable of putting the rudder over from ‧ ° on one side to ‧ ° on the other side with the ship at its deepest seagoing draught and running ahead at maximum ahead service speed and, under the same conditions from ‧ ° on either side to ‧ ° on the other side in not more than ‧ secondsmüssen das Ruder von ‧° auf der einen Seite auf ‧° nach der anderen Seite legen können, wenn das Schiff bei größtem Betriebstiefgang mit höchster Dienstgeschwindigkeit voraus fährt, und unter denselben Bedingungen in höchstens ‧ Sekunden von ‧° auf der einen Seite auf ‧° nach der anderen Seite
If the IMO is able to make progress, we will have to move ahead; but we know that good work is being done within the International Maritime Organisation and what we want is to put more pressure on, as we have done in the case of double hullsWenn die IMO nicht in der Lage ist, die Dinge voranzubringen, müssen wir es tun; aber wir wissen, dass in der Internationalen Schifffahrtsorganisation gearbeitet wird, und zwar gut, und wir wollen hier stärkeren Druck ausüben, wie wir es auch mit den Doppelhüllen getan haben
As a result, Solvency ‧ is among the most sophisticated set of insurance solvency rules in the world and puts Europe well ahead of most other jurisdictionsSomit ist SOLVABILITÄT ‧ eines der weltweit ausgefeiltesten Pakete an Solvabilitätsregelungen für die Versicherungsbranche und stellt Europa an die Spitze der meisten übrigen Rechtssysteme
As always, however, this Parliament, in fulfilling its responsibility which seems excessive because, since Parliament has codecision powers, it appears to be characterised by a high degree of responsibility has preferred to suffer slings and arrows in order to accept the compromise I would not call it a compromise, but rather a diktat imposed by the Council and the Commission and, to ensure that the proposed Directive can go ahead, has accepted these conditionsIch möchte daran erinnern, dass wir uns im Konventstext für die neue Verfassung für die EU-Staaten Europas dazu verpflichten, eine Politik, die die soziale, wirtschaftliche und ökologische Entwicklung nachhaltig sichern soll, durchzusetzen
In that connection, the Committee calls on the European Commission to put forward proposals to broaden the scope of financial support for integrated approaches, in the form of an integrated approached fund for trans-European networks (as a whole, i.e. including network branches), ahead of the forthcoming mid-term reviewVor diesem Hintergrund ruft der Ausschuss die Europäische Kommission auf, im Vorfeld der in Kürze stattfindenden Halbzeitbewertung Vorschläge für eine umfassendere finanzielle Unterstützung für die integrierten TEN-Konzepte (in ihrer Gesamtheit, d.h. einschließlich aller Nebennetze) in Form eines Fonds für das integrierte Konzept zu unterbreiten
Inasmuch as no factor has been put forward which shows that such a condition is objectively justified and proportionate, Article ‧ EC must be interpreted as preventing a Member State from making the grant of a benefit such as the one at issue in the main proceedings, which must be regarded as an unemployment benefit within the meaning of Article ‧(g) of Regulation No ‧/‧, subject to the condition that the recipients be resident in the national territory of that StateArt. ‧ EG ist dahin auszulegen, dass er es einem Mitgliedstaat untersagt, die Gewährung einer Leistung wie der im Ausgangsverfahren in Rede stehenden, die als Leistung bei Arbeitslosigkeit im Sinne von Art. ‧ Abs. ‧ Buchst. g der Verordnung Nr. ‧/‧ anzusehen ist, von der Bedingung abhängig zu machen, dass die Empfänger ihren Wohnort im Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats haben, sofern der Mitgliedstaat nichts dafür beigebracht hat, dass ein solches Erfordernis objektiv gerechtfertigt und verhältnismäßig ist
capable of putting the rudder over from ‧° on one side to ‧° on the other side with the ship at its deepest seagoing draught and running ahead at maximum ahead service speed and, under the same conditions from ‧° on either side to ‧° on the other side in not more than ‧ secondsmüssen das Ruder von ‧ Grad auf der einen Seite auf ‧ Grad nach der anderen Seite legen können, wenn das Schiff bei größtem Betriebstiefgang mit höchster Dienstgeschwindigkeit voraus fährt, und unter denselben Bedingungen in höchstens ‧ Sekunden von ‧ Grad auf der einen Seite auf ‧ Grad nach der anderen Seite
Member States shall determine the conditions under which in-year changes to operational programmes as in paragraph ‧(a) and (b) of this Article may go ahead without the prior approval of Member StatesDie Mitgliedstaaten legen fest, unter welchen Bedingungen innerhalb des Jahres Änderungen der operationellen Programme gemäß Absatz ‧ Buchstaben a) und b) ohne vorherige Genehmigung der Mitgliedstaaten vorgenommen werden können
We also wanted to make the issue of information a fundamental condition for the application of the directive, that information having to be provided to citizens as soon as possible and ahead of any decisionAußerdem sollte als Grundvoraussetzung der Anwendung der Richtlinie die Frage der Informationen eingeführt werden, welche den Bürgerinnen und Bürgern so schnell wie möglich und vor jeder Entscheidung übermittelt werden müssen
On several occasions we have explored the possibility of putting in place a framework regulation, as the report suggests, which would define the conditions for granting macro-financial assistance and as it were put this instrument on the same footing as other instruments for providing financial assistance to third countriesIn Übereinstimmung mit den Überlegungen dieses Berichts haben wir mehrmals die Möglichkeit der Einführung einer Rahmenverordnung geprüft, mit der die Bedingungen für die Gewährung von Finanzhilfen festgelegt werden sollen, und dieses Instrument gewissermaßen den anderen Instrumenten der Finanzhilfe für Drittländer gleichgestellt
Normal ride attitude is the vehicle attitude in running order, positioned on the ground with the tyres inflated to the recommended pressures and the front wheels in the straight-ahead position, with maximum capacity of all fluids necessary for operation of the vehicle, with all standard equipment as provided by the vehicle manufacturer, with a ‧ kg mass placed on the driver's seat and a ‧ kg mass placed on the front passenger's seat and with the suspension set for a driving speed of ‧ km/h or ‧ km/h in normal running conditions specified by the manufacturer (especially for vehicles with an active suspension or a device for automatic levellingNormale Fahrstellung ist die Stellung des Fahrzeugs auf der Fahrbahn in fahrbereitem Zustand: Reifen mit dem empfohlenen Luftdruck, Vorderräder in Geradeausstellung, alle für den Betrieb des Fahrzeugs erforderlichen Flüssigkeiten voll aufgefüllt, mit allen serienmäßig vom Hersteller mitgelieferten Ausrüstungsgegenständen, Fahrer- und Beifahrersitz mit einer Masse von je ‧ kg belastet und Federung nach den Anweisungen des Herstellers eingestellt auf eine Fahrgeschwindigkeit von ‧ km/h oder ‧ km/h bei normalen Fahrbedingungen (letzteres insbesondere bei Fahrzeugen mit aktiver Federung oder Einrichtungen zur automatischen Höhenregulierung
At the same time, the social impact of environmental standards and the introduction of environmental technologies should be anticipated as far ahead as possible, and vocational training should be provided so that the employees can implement them as efficiently as possible, and without their jobs being put at riskDes Weiteren müssen die sozialen Auswirkungen der Umweltschutzmaßnahmen und der Einführung von Umwelttechnologien möglichst frühzeitig berücksichtigt werden, damit die notwendige berufliche Fortbildung für das Personal, das sie in die Tat umsetzen soll, unter den besten Bedingungen und ohne die Gefährdung von Arbeitsplätzen vonstatten geht
Firstly, we want to make clear our desire to put the budgetary conditions in place so that enlargement can go ahead in ‧, involving up to ten candidate countriesWir wollen erstens deutlich machen, dass wir die budgetären Voraussetzungen schaffen wollen, dass die Erweiterung mit bis zu zehn Kandidaten ‧ beginnen kann
However, it should not be used to prevent the contracts from going ahead or as an extra bureaucratic layer to be put in place to prevent the best possible price from being brought forwardDieses Ziel sollte jedoch nicht dazu führen, dass die Auftragsvergabe verzögert wird oder zusätzlicher bürokratischer Aufwand entsteht, der verhindert, dass der günstigste Preis vorgelegt wird
whereas, when EU enlargement goes ahead, ten new Member States will join, each with different needs as regards agricultural support; whereas the problems for Community agricultural policy will be exacerbated by the broad spectrum of farming areas differing in social terms and in terms of natural conditions and economic imperativesunter Hinweis darauf, dass mit der EU-Erweiterung zehn neue Mitgliedstaaten hinzukommen, deren Bedarf an Beihilfen für die Landwirtschaft unterschiedlich ist, und dass die Probleme der Gemeinsamen Agrarpolitik durch die sehr breit gefächerten sozialen, natürlichen und wirtschaftlichen Voraussetzungen in den einzelnen Landwirtschaftsgebieten verstärkt werden
Tibetan people were consulted in conditions allowing them to express themselves freely during the project design and appraisal phases and will also be in charge of the management of the project if it goes ahead when finalized, as long, of course, as they qualify for the different management and engineering posts concernedDas tibetanische Volk wurde in einer Form konsultiert, so daß es sich während der Projektplanung und der Prüfphasen frei äußern konnte.Es wird auch für die Projektverwaltung verantwortlich sein, nachdem das Projekt in Gang gesetzt wurde, natürlich soweit qualifizierte Bewerber für die verschiedenen Stellen in der Verwaltung und im Ingenieurbereich gefunden werden können
These conditions concern the design, construction, putting into service, upgrading, renewal, operation and maintenance of the parts of this system put into service after the date of entry into force of this Directive, as well as the professional qualifications and health and safety conditions of the staff who contribute to its operationDiese Bedingungen betreffen die Planung, den Bau, die Inbetriebnahme, die Umrüstung, die Erneuerung, den Betrieb und die Instandhaltung von Bestandteilen dieses Systems, die nach Inkrafttreten dieser Richtlinie in Betrieb genommen werden, und darüber hinaus die beruflichen Qualifikationen und die Gesundheits-und Sicherheitsbedingungen in Bezug auf das für seinen Betrieb eingesetzte Personal
low birth rates in many European countries very often do not reflect the personal wishes of women and men, but are in many cases the expression of their social situation and of the social imbalance characterised by the fact that equality of opportunity, gender equality and suitable conditions to reconcile work, family and private life are not sufficiently put into practice, that families, and in particular women, are overburdened by the constraints and costs that raising children or caring for dependents may involve and by the lack of affordable child and other care services of high quality, and thus do not have sufficiently reliable bases on which to plan ahead and organise their livesdie niedrigen Geburtenraten in vielen europäischen Ländern entsprechen sehr häufig nicht den persönlichen Wünschen von Frauen und Männern, sondern sind in vielen Fällen Ausdruck ihrer sozialen Situation und der sozialen Schieflage, die gekennzeichnet ist durch eine unzureichende Verwirklichung von Chancengleichheit, von Gleichstellung und von angemessenen Bedingungen für eine bessere Vereinbarkeit von Beruf, Familie und Privatleben und durch große Belastungen für die Familien und insbesondere Frauen aufgrund der mit der Kindererziehung oder der Betreuung abhängiger Personen verbundenen Verpflichtungen und Kosten und aufgrund des Mangels an erschwinglichen qualitativ hochwertigen Kinder- und sonstigen Betreuungsdiensten, so dass sie keine hinreichend verlässlichen Perspektiven für die Lebensplanung und-gestaltung haben
A tremendous amount of technical and political work still lies ahead of us in putting the Kyoto Protocol into effect as a first step in fighting global warmingWir haben noch eine gewaltige technische und politische Arbeit vor uns, wenn wir das Kyoto-Protokoll als ersten Schritt zur Bekämpfung der globalen Erwärmung umsetzen wollen
capable of putting the rudder over from ‧° on one side to ‧° on the other side with the ship at its deepest seagoing draught and running ahead at maximum ahead service speed and, under the same conditions from ‧° on either side to ‧° on the other side in not more than ‧ secondsmüssen das Ruder von ‧° auf der einen Seite auf ‧° nach der anderen Seite legen können, wenn das Schiff bei größtem Betriebstiefgang mit höchster Dienstgeschwindigkeit voraus fährt, und unter denselben Bedingungen in höchstens ‧ Sekunden von ‧° auf der einen Seite auf ‧° nach der anderen Seite
normal ride attitude means the vehicle attitude in running order, positioned on the ground, with the tyres inflated to the recommended pressures and the front wheels in the straight-ahead position, with maximum capacity of all fluids necessary for operation of the vehicle, with all standard equipment as provided by the vehicle manufacturer, with a ‧ kg mass placed on the driver's seat and a ‧ kg mass placed on the front passenger's seat and with the suspension set for a driving speed of ‧ km/h or ‧ km/h in normal running conditions specified by the manufacturer (especially for vehicles with an active suspension or a device for automatic levellingNormale Fahrstellung ist die Stellung des Fahrzeugs auf der Fahrbahn in fahrbereitem Zustand: Reifen mit dem empfohlenen Luftdruck, Vorderräder in Geradeausstellung, alle für den Betrieb des Fahrzeugs erforderlichen Flüssigkeiten voll aufgefüllt, mit allen serienmäßig vom Hersteller mitgelieferten Ausrüstungsgegenständen, Fahrer- und Beifahrersitz mit einer Masse von je ‧ kg belastet und Federung nach den Anweisungen des Herstellers eingestellt auf eine Fahrgeschwindigkeit von ‧ km/h oder ‧ km/h bei normalen Fahrbedingungen (Letzteres insbesondere bei Fahrzeugen mit aktiver Federung oder Einrichtungen zur automatischen Höhenregulierung
whereas, especially since the European Payments Council was set up in ‧, the European banking industry has made significant efforts to press ahead with the notion of a single payment area; whereas, however, putting plans into practice, such as, for instance, the implementation of agreed standards, is still causing difficultiesin der Erwägung, dass das europäische Bankgewerbe insbesondere seit der Gründung des European Payments Council ‧ große Anstrengungen unternommen hat, um die Idee des einheitlichen Zahlungsraumes voranzutreiben; dass aber die Umsetzung der Vorhaben in die Praxis, wie etwa die Implementierung vereinbarter Standards, noch Schwierigkeiten bereitet
for specific groups, such as disabled people or people with few skills who are confronted with additional difficulties on the labour market, the necessary conditions must be created- particularly in terms of further training- making it easier to enter the labour market, stay in work, and get aheadFür spezifische Gruppen, etwa Personen mit Behinderungen oder gering Qualifizierte, die auf dem Arbeitsmarkt mit zusätzlichen Schwierigkeiten konfrontiert sind, müssen die notwendigen Voraussetzungen- insbesondere im Bereich der Weiterbildung- geschaffen werden, die den Zugang, den Verbleib und das Vorankommen am Arbeitsmarkt erleichtern
However, I rise to ask you to put an end to this and allow us to get on with our business this afternoon, either by requesting a vote in the House to proceed with the agenda as proposed, or by simply going aheadIch melde mich aber jetzt zu Wort, um sie zu bitten, der ganzen Sache ein Ende zu bereiten, damit wir mit unserer Arbeit fortfahren können.Lassen Sie bitte entweder das Haus darüber abstimmen, ob wir wieder zur Tagesordnung übergehen sollen, oder fahren Sie einfach mit der Sitzung fort
Showing page 1. Found 506240 sentences matching phrase "putting ahead as condition".Found in 183.79 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.