| The Convention will be relying on quality.Otherwise, its ideas will simply be put away in a drawer and forgotten about | Qualität ist aber ein Gebot des Konvents, Herr Vorsitzender, sollen seine Empfehlungen nicht in der Schublade verschwinden | |
| She must' ve put it away | Sie muss ihn verlegt haben | |
| The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. | Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch. | |
| She stripped for nine years and didn put anything away? | Sie hat neun Jahre lang gestrippt und nichts zurückgelegt? | |
| Clipping a rat puts me a cunt- hair away from being made | Wenn ich die Ratte kille, wäre ich endlich Mitglied | |
| Get the tractor out, take the binder mower in...... Put away the firewood, handpick the carrots, hoe the strawberry plants...... Replant the greens and move the sacks up to the attic | die Zugmaschine rausfahren...- Aber ich...- die Mähmaschine reinfahren...... das Brennholz stapeln, die Karotten auslesen, die Erdbeeren jäten...... den Salat umpflanzen und die Säcke auf den Boden bringen | |
| I put it away! | Ich tu sie weg | |
| No, I am not going to send him out...... till I see you tell them to put their guns away! | Ich schicke ihn erst heraus...... wenn lhre Kollegen ihre Waffen weggelegt haben! | |
| I therefore took it out of there and put a label on it to let people know that when my trunk is put away in the photocopying room, it is not taken to Strasbourg | Ich habe sie also wieder hinausgestellt und für die Spediteure einen Aufkleber angebracht mit dem Hinweis, daß, wenn meine Transportkiste im Raum mit dem Kopierer steht, sie nicht nach Straßburg mitgenommen wird | |
| If Grams put away the shadow and it came back | Wenn Grandma den Schatten vertrieben hat und er zurückkam | |
| If i could buy him out, do you think i would try to have him put away? | Meinst du vielleicht, ich würde mir so viel mühe machen, wenn das möglich wär? | |
| We put him away where he can do you no harm | An einem Ort, wo er Ihnen nicht schaden kann | |
| Come on, Jack, put it away | Komm, Jack, steck es weg | |
| It is totally unacceptable that those who seek to bring about improvements in animal welfare should be told by the Commission to put up the white flag and run away from the battlefield even before we know whether the enemy is armed | Es ist in keiner Weise hinnehmbar, dass jene, die sich für eine Verbesserung des Tierschutzes einsetzen, von der Kommission aufgefordert werden, die weiße Flagge zu hissen und das Schlachtfeld zu verlassen, noch bevor wir wissen, ob der Feind bewaffnet ist | |
| After he turned me away from his house,... he put me back at my old desk and he just stopped doing it | Nachdem er mich weggeschickt hatte, musste ich zurück an meinen alten Schreibtisch und er hörte einfach auf... damit | |
| Put away the gun and come out! | Leg die Waffe weg und komm raus | |
| You' il kiss my ass and thank me that I didn' t put you away for ‧ years | Sie können dankbar sein, daß ich Ihnen nicht ‧ Jahre gab | |
| I' il get them to put their guns away and then I' il come back and get you, okay? | Ich sag ihnen, sie sollen die Waffen weglegen und dann hole ich dich | |
| Unfortunately the taxpayer will have to pay the fines but real pressure has to be put on the government at this stage because they have got away with it for far too long | Leider wird der Steuerzahler für diese Strafen aufkommen müssen, aber jetzt ist es tatsächlich an der Zeit, Druck auf die Regierung auszuüben; sie ist schon viel zu lange ungestraft davongekommen | |
| Why can' t the police just put them away and keep them away? | Warum kann die Polizei sie nicht eingesperrt lassen? | |
| Put that silly little thing away | Nehmen Sie das alberne Ding weg | |
| Put it away, you bastard! | Pack das weg, du Bastard! | |
| A curious German word is "entfernen" (to put some distance between), because the prefix "ent-" means to take something away, in this case the distance, but taking away the distance would mean to bring it closer which is the exact opposite of what the word "entfernen" means. | Ein seltsames deutsches Wort ist "entfernen", denn die Vorsilbe "ent-" bedeutet, dass man etwas fortnimmt, in diesem Fall also die Ferne fortnimmt, sich also nähert, was aber das genaue Gegenteil der wirklichen Bedeutung von "entfernen" ist. | |
| If you don' t put that gun away | Wenn Sie nicht endlich die Kanone wegnehmen | |
| But can the representatives of governments whose powers, means of action and influence are being taken away and transferred to the European level put together a genuine reform package by themselves? | Können jedoch die Vertreter von Regierungen, denen Macht, Möglichkeiten und Einfluß weggenommen und auf die europäische Ebene übertragen werden, allein ein wirkliches Reformwerk zustandebringen? | |
Showing page 1. Found 36893 sentences matching phrase "putting away".Found in 17.286 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.