Translations into German:

  • Jahr des Schafes   

Example sentences with "year of the sheep", translation memory

add example
We have been eating scrapie-infected sheep for over two hundred years, with no ill effect, and that is because the structure of the shape of the prion, the non-infectious protein, in the sheep, is not compatible to that in the human brain, unlike the rendered cattle or beef prion, that replaces the protein necessary in our brains.Mehr als zweihundert Jahre lang haben wir mit Scrapie infiziertes Schaffleisch gegessen, ohne dass das schädliche Folgen hatte, und das liegt daran, dass die Struktur des Prions, des nichtinfektiösen Prions im Schaf, mit dem im menschlichen Gehirn nicht kompatibel ist, im Unterschied zum übertragenen Rinder- oder Rindfleischprion, das das in unserem Gehirn benötigte Protein ersetzt.
Dolly the sheep – although still going strong five years after her birth, and the mother of six (all conceived the old-fashioned way) – has always been plump.Obwohl es dem Klonschaf Dolly auch im fünften Lebensjahr und als Mutter von sechs Lämmern (die alle auf herkömmliche Weise gezeugt wurden) noch immer gut geht, war sie immer schon dick.
Mr President, this is an area in which we have had considerable experience over the years, especially in respect of organophosphate pesticides, which are used as sheep dips and for a variety of other purposes.Herr Präsident, dies ist ein Bereich, in dem wir im Verlaufe der Jahre umfangreiche Erfahrungen gesammelt haben, insbesondere was die phosphororganischen Pestizide betrifft, wie sie beispielsweise zur Schafdesinfektion und für eine Vielzahl anderer Anwendungsgebiete verwendet werden.
It' s most distasteful in view of the fact that the sheep was under ‧ years oldEs ist widerw:Artig, wenn man in Betracht zieht, dass das Schaf unter ‧ war
In the light of previous infringements of Community legislation, and in particular those occurring in April 1997 when the mass ritual slaughter of sheep in France for the Eid-El-Kabir festival caused enormous public outrage, what efforts will the Council be making to ensure that no further infringements are allowed to take place either this year or in subsequent years?Kann der Rat angesichts der Verstöße gegen Gemeinschaftsrecht die früher, insbesondere im April 1997, begangen wurden, als die rituelle Massenschlachtung von Schafen in Frankreich zum Eid-el-Kabir-Fest zu erheblichen öffentlichen Ausschreitungen geführt hat, die folgende Frage beantworten: Welche Schritte wird der Rat unternehmen, um sicherzustellen, daß in diesem Jahr und danach keine weiteren Verstöße mehr begangen werden?
The use of that preparation has been authorised for ‧ years by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for dairy goats and sheep and for ‧ years by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for lambsDie Verwendung dieser Zubereitung wurde durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission für Milchziegen und-schafe für zehn Jahre und durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission für Lämmer für zehn Jahre zugelassen
One of the earliest written records shows that in the year ‧ Irish invaders defeated Manxmen in a battle and seized large numbers of sheep from Rushen AbbeyNach einer der ersten schriftlichen Aufzeichnungen besiegten irische Eindringlinge in einer Schlacht im Jahr ‧ die Bewohner der Insel Man (Manxmen) und beschlagnahmten große Mengen Schafe aus Rushen Abbey
I would like to ask the Commissioner whether he is aware of the extreme impracticality of the manual tagging of individual sheep, and its maintenance for a further two years.Ich möchte den Kommissar fragen, ob er sich bewusst ist, wie umständlich die manuelle Kennzeichnung von Schafen und ihre Aufrechterhaltung für zwei weitere Jahre sind.
Still on market measures and direct aids for agricultural policy, I would like to point out that 2003 will be the first year in which the new organisation of the agricultural markets in goats and sheep will apply.Innerhalb der Marktmaßnahmen und der direkten Beihilfen für die Agrarpolitik möchte ich darauf hinweisen, dass 2003 das erste Jahr sein wird, in dem die neue Agrarmarktordnung für Ziegen und Schafe gilt.
Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ November ‧ opening Community tariff quotas for ‧ for sheep, goats, sheepmeat and goatmeat becomes obsolete at the end of the yearDie Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission vom ‧. November ‧ zur Eröffnung von Gemeinschaftszollkontingenten für Schafe und Ziegen sowie Schaf- und Ziegenfleisch für ‧ läuft zum Ende des Jahres ‧ aus
rate of assistance: ‧ %, but subsidies will be restricted to a maximum of ‧ bovine animals or ‧ equines or to ‧ flocks ofsheep per farm per year (except the Metz Fair), and toHöchstsatz: ‧ %, wobei die Zuschüsse wie folgt begrenzt sind: auf ‧ Rinder oder ‧ Pferde oder ‧ Herden zu je ‧ Schafen je Zucht und Jahr (mit Ausnahme der Ausstellung in Metz) und
On this basis, the overall costs of the reinforced system are estimated to vary between EUR 1 for traditional eartags to EUR 3.7 for electronic identification per sheep per year.Ausgehend davon wird die Kennzeichnung je Schaf und Jahr nach dem neuen System bei traditionellen Ohrmarken schätzungsweise 1 Euro und im Falle der elektronischen Kennzeichnung 3,70 Euro betragen.
Although their revolutionary zeal may have waned over the years, they still tend to share the outlook of the late Ayatollah Khomeini, who likened the relationship between Iran and the US to that “between a sheep and a wolf.”Obwohl ihr revolutionärer Eifer mit den Jahren nachgelassen hat, teilen sie oft noch die Ansicht des verstorbenen Ayatollah Khomeini, der die Beziehung zwischen dem Iran und den USA mit der „zwischen einem Schaf und einem Wolf“ verglich.
By way of derogation from Article ‧, for sheep and goat additional payments granted on the basis of Article ‧) first, second and fourth indent of Regulation (EC) No ‧, the average shall be calculated on the basis of the number of animals for which the payment has been granted in the calendar yearAbweichend von Artikel ‧ wird bei den gemäß Artikel ‧ Absatz ‧ erster, zweiter und vierter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. ‧ gewährten Ergänzungsbeträgen für Schaf-und Ziegenfleisch der Durchschnitt anhand der Anzahl der Tiere berechnet, für die der Ergänzungsbetrag im Kalenderjahr ‧ gewährt wurde
For each year Member States shall draw up, no later than the ‧th day of the retention period, an inventory of farmers marketing sheep’s milk or sheep’s milk products on the basis of the farmers’ declarations referred to in ArticleDie Mitgliedstaaten erstellen für jedes Jahr spätestens am dreißigsten Tag des Haltungszeitraums auf der Grundlage der Meldungen der Betriebsinhaber nach Artikel ‧ Absatz ‧ ein Verzeichnis der Betriebsinhaber, die Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse vermarkten
Furthermore, we must consider the fact that, in recent years, the relative position of sheep and goat farmers has seen a decline.Andererseits darf man nicht außer Acht lassen, dass ja die Position der Schaf- und Ziegenhalter in den letzten Jahren vergleichsweise schwächer geworden ist.
Mr President, there have been many examples of disruption of the free movement of goods in the EU in recent years, whether for reasons of industrial action, for example the French lorry drivers' blockade which caused so much damage to trans-European trade, or the more recent blockades of Welsh ports by angry farmers protesting about the ban on British beef exports due to BSE or because of falling sheep prices.Herr Präsident, es hat in den letzten Jahren viele Beispiele von Störungen des freien Warenverkehrs in der EU gegeben, sei es durch Arbeitskampfmaßnahmen, zum Beispiel die Blockade der französischen Lastwagenfahrer, die dem transeuropäischen Handel so viel Schaden zufügte, oder die jüngsten Blockaden walisischer Häfen durch aufgebrachte Landwirte, die gegen das Exportverbot für britisches Rindfleisch wegen BSE oder wegen fallender Preise für Schafe protestierten.
The sheep are usually put out to pasture for most of the yearDie Herden werden in der Regel für den Großteil des Jahres auf der Weide gehalten
The additive Saccharomyces cerevisiae, (NCYC Sc ‧), trade name Biosaf, hereinafter referred to as Biosaf, belonging to the group of zootechnical additives, was authorised under certain conditions in accordance with Regulation (EC) No ‧/‧ for ten years by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for lambs for fattening, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for horses, by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for dairy goats and dairy sheep and by Commission Regulation (EC) No ‧/‧ for pigs for fatteningDer zur Kategorie zootechnische Zusatzstoffe zählende Zusatzstoff Saccharomyces cerevisiae (NCYC Sc ‧), Handelsbezeichnung Biosaf, nachstehend Biosaf, wurde gemäß der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ unter bestimmten Bedingungen für zehn Jahre zugelassen für Mastlämmer durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Pferde durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission, für Milchziegen und Milchschafe durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission und für Mastschweine durch die Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ der Kommission
in writing. - (DE) Only 12 years ago, a new technology, which is apparently associated with high death rates and considerable suffering, stunned the world with the cloning of Dolly the sheep.schriftlich. - Erst vor zwölf Jahren sorgte eine junge Technik, die augenscheinlich mit hohen Todesraten und beträchtlichem Leid verbunden ist, mit der Klonung des Schafes Dolly für weltweite Verblüffung.
the forage area, meaning the area of the holding available throughout the calendar year for rearing bovine animals and sheep and/or goatsdie Futterfläche, d. h. die während des gesamten Kalenderjahres für die Rinder-, Schaf-und/oder Ziegenhaltung zur Verfügung stehende Betriebsfläche
In addition to the requirements under the integrated administration and control system provided for in Chapter ‧ of Title ‧ of Regulation (EC) No ‧/‧ (the integrated system), farmers shall indicate in their application for ewe and goat premiums and supplementary premiums whether or not they are marketing sheep’s milk, or milk products based on sheep’s milk, during the year in respect of which the premium is requestedZusätzlich zu den Anforderungen im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems gemäß Titel ‧ Kapitel ‧ der Verordnung (EG) Nr. ‧/‧ (im Folgenden integriertes System) müssen die Betriebsinhaber in den Anträgen für die Schaf- und Ziegenprämie und die Zusatzprämien angeben, ob sie in dem Jahr, für das sie die Prämien beantragen, Schafsmilch oder Erzeugnisse aus Schafsmilch vermarkten
by way of derogation from Article ‧)(a), the stocking density of the holdings shall be determined by taking into account the male bovine animals, cows, and heifers present thereon during the calendar year concerned, as well as the sheep and/or goats for which premium applications have been submitted for the same calendar yearAbweichend von Artikel ‧ Absatz ‧ Buchstabe a) werden zur Bestimmung der Besatzdichte des Betriebs die männlichen Rinder, Kühe und Färsen, die während des betreffenden Kalenderjahrs im Betrieb eingestellt waren, sowie die Schafe und/oder Ziegen berücksichtigt, für die Prämienanträge für das gleiche Kalenderjahr gestellt worden sind
Showing page 1. Found 5809734 sentences matching phrase "year of the sheep".Found in 1,015.189 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.