human science in Greek

translation and definition "human science", Dictionary English-Greek online

add translationRecord your pronunciation "human science"

Translations into Greek:

ανθρωπιστικές επιστήμες
edit
Group of sciences including sociology, anthropology, psychology, pedagogy, etc. as opposed to the humanistic group.

Translation memory for phrase human science, English → Greek:

more translation examples >>
Showing page 1. Found 41199 sentences matching phrase "human science".
take account, with regard to the provisions on development cooperation in the new agreement, of the particular features of the Central American region and achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) in the region, and start from the premise that the training of human resources and cultural and educational exchange are a priority for overcoming poverty in the region, so as to give special attention to education, research, science and technology and culture, also promoting an increase in exchanges in these areasνα ληφθούν υπόψη, όσον αφορά τις διατάξεις της νέας συμφωνίας σχετικά με την αναπτυξιακή συνεργασία, οι ιδιαιτερότητες της περιοχής της Κεντρικής Αμερικής και της υλοποίησης των αναπτυξιακών στόχων της Χιλιετηρίδας (ΑΣΧ) στην περιοχή, βάσει της αρχής ότι η κατάρτιση του ανθρώπινου κεφαλαίου και οι πολιτιστικές και εκπαιδευτικές ανταλλαγές έχουν καταστεί πρωταρχικής σημασίας για την καταπολέμηση της φτώχειας στην περιοχή, με τρόπο που να έχει ως κύριο άξονα την εκπαίδευση, την έρευνα, την επιστήμη και την τεχνολογία, καθώς και τον πολιτισμό·
The need for practical policy measures aimed at achieving immediate progress on the European agenda for human resources in science and technologyΑνάγκη ανάληψης συγκεκριμένων πολιτικών δράσεων για την επίτευξη άμεσης προόδου στην ευρωπαϊκή ατζέντα για την ενίσχυση των ανθρώπινων πόρων στην επιστήμη και την τεχνολογία
Cooperation- Socioeconomic sciences and the humanitiesΣυνεργασία- Κοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες
Deplores the series of negative developments in relation to the media and individual journalists in Azerbaijan listed in the Background Report on Respect for Media Freedom recently prepared for the Committee on Culture, Science and Education of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe; notes the new regular report by the OSCE Representative on Freedom of the Media to the OSCE Council, as well as the deep concerns expressed by international NGOs such as the Committee to Protect Journalists, Reporters sans Frontières, International PEN and Human Rights Watchεκφράζει τη λύπη του για τη σωρεία των αρνητικών εξελίξεων όσον αφορά τα μέσα ενημέρωσης και μεμονωμένους δημοσιογράφους στο Αζερμπαϊτζάν, όπως έχουν καταγραφεί στην έκθεση ανασκόπησης για τον σεβασμό της ελευθερίας των μέσων ενημέρωσης που εκπονήθηκε πρόσφατα για την Επιτροπή Πολιτισμού της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης του Συμβουλίου της Ευρώπης· επισημαίνει τη νέα πρόσφατη τακτική έκθεση που υπέβαλε στο Συμβούλιο του ΟΑΣΕ ο Εκπρόσωπος του ΟΑΣΕ για την ελευθερία των μέσων ενημέρωσης, καθώς και τη βαθύτατη ανησυχία που εξέφρασαν διεθνείς ΜΚΟ όπως η Επιτροπή Προστασίας Δημοσιογράφων, οι Δημοσιογράφοι Χωρίς Σύνορα, η οργάνωση International Pen και η οργάνωση Human Rights Watch·
And with all my esteem for research and biology and for the development of science, when these issues touch upon ethics and we may be approaching the cloning of humans, I do not hide the fact that it frightens me and I am not alone in this respectΚαι με όλη την εκτίμηση που έχω στην έρευνα και τη βιολογία και την ανάπτυξη της επιστήμης, όταν αυτά τα θέματα θίγουν την ηθική και ενδεχομένως φθάσουμε στην κλωνοποίηση του ανθρώπου, δεν σας κρύβω ότι τρομάζω, όχι εγώ μόνο
Cloning of animals also raises serious ethical issues about the cruelty which humans inflict on animals in the name of scienceΗ κλωνοποίηση στα ζώα θέτει επίσης σοβαρά ηθικά προβλήματα σχετικά με τη βαρβαρότητα που επιδεικνύει ο άνθρωπος στα ζώα στ ' όνομα της επιστήμης
Class ‧ Research and experimental development services on social sciences and humanitiesΚλάση ‧ Υπηρεσίες έρευνας και πειραματικής ανάπτυξης στις κοινωνικές και ανθρωπιστικές επιστήμες
Mr President, I would like, firstly, to also congratulate Mr Fiori on his excellent report, which I fully agree with, because the very hopeful future possibilities offered to us by biotechnology must not lead us to forget that the human being cannot, under any circumstances, be used as an instrument at the service of science, and Mr Fiori ' s report clearly defines ethical limits for biotechnological researchΚύριε Πρόεδρε, θέλω καταρχάς να συγχαρώ επίσης τον κ. Fiori για την εξαιρετική του έκθεση, με την οποία συμφωνώ απόλυτα, διότι οι τόσο ελπιδοφόροι ορίζοντες που ανοίγει μπροστά μας η βιοτεχνολογία μπορούν να μας κάνουν να ξεχάσουμε ότι ο άνθρωπος δεν πρέπει να χρησιμοποιείται, σε καμία περίπτωση, ως όργανο στην υπηρεσία της επιστήμης, και η έκθεση του κ. Fiori ορίζει με σαφήνεια τα ηθικά όρια της βιοτεχνολογικής έρευνας
adequate knowledge of the history and theories of architecture and the related arts, technologies and human sciencesπροσήκουσα γνώση της ιστορίας και των θεωριών της αρχιτεκτονικής καθώς και των συναφών τεχνών, τεχνολογιών και επιστημών του ανθρώπου
Chapter ‧ ‧: Cooperation- Socioeconomic sciences and the humanitiesΚεφάλαιο ‧ ‧: Συνεργασία- Κοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες
Welcomes the establishment of the new sub-committees of the EU-Azerbaijan Cooperation Committee, which will strengthen the institutional framework for discussions in the field of justice, freedom and security and on respect for human rights and democracy, as well as employment and social affairs, public health, education and youth, culture, the information society, audio-visual policy, science and technologyχαιρετίζει τη δημιουργία των νέων υποεπιτροπών στο πλαίσιο της επιτροπής συνεργασίας ΕΕ- Αζερμπαϊτζάν, που θα ενισχύσει το θεσμικό πλαίσιο και θα επιτρέψει να τεθούν επί τάπητος θέματα στον τομέα της δικαιοσύνης, της ελευθερίας και της ασφάλειας, καθώς και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας, της απασχόλησης και των κοινωνικών υποθέσεων, της δημόσιας υγείας, της παιδείας και της νεότητας, του πολιτισμού, της κοινωνίας της πληροφορίας και της πολιτικής στον οπτικοακουστικό τομέα, της επιστήμης και της τεχνολογίας·
adequate knowledge of the sciences on which general nursing is based, including sufficient understanding of the structure, physiological functions and behaviour of healthy and sick persons, and of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human beingπροσήκουσες γνώσεις των επιστημών στις οποίες βασίζεται η γενική περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένης της ικανοποιητικής γνώσεως του οργανισμού, των φυσιολογικών λειτουργιών και της συμπεριφοράς των υγιών και των ασθενών προσώπων, καθώς και των σχέσεων που υφίστανται μεταξύ της κατάστασης της υγείας του ανθρώπου και του φυσικού και κοινωνικού περιβάλλοντός του
For example, the main function of traditional universities, where the humanities, social sciences and basic research are dominant, is to produce knowledge and maintain cultural continuityΓια παράδειγμα, η κύρια λειτουργία των πανεπιστημίων κλασικών σπουδών, όπου κυριαρχούν οι ανθρωπιστικές και κοινωνικές επιστήμες και η θεμελιώδης έρευνα, συνίσταται στην παραγωγή γνώσης και τη διατήρηση της πολιτισμικής συνέχειας
adequate knowledge of the sciences on which general nursing is based, including sufficient understanding of the structure, physiological functions and behaviour of healthy and sick persons, and of the relationship between the state of health and the physical and social environment of the human beingΠροσήκουσες γνώσεις των επιστημών στις οποίες βασίζεται η γενική περίθαλψη, συμπεριλαμβανομένης της ικανοποιητικής γνώσεως του οργανισμού, των φυσιολογικών λειτουργιών και της συμπεριφοράς των υγιών και των ασθενών προσώπων, καθώς και των σχέσεων που υφίστανται μεταξύ της κατάστασης της υγείας του ανθρώπου και του φυσικού και κοινωνικού περιβάλλοντός του·
We call upon the European Group on Ethics in Science and New Technologies to take the risks of going beyond certain limits into due consideration, for once these limits have been passed anything appears legitimate if human dignity is not respectedΚαλούμε την Ευρωπαϊκή Ομάδα Δεοντολογίας της Επιστήμης και των Νέων Τεχνολογιών να λάβει υπόψη της τους κινδύνους που συνδέονται με την υπέρβαση ορισμένων ορίων, πέραν των οποίων όλα μπορούν να φαίνονται θεμιτά αν δεν γίνεται σεβαστή η ανθρώπινη αξιοπρέπεια
However, it also considers such integration to be particularly important in the field of socio-economic sciences and the humanities mentioned in pointΚρίνει ωστόσο μια τέτοια ένταξη ιδιαίτερα σημαντική και για τον θεματικό τομέα κοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες, που αναλύθηκε παραπάνω στο σημείο
Socio-economic Sciences and Humanitiesκοινωνικοοικονομικές και ανθρωπιστικές επιστήμες·
Against the backdrop of the economic crisis, the commitment to ensuring higher investment – both public and private- in research and development, and increased human resources in science and technology should remain priorities on national and EU policy agendasΣτη συγκυρία της οικονομικής κρίσης, η επιδίωξη της αύξησης των επενδύσεων στην έρευνα και την ανάπτυξη, είτε ιδιωτικών είτε δημοσίων, και η ενίσχυση των ανθρώπινων πόρων στον χώρο της επιστήμης και της τεχνολογίας πρέπει να εξακολουθήσουν να κατέχουν θέση προτεραιότητας στην πολιτική ατζέντα τόσο της ΕΕ όσο και του των κρατών μελών
For centuries, the idea of replenishing the human body...... has been at the forefront of scienceΓια αιώνες, η αναπλήρωση του ανθρώπινου σώματος...... είναι στο επίκεντρο της έρευνας
Calls, while recognising the pioneering role of European space science, for greater attention to be paid to skills development for human resources and for stronger and more continuous support to be provided for basic research, not least with a view to creating and securing long-term jobs and generating new interest in scientific and engineering-related professions among young peopleζητεί, κατά την αναγνώριση του πρωταγωνιστικού ρόλου που διαδραματίζει η ευρωπαϊκή διαστημική επιστήμη, να δοθεί μεγαλύτερη προσοχή στην κατάρτιση του ανθρώπινου δυναμικού και να διασφαλιστεί εντατικότερη και αδιάλειπτη υποστήριξη της έρευνας βάσης, με σκοπό, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία και διασφάλιση θέσεων εργασίας και την κίνηση του ενδιαφέροντος των νέων για τα επιστημονικά επαγγέλματα και τον κλάδο του μηχανικού·
Europe has a strong and high quality research base in socio-economic and socio-cultural sciences and the humanities fieldsΗ Ευρώπη διαθέτει μια σταθερή ερευνητική βάση υψηλής ποιότητας στους τομείς των κοινωνικοοικονομικών, των κοινωνικοπολιτιστικών και των ανθρωπιστικών επιστημών
You' re a botched science experiment and I' m a human beingΕίσαι ένα κακοφτιαγμένο επιστημονικό πείραμα κι εγώ είμαι ένας άνθρωπος
With this opinion, the EESC seeks to go further and support the proposals contained in the document entitled A European partnership to improve the attractiveness of RTD careers and the conditions for mobility of researchers in Europe, Proposed Priority Actions, drawn up by José Mariano Gago and François Biltgen, respectively the Portuguese and Luxembourgish Ministers, on ‧ April ‧, in conjunction with their fellow ministers, thus helping, by means of practical measures, to make progress on an EU policy in the field of human resources in science and technologyΜε την παρούσα γνωμοδότηση, η ΕΟΚΕ επιχειρεί να προχωρήσει περαιτέρω και να υποστηρίξει τις προτάσεις που περιλαμβάνονται στο έγγραφο Ευρωπαϊκή σύμπραξη για τη βελτίωση της ελκυστικότητας των σταδιοδρομιών στον τομέα της έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης (ΕΤΑ) και των όρων κινητικότητας των ερευνητών στην Ευρώπη – Προτεινόμενες δράσεις προτεραιότητας, το οποίο εκπόνησαν οι υπουργοί του Λουξεμβούργου και της Πορτογαλίας François Biltgen και José Mariano Gago αντιστοίχως, στις ‧ Απριλίου ‧, με τη συνεργασία των ομολόγων τους υπουργών συμβάλλοντας με τον τρόπο αυτό στην πρόοδο, μέσω συγκεκριμένων δράσεων, της πολιτικής της ΕΕ επί θεμάτων ανθρώπινων πόρων στην επιστήμη και την τεχνολογία
whereas there is considerable interest in cooperation with the EU in the region in the fields of science, healthcare and education, and whereas such cooperation can contribute to intensifying civil society contacts and spreading European values of democracy, the rule of law and human rightsεκτιμώντας ότι υπάρχει μεγάλο ενδιαφέρον στην περιοχή για συνεργασία με την ΕΕ στους τομείς της επιστήμης, της υγειονομικής περίθαλψης και της εκπαίδευσης και ότι η συνεργασία αυτή μπορεί να συνεισφέρει στην εντατικοποίηση των επαφών της κοινωνίας των πολιτών και τη διάδοση των ευρωπαϊκών αξιών της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων
It will broaden collaboration in fields such as marine sciences, energy, space, global stewardship, HIV/AIDS, science and technology education, engineering, sustainable development, agriculture, natural resources, human nutrition and food safetyΘα διευρύνει τη συνεργασία σε τομείς όπως οι ναυτικές επιστήμες, η ενέργεια, το διάστημα, η παγκόσμια επιμελητεία, το HIV/AIDS, η επιστημονική και τεχνολογική εκπαίδευση, η μηχανολογία, η βιώσιμη ανάπτυξη, η γεωργία, οι ναυτιλιακοί πόροι, η ανθρώπινη διατροφή και η ασφάλεια των τροφίμων
Found in 49 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.