pronunciation: IPA: ˈsiːʒə  

Translations into Greek:

  • αιφνίδια προσβολή   
     
    The official or legally authorized act of taking away possessions or property, often for a violation of law or to enforce a judgment imposed by a court of law.
  • κατάληψη   
     
    The official or legally authorized act of taking away possessions or property, often for a violation of law or to enforce a judgment imposed by a court of law.
  • κατάσχεση   
  • σύλληψη   

Other meanings:

 
sudden onset of pain or emotion
 
act of taking possession, as by force or right of law
 
A sudden attack or convulsion, (e.g. an epileptic seizure).
 
A sudden onset of pain or emotion.
 
sudden attack or convulsion
 
The act of taking possession, as by force or right of law.

Similar phrases in dictionary English Greek. (2)

seizure of goodsκατάσχεση περιουσιακών στοιχείων
seizure of profitsκερδοσκοπία

    Show declension

Example sentences with "seizure", translation memory

add example
Keppra has shown unwanted reproductive effects in animal studies at dose levels higher than you would need to control your seizuresΤο Keppra έδειξε ανεπιθύμητες αντιδράσεις στην αναπαραγωγικότητα σε μελέτες με πειραματόζωα, σε δοσολογίες υψηλότερες από εκείνη που χρειάζεστε για τον έλεγχο των κρίσεων
We' ve eliminated the seizure areaΠεριορίσαμε την κρίση επιληψίας
Keppra has shown unwanted reproductive effects in animal studies at dose levels higher than you would need to control your seizuresΤο Keppra έδειξε ανεπιθύμητες ενέργειες στην αναπαραγωγικότητα σε μελέτες με πειραματόζωα, σε δοσολογίες υψηλότερες από εκείνη που χρειάζεστε για τον έλεγχο των κρίσεων
Any changes in financial assets and liabilities that are not due to financial transactions recorded in the financial account, that are not attributed to holding gains and losses recorded in the revaluation account, that are not changes in classifications and structure and that are not due to catastrophic losses and uncompensated seizures are to be recorded hereΕδώ καταγράφονται όλες οι μεταβολές των χρηματοπιστωτικών περιουσιακών στοιχείων και υποχρεώσεων που δεν οφείλονται σε χρηματοπιστωτικές συναλλαγές οι οποίες καταγράφονται στο χρηματοπιστωτικό λογαριασμό, που δεν προέρχονται από κέρδη και ζημίες κτήσης που εγγράφονται στο λογαριασμό ανατίμησης, που δεν είναι μεταβολές ταξινόμησης και δομής και δεν οφείλονται σε ζημιές λόγω φυσικών καταστροφών και κατασχέσεις χωρίς αποζημίωση
In addition, the social and economic situation in Guinea is unenviable, people's living conditions are extremely harsh, there is a lack of basic foodstuffs, human rights are blatantly violated and all this creates an environment favouring a seizure of power by illegal means.Επιπλέον, η οικονομική και κοινωνική κατάσταση στη Γουινέα είναι διόλου αξιοζήλευτη, οι συνθήκες διαβίωσης των κατοίκων είναι εξαιρετικά σκληρές, υπάρχει έλλειψη των βασικών ειδών διατροφής, τα ανθρώπινα δικαιώματα παραβιάζονται με τον πιο αποτρόπαιο τρόπο και όλα αυτά δημιουργούν ένα πλαίσιο το οποίο ευνοεί την κατάληψη της εξουσίας με παράνομα μέσα.
When it comes to the production of generic medicines, I am glad that ACTA protects copyrights and trademarks while excluding patents from border measures, so you avoid the seizure of generic medicine in transit through the EU.Όσον αφορά την παραγωγή γενόσημων φαρμάκων, χαίρομαι που η ACTA προστατεύει τα δικαιώματα δημιουργού και τα εμπορικά σήματα, εξαιρώντας ταυτόχρονα τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας από τα μέτρα στα σύνορα, προς αποφυγή της κατάσχεσης των γενόσημων φαρμάκων κατά τη μεταφορά τους μέσω της ΕΕ.
Make major progress on the rate, number and quality of prosecutions in relation to offences connected with organised crime and trafficking and also in terms of seizure of the proceeds of crimeΕπίτευξη σημαντικής προόδου όσον αφορά τον ρυθμό, τον αριθμό και την ποιότητα της δίωξης αδικημάτων συνδεόμενων με το οργανωμένο έγκλημα και την παράνομη διακίνηση, καθώς και όσον αφορά την κατάσχεση των προϊόντων του εγκλήματος
Keppra is indicated as adjunctive therapy in the treatment of partial onset seizures with or without secondary generalisation in adults and children from ‧ years of age with epilepsy. in the treatment of myoclonic seizures in adults and adolescents from ‧ years of age with Juvenile Myoclonic Epilepsy. in the treatment of primary generalised tonic-clonic seizures in adults and adolescents from ‧ years of age with Idiopathic Generalised EpilepsyΤο Keppra ενδείκνυται ως συμπληρωματική αγωγή • για την θεραπεία των επιληπτικών κρίσεων εστιακής έναρξης με ή χωρίς δευτερογενή γενίκευση σε ενήλικες και παιδιά ηλικίας από ‧ ετών με επιληψία. • για τη θεραπεία των μυοκλονικών κρίσεων σε ενήλικες και εφήβους ηλικίας από ‧ ετών με Νεανική Μυοκλονική Επιληψία. • για τη θεραπεία των πρωτοπαθώς γενικευμένων τονικοκλονικών κρίσεων σε ενήλικες και εφήβους ηλικίας από ‧ ετών με Ιδιοπαθή Γενικευμένη Επιληψία
I welcome what the report says about imposing stricter penalties on traffickers and about the seizure of assets.Εκφράζω την ικανοποίησή μου για όσα αναφέρει η έκθεση σχετικά με την επιβολή αυστηρότερων κυρώσεων στους διακινητές και την κατάσχεση περιουσιακών στοιχείων.
Subject: Seizure of an Italian fishing boat in international watersΘέμα: Κατάσχεση σικελικού αλιευτικού σε διεθνή ύδατα
Overall the proportion of subjects with a ‧ % reduction in seizure frequency was ‧ %, ‧ %, and ‧ % for placebo, lacosamide ‧ mg/day and lacosamide ‧ mg/dayΤο συνολικό ποσοστό ασθενών με μείωση κατά ‧ % της συχνότητας των επιληπτικών κρίσεων ήταν ‧ %, ‧ % και ‧ % για το εικονικό φάρμακο, τη λακοσαμίδη ‧ mg/ημέρα, και τη λακοσαμίδη ‧ mg/ημέρα
If seizures occur ciprofloxacin should be discontinued (see sectionΣε περίπτωση εμφάνισης σπασμών, η ciprofloxacin πρέπει να διακοπεί (βλ. παράγραφο
He must have had a seizure while in the tank...... bit his lip while convulsing and is postictally aphasicΠρέπει να έπαθε επιληψία, ενώ ήταν στην δεξαμενή
If this system- i.e. dispensing with the requirement of service with proof of receipt by the defendant- is combined with the system of seizure of goods in default of payment before the notification is actually served on the defendant, a situation could arise where the defendant only becomes aware of the order for payment at the point when it is executed and his or her goods are seizedΕάν συνδυαστεί ο κανόνας αυτός-η απαλλαγή δηλαδή από την υποχρέωση επίδοσης ή κοινοποίησης με απόδειξη παραλαβής από τον καθ' ού- με τον κανόνα της αναγκαστικής κατάσχεσης των περιουσιακών στοιχείων, πριν από την ίδια την επίδοση ή κοινοποίηση προς τον καθ' ού, εύκολα μπορούμε να καταλήξουμε σε καταστάσεις όπου ο καθ' ού λαμβάνει γνώση της διαταγής πληρωμής μόνο κατά τη στιγμή της αναγκαστικής κατάσχεσης των περιουσιακών του στοιχείων
More severe episodes with coma, seizure, or neurologic impairment may be treated with intramuscular/subcutaneous glucagon or concentrated intravenous glucoseΠερισσότερο σοβαρά επεισόδια με κώμα, σπασμούς ή νευρολογικές διαταραχές μπορεί να αντιμετωπισθούν με ενδομυϊκή/υποδόρια χορήγηση γλυκαγόνης ή συμπυκνωμένης γλυκόζης ενδοφλεβίως
The mechanism of action of zonisamide is not fully elucidated, but it appears to act on voltage-sensitive sodium and calcium channels, thereby disrupting synchronised neuronal firing, reducing the spread of seizure discharges and disrupting subsequent epileptic activityΟ μηχανισμός δράσης της ζονισαμίδης δεν έχει πλήρως διευκρινιστεί, αλλά φαίνεται να δρα σε διαύλους ασβεστίου και νατρίου ευαίσθητους στην τάση, και ως εκ τούτου να διακόπτει τη συγχρονισμένη νευρωνική πυροδότηση, μειώνοντας την έκταση των εξόδων των επιληπτικών σπασμών και διακόπτοντας την επακόλουθη επιληπτική δράση
Special care is required when treating patients with any risk factors for seizuresΙδιαίτερη προσοχή απαιτείται κατά τη θεραπεία ασθενών με οποιοδήποτε παράγοντα κινδύνου για σπασμούς
The significant and large-scale cocaine seizures in Croatia are mostly connected with sea transport.Στην Κροατία κατάσχονται σημαντικές ποσότητες κοκαΐνης σε μεγάλη κλίμακα, κάτι που συνδέεται κυρίως με τις θαλάσσιες μεταφορές.
In addition to better legal cooperation, the plan provides for the adoption of appropriate measures in specific sectors, for example the seizure and confiscation of texts, pictures, or other documents which incite to racist or xenophobic conduct, in the course of enquiries or legal action relating to matters liable to be criminally listed as indicative of racism or xenophobia.Το σχέδιο, επίσης, προβλέπει, πέρα από μια σωστότερη δικαστική συνεργασία, την υιοθέτηση κατάλληλων μέτρων σε ειδικούς τομείς, όπως για παράδειγμα την κατάσχεση ή την δήμευση γραπτών, εικόνων ή άλλων εγγράφων, που προτρέπουν σε ρατσιστικές ή ξενοφοβικές συμπεριφορές, όταν βρίσκονται σε εξέλιξη έρευνες ή δικαστικές ενέργειες για τα γεγονότα που μπορούν να καταχωρηθούν ποινικά ως ενδείξεις ρατσισμού ή ξενοφοβίας.
Cases of palpitations, rapid heartbeat, stomach pain, nausea (feeling sick), vomiting, upset stomach, diarrhoea, dizziness, drowsiness, inability to sleep, muscle pain, hallucinations, seizures, restlessness with increased body movement, liver inflammation and abnormal liver function tests have also been reported very rarelyΈχουν επίσης πολύ σπάνια αναφερθεί περιπτώσεις αρρυθμίας, αύξηση καρδιακών παλμών, στομαχικός πόνος, ναυτία (αίσθημα αδιαθεσίας), έμετος, διαταραχή στομάχου, διάρροια, ζάλη, υπνηλία, ανικανότητα ύπνου, μυικός πόνος, ψευδαισθήσεις, επιληπτικές κρίσεις, ανησυχία με αυξημένη κινητικότητα του σώματος, φλεγμονή του ήπατος και διαταραχές σε δοκιμασίες ηπατικής λειτουργίας
% of the levetiracetam treated patients and ‧ % of the patients on placebo had a ‧ % or greater reduction from baseline in the partial onset seizure frequency per weekΤο ‧, ‧ % των ασθενών που έλαβαν levetiracetam και το ‧, ‧ % των ασθενών στην ομάδα εικονικού φαρμάκου είχαν ‧ % ή μεγαλύτερη μείωση στην εβδομαδιαία συχνότητα των κρίσεων εστιακής έναρξής, σε σύγκριση με την αρχική περίοδο
Recalling also that most Member States have already signed the Council of Europe Convention on laundering, tracing, seizure and confiscation of proceeds of crime on ‧ November ‧ in StrasbourgΥπενθυμίζοντας επίσης ότι τα περισσότερα από αυτά υπέγραψαν ήδη στις ‧ Νοεμβρίου ‧ στο Στρασβούργο τη σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης σχετικά με τη νομιμοποίηση προσόδων από παράνομες δραστηριότητες, την ανεύρεση, την κατάσχεση και τη δήμευση των προϊόντων του εγκλήματος
Showing page 1. Found 1106 sentences matching phrase "seizure".Found in 1.281 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.