pronunciation: IPA: /ˈstændɚd/ ˈstændɚd      

Translations into Greek:

  • πρότυπο   
    (Noun  n)
    level of quality
    something used as a measure
    Something considered by an authority or by general consent as a basis of comparison.
  • σημαία   
    (Noun  f)
    a flag or ensign
  • προδιαγραφή   
    Something considered by an authority or by general consent as a basis of comparison.
  • επίπεδο   
  • κανονικός   
  • λάβαρο   
  • μέτρο   
  • στάνταρ   
  • τυποποιημένος   

Other meanings:

standard (goods)
authority (of)
An average or normal quality, quantity, or level.
The flag or ensign carried by a cavalry unit.
of the order of (following a number)
A rule or set of rules or requirements which are widely agreed upon or imposed by government.
One of the upright members that supports the horizontal axis of a transit or theodolite.
A bottle of wine containing 0.750 liters of fluid.
Of a usable or serviceable grade or quality.
A level of quality or attainment.
standard (for weights and measures)
A rule or principle that is used as a basis for judgement.
a level and inked string
Falling within an accepted range of size, amount, power, quality, etc.
A manual transmission vehicle.
(not comparable, of a motor vehicle) Having a manual transmission.
As normally supplied (not optional).
Something used as a measure for comparative evaluations.
(of a tree or shrub) Growing on an erect stem of full height.
An object regarded as the most common size or form of its kind.
A musical work of established popularity.
Having recognized excellence or authority.
falling within an accepted range
A de jure technical guideline advocated by a recognized noncommercial or government organization that is used to establish uniformity in an area of hardware or software development. The standard is the result of a formal process, based on specifications drafted by a cooperative group or committee after an intensive study of existing methods, approaches, and technological trends and developments. The proposed standard is later ratified or approved by a recognized organization and adopted over time by consensus as products based on the standard become increasingly prevalent in the market.
An object supported in an upright position.

Similar phrases in dictionary English Greek. (69)

Advanced Encryption Standardπροηγμένο πρότυπο κρυπτογράφησης
Amazon Standard Identification NumberASIN
American Standard Code for Information InterchangeΑμερικανικός πρότυπος κώδικας για ανταλλαγή πληροφοριών
biological standardβιολογικό πρότυπο
coppice with standardsδιφυής μορφή συστάδας
Data Encryption StandardΠρότυπο κρυπτογράφησης δεδομένων
Digital Signature Standardπρότυπο ψηφιακής υπογραφής
double standardδύο μέτρα και δύο σταθμά
emission standardπροδιαγεγραμμένα όρια εκπομπών
environmental quality standardπρότυπο ποιότητας του περιβάλλοντος
environmental standardπεριβαλλοντικό πρότυπο
European standardευρωπαϊκό πρότυπο
food standardκανόνας διατροφής
gold standardκανόνας χρυσού
gold-exchange standardκανόνας συναλλάγματος-χρυσού
harmonisation of standardsεναρμόνιση προτύπων
harmonization of standardsεναρμόνιση προτύπων
housing quality standardποιοτική προδιαγραφή για τη στέγαση
International Financial Reporting StandardsΔιεθνή Πρότυπα Χρηματοοικονομικής Πληροφόρησης
International Organization for StandardizationΔιεθνής Οργανισμός Τυποποίησης; ISO; Διεθνής οργανισμός τυποποίησης; Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης
international standardδιεθνές πρότυπο
International Standard Book NumberΔιεθνής πρότυπος αριθμός βιβλίου
International Standard Classification of OccupationsISCO
International Standard Serial NumberInternational Standard Serial Number
international standardizationδιεθνής τυποποίηση
ISO standardπρότυπο ISO; πρότυπο ISO (Διεθνούς Οργανισμού Τυποποίησης)
labour standardκανόνας εργασίας
living standardβιοτικό επίπεδο
marketing standardκανόνας εμπορίας
Microsoft Business Productivity Online Standard SuiteMicrosoft Business Productivity Online Standard Suite
Microsoft® Office Project Standard 2007Microsoft® Office Project Standard 2007
Microsoft® Office SharePoint® Server 2007 for Search (Standard Edition)Microsoft® Office SharePoint® Server 2007 for Search (Standard Edition)
Microsoft® Office Standard 2007Microsoft® Office Standard 2007
Microsoft® Office Visio® Standard 2007Microsoft® Office Visio® Standard 2007
modulation standardsπρότυπα διαμόρφωσης
non-standard employmentάτυπη μορφή εργασίας
pesticide control standardπροδιαγραφή (πρότυπο) ελέγχου φυτοφαρμάκων
product standardπροδιαγραφή προϊόντος
production standardκανόνας απόδοσης
Public Key Cryptography Standardsπρότυπα κρυπτογράφησης δημόσιου κλειδιού
quality standardποιοτικό πρότυπο
safety standardπροδιαγραφές ασφαλείας; πρότυπο ασφάλειας
standard accountτυπικός λογαριασμός
standard agreement health careσυμβεβλημένη ιατρική
Standard Arabicαραβική; αραβικά
Standard conditions for temperature and pressureΚανονικές Συνθήκες Πίεσης και Θερμοκρασίας
standard consumerτυπικός καταναλωτής
standard deviationτυπική απόκλιση
standard errorτυπικό σφάλμα
standard fontτυπική γραμματοσειρά
standard for building industryπροδιαγραφή για τις οικοδομές (την οικοδομική βιομηχανία)
Standard Generalized Markup LanguageStandard Generalized Markup Language
standard inputτυπική είσοδος
standard keyboardτυπικό πληκτρολόγιο
standard modeτυπική κατάσταση λειτουργίας
standard moduleβασική λειτουργική μονάδα
Standard Motor CompanyStandard Motor Company
standard of livingβιοτικό επίπεδο
standard outputτυπική έξοδος
standard query operatorτυπικός τελεστής ερωτήματος
standard rateτυπική χρέωση
Standard toolbarΒασική γραμμή εργαλείων
Standards and formatsΠρότυπα και μορφές
technical standardτεχνικό πρότυπο
Triple Data Encryption StandardΠρότυπο τριπλής κρυπτογράφησης δεδομένων

    Show declension

Example sentences with "standard", translation memory

add example
I will be interested to see how the debate about genuine common safety standards goes.Θα με ενδιέφερε να δω πώς θα εξελιχθεί η συζήτηση σχετικά με τα πραγματικά κοινά πρότυπα ασφάλειας.
to Commission Regulation of ‧ August ‧ establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetablesτου κανονισμού της Επιτροπής, της ‧ης Αυγούστου ‧, για τον καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών κατά την εισαγωγή για τον καθορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών
Notes that there is no standard approach among the agencies with regard to the presentation of their activities during the financial year in question and of their accounts and reports on budgetary and financial management, nor to the question as to whether a declaration of assurance should be drawn up by the agency's director; observes that not all agencies clearly distinguish between (a) presenting the agency's work to the public; and (b) technical reporting on budgetary and financial managementεπισημαίνει ότι δεν υπάρχει καθιερωμένη προσέγγιση μεταξύ των οργανισμών όσον αφορά την παρουσίαση των δραστηριοτήτων τους κατά το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, και των λογαριασμών και των εκθέσεών τους για τη δημοσιονομική και τη χρηματοοικονομική διαχείριση, ούτε για το αν θα πρέπει να υποβληθεί από το διευθυντή του οργανισμού δήλωση αξιοπιστίας· παρατηρεί ότι δεν κάνουν όλοι οι οργανισμοί σαφή διάκριση μεταξύ α) της παρουσίασης του έργου του οργανισμού στο κοινό και β) της υποβολής τεχνικής έκθεσης για τη δημοσιονομική και τη χρηματοοικονομική διαχείριση·
When the hazardous wastes are incinerated in an oxygen-enriched atmosphere, the results of the measurements can be standardized at an oxygen content laid down by the competent authorities reflecting the special circumstances of the individual caseΌταν τα επικίνδυνα απόβλητα αποτεφρώνονται σε ατμόσφαιρα εμπλουτισμένου οξυγόνου, τα αποτελέσματα των μετρήσεων μπορούν να ανάγονται σε περιεκτικότητα οξυγόνου που καθορίζεται από την αρμόδια αρχή, ανάλογα με τις ειδικές συνθήκες της συγκεκριμένης περίπτωσης
(PL) During yesterday's vote on the Estrela report, I endorsed fully-paid 20-week maternity leave, because we need a fair and adequate minimum standard concerning the length and payment of maternity leave throughout Europe.(PL) Κατά τη διάρκεια της χθεσινής ψηφοφορίας επί της έκθεσης Estrela, τάχθηκα υπέρ μιας πλήρως αμειβόμενης άδειας μητρότητας που θα διαρκεί 20 εβδομάδες, επειδή χρειαζόμαστε ένα δίκαιο και επαρκές ελάχιστο πρότυπο για τη διάρκεια και την πληρωμή της άδειας μητρότητας σε ολόκληρη την Ευρώπη.
The law has been controversial in cutting red tape and bureaucracy for business, but we need to ensure high quality standards and choice for consumers, while safeguarding employees' conditions and health and safety.Ο νόμος είναι αντιφατικός όσον αφορά τον περιορισμό των διοικητικών διατυπώσεων και της γραφειοκρατίας για τις επιχειρήσεις, αλλά πρέπει να εξασφαλίσουμε υψηλά πρότυπα ποιότητας και επιλογής για τους καταναλωτές, διασφαλίζοντας ταυτόχρονα τις συνθήκες εργασίας, την υγεία και την ασφάλεια των εργαζομένων.
Commission Decision ‧/‧/EC of ‧ October ‧ on compliance of certain standards with the general safety requirement of Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council and the publication of their references in the Official Journal is to be incorporated into the AgreementΗ απόφαση ‧/‧/EΚ της Επιτροπής, της ‧ης Οκτωβρίου ‧, για συμμόρφωση ορισμένων προτύπων προς την επιταγή γενικής ασφάλειας της οδηγίας ‧/‧/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και τη δημοσίευση των στοιχείων αναφοράς στην Επίσημη Εφημερίδα, πρέπει να ενσωματωθεί στη συμφωνία
In the light of the recent evidence on risks, does the Commission now agree that frequent flyers should be included in the safety standards?Υπό το φως των πρόσφατων αποδείξεων για τους κινδύνους, θα συμφωνούσε τώρα η Επιτροπή να συμπεριλάβει στις προδιαγραφές ασφαλείας και εκείνους που ταξιδεύουν συχνά με αεροπλάνο
Such an evaluation is undoubtedly becoming crucial, in light of the disparities currently appearing in the transposition and implementation of the directives in force (temporary protection; minimum standards for reception conditions; Dublin II, etcΗ αξιολόγηση αυτή είναι βεβαίως απαραίτητη, ενόψει των διαφορών που προκύπτουν κατά τη μεταφορά και εφαρμογή των ισχυουσών οδηγιών (προσωρινή προστασία, στοιχειώδεις κανόνες υποδοχής, Δουβλίνο ΙΙ κλπ
The reference method for laboratory testing of surfactant ultimate biodegradability in this Regulation is based on the EN ISO standard ‧: ‧ (CO‧ headspace testΗ μέθοδος αναφοράς για την εργαστηριακή δοκιμή τελικής βιοδιασπασιμότητας των επιφανειοδραστικών ουσιών στον παρόντα κανονισμό βασίζεται στο πρότυπο EN ISO ‧: ‧ (δοκιμή υπερκείμενης φάσης CO
Their testimonies drive me to advocate a European standard of looking after the victims of terrorism from a material, emotional and legal point of view.Οι μαρτυρίες τους με ωθούν να συνηγορήσω υπέρ ενός ευρωπαϊκού προτύπου για τη μέριμνα των θυμάτων της τρομοκρατίας από υλικής, συναισθηματικής και νομικής πλευράς.
Each chromatographic run must be bracketed by an injection of standardsΚάθε σειρά χρωματογραφικών αναλύσεων πρέπει να παρεμβάλλεται μεταξύ αναλύσεων προτύπων
The Member States, together with the recognised organisations shall set up by ... an Assessment Committee in accordance with the ▐ quality standards ENΤα κράτη μέλη, από κοινού με τους αναγνωρισμένους οργανισμούς, συγκροτούν το αργότερο στις ...Επιτροπή Αξιολόγησης σύμφωνα με τις ▐ προδιαγραφές ποιότητας EN
What is more surprising, in my view, is the double standards of the West.Εκείνο που προκαλεί μεγαλύτερη έκπληξη, κατά τη γνώμη μου, είναι τα δύο μέτρα και σταθμά της Δύσης.
These standards attach a specific importance to local and regional authorities, which has been confirmed in the Cooperation Agreement between the CoR of the Regions and the CommissionΣτο πλαίσιο των προδιαγραφών αυτών αποδίδεται ιδιαίτερη σημασία στις τοπικές και περιφερειακές αρχές, η οποία επιβεβαιώθηκε στη Συμφωνία Συνεργασίας μεταξύ της ΕΤΠ και της Επιτροπής
Where a Member State or the Commission considers that the harmonized standards referred to in Article ‧ do not entirely satisfy the essential requirements referred to in Article ‧, the Commission or the Member State shall refer the matter to the Standing Committee set up under Directive ‧/EEC, hereinafter referred to asΌταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή κρίνει ότι τα εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο ‧ παράγραφος ‧ δεν ικανοποιούν πλήρως τις βασικές απαιτήσεις που αναφέρονται στο άρθρο ‧, η Επιτροπή, ή το κράτος μέλος υποβάλλει το θέμα στη Μόνιμη Επιτροπή που έχει συσταθεί με την οδηγία ‧/ΕΟΚ, εφεξής καλούμενη «επιτροπή» εκθέτοντας τους λόγους
R ‧: Commission Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ May ‧ on transitional measures under Regulation (EC) No ‧/‧ of the European Parliament and of the Council as regards processing standards for category ‧ material and manure used in biogas plants (OJ L ‧, ‧.‧.‧, p. ‧), as amended byR ‧: κανονισμός (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ της Επιτροπής, της ‧ης Μαΐου ‧, για μεταβατικά μέτρα, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. ‧/‧ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, όσον αφορά τα πρότυπα μεταποίησης υλικών της κατηγορίας ‧ και κόπρου που χρησιμοποιούνται σε μονάδες παραγωγής βιοαερίου (ΕΕ L ‧ της ‧.‧.‧, σ. ‧), όπως τροποποιήθηκε με
As there is no binding Community legislation regarding building activity and standards, the procedures for granting building permissions are exclusively regulated by national legislation and the issue falls within the competence of the Greek authoritiesΕπειδή δεν υπάρχει δεσμευτική κοινοτική νομοθεσία όσον αφορά την οικοδομική δραστηριότητα και τα σχετικά πρότυπα, οι διαδικασίες χορήγησης οικοδομικών αδειών ρυθμίζονται αποκλειστικώς από την εθνική νομοθεσία και το ζήτημα αυτό ανήκει στην αρμοδιότητα των ελληνικών αρχών
The new standard has a broader scope than the superseded standardΤο νέο πρότυπο έχει ευρύτερο πεδίο εφαρμογής σε σχέση με τα αντικατασταθέντα πρότυπα
Building standards will be enforced under the proposed measureΣτα πλαίσια του προτεινόμενου μέτρου θα υπάρξει και εφαρμογή των προτύπων οικοδόμησης
With regard to the fireproofing of fabrics there seems to be confusion over the recognition of different standard marks from EU countriesΦαίνεται ότι υπάρχει μία σύγχυση σχετικά με την αναγνώριση των διαφόρων τυποποιημένων κατηγοριών που χρησιμοποιούνται στα διάφορα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσον αφορά το αλεξίπυρον των υφασμάτων
The Commission has already a high standard training policy but will encourage the officials to make wider use of the training offeredΗ Επιτροπή εφαρμόζει ήδη μία πολιτική υψηλών προδιαγραφών όσον αφορά την εκπαίδευση, αλλά θα ενθαρρύνει τους υπαλλήλους της να χρησιμοποιούν ευρύτερα τις προσφερόμενες εκπαιδευτικές δυνατότητες
Adequate redress mechanisms for consumers and users are essential where operators fail to meet standards in this respectΈχει ουσιαστική σημασία να διαθέτουν οι καταναλωτές και οι χρήστες κατάλληλους μηχανισμούς προσφυγής όταν οι φορείς δεν τηρούν αυτά τα πρότυπα
a duly signed standard declaration form indicating willingness to sign the framework partnership agreement and the specific grant agreement, if selectedδεόντως υπογεγραμμένο έντυπο δήλωσης που αναφέρει ότι οι υποψήφιοι δέχονται να υπογράψουν τη σύμβαση-πλαίσιο εταιρικής σχέσης και την ειδική σύμβαση επιχορήγησης, εάν επιλεγούν
It is therefore very important for Member States to create specific conditions for access to early years learning for children whose families do not, for various reasons, provide them with the sort of material and family support that would enable them to take part in the standard education system without major problems.Συνεπώς, είναι πολύ σημαντικό τα κράτη μέλη να διαμορφώσουν ειδικές συνθήκες για την πρόσβαση στη μάθηση κατά τα πρώτα έτη της ζωής παιδιών οι οικογένειες των οποίων, για διάφορους λόγους, δεν τους προσφέρουν το είδος υλικής και οικογενειακής στήριξης που θα τους επέτρεπε να ενταχθούν στο τυπικό εκπαιδευτικό σύστημα χωρίς σοβαρά προβλήματα.
Showing page 1. Found 37717 sentences matching phrase "standard".Found in 21.015 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.