Translations into Spanish:

  • gitano   
     
    Dialecto de la lengua caló.
     
    A dialect of the Caló language.
     
    Dialecto de la lengua caló.
     
    A dialect of the Caló language.

Example sentences with "Gitano", translation memory

add example
The data provided below are estimates supplied by the Fundación del Secretariado GitanoLos datos que a continuación se ofrecen son estimativos y proceden de la Fundación del Secretariado Gitano
The observers for several NGOs dealing with Roma issues (Consejo Gitano, Roma Association of Izmail and Region, SATRA/ASTRA) mentioned the lack of implementation of article ‧ in countries such as Spain, Romania, and UkraineLos observadores de varias organizaciones no gubernamentales que se ocupan de asuntos romaníes (Consejo Gitano, Asociación Romaní de Izmail y Región, SATRA/ASTRA) dijeron que el párrafo ‧ del artículo ‧ no se aplicaba en países como España, Rumania y Ucrania
The observer for the Consejo Gitano expressed discontent regarding the regulation by the Government of Spain of traditional street vendors (venta ambulanteEl observador del Consejo Gitano expresó su insatisfacción por la reglamentación del Gobierno de España relativa a la venta ambulante tradicional
The Committee is concerned that, in spite of the existence of a range of programmes at the national and regional levels aimed at improving the situation of the Roma (Gitano) population, including the Second National Plan of Action for Social Inclusion ‧ and the Roma Development Programme, the Roma remain in a vulnerable and marginalized situation in the State party, especially with regard to employment, housing, health and educationEs motivo de preocupación para el Comité que, a pesar de la existencia de diversos programas nacionales y regionales destinados a mejorar la situación de los romaníes (gitanos), en particular el Segundo Plan Nacional de Acción para la Inclusión Social ‧ y el Programa de Desarrollo Gitano, los romaníes siguen marginados y su situación continúa siendo vulnerable en el Estado Parte, especialmente en lo que respecta al empleo, la vivienda, la salud y la educación
According to the Asociación Secretariado General Gitano, in ‧ the Roma in Spain amounted to ‧ inhabitants, the majority of whom were concentrated in Andalucía ( ‧ per cent), followed by Madrid ( ‧ per cent) and Catalonia ( ‧ per centSegún la Asociación Secretariado General Gitano, en ‧ la población romaní de España ascendía a ‧ habitantes, que en su mayoría se concentraban en Andalucía ( ‧ %), seguido de Madrid ( ‧ %) y Cataluña ( ‧ %
Cooperation agreement with the Fundación Secretariado General GitanoConvenio de colaboración con la Fundación Secretariado General Gitano
The body responsible for the project is the Spanish organisation Fundacion Secretariado Generale GitanoLa entidad responsable del proyecto es la organización española Fundación Secretariado General Gitano
Keep your voice down, GitanoManten la voz baja, Gitano
E. Roma (gitanos) communitiesComunidades romaníes (gitanos
Observers for the Consejo Gitano, SATRA/ASTRA- Rroma Students and Youth Against Racism Alliance and the Inter-Ethnic Initiative for Human Rights Foundation all stressed the lack of participation of the Roma people in all fieldsLos observadores del Consejo Gitano, SATRA/ASTRA: Alianza de Estudiantes y Jóvenes Romaníes contra el Racismo y la Iniciativa Interétnica para una Fundación de Derechos Humanos subrayaron la falta de participación de la población romaní en todos los campos
During his visit, the Special Rapporteur held meetings with a large number of representatives of civil society, including social movements, non-governmental organizations, academics, women's groups and representatives of minorities such as the Roma (gitanosDurante su visita, el Relator Especial se reunió con un gran número de representantes de la sociedad civil, entre ellos movimientos sociales, organizaciones no gubernamentales (ONG), académicos, grupos de mujeres y representantes de minorías tales como los romaníes (gitanos
It was asserted that the Senate of Spain had hindered the recognition of the “Gitano” population as an ethnic minority in that countrySe afirmó que el Senado de España había impedido el reconocimiento de la población "gitana" como minoría étnica en ese país
He received testimonies from people affected by alleged violation of their right to adequate housing and met with a large number of representatives of civil society, including social movements, non-governmental organizations, academics, independent human right investigators, women's groups and representatives of minorities such as the Roma (gitanos) communitiesRecibió testimonios de personas cuyo derecho a una vivienda adecuada supuestamente había sido vulnerado y se entrevistó con un gran número de representantes de la sociedad civil, en particular de movimientos sociales y organizaciones no gubernamentales, profesionales de círculos universitarios, investigadores independientes en materia de derechos humanos, representantes de grupos de mujeres y de minorías, tales como las comunidades gitanas
This immediately fostered envy and jealousy that not only created a rift between the cholas but a confrontation with El Gitano, the man who had been their trainer and who discovers that the phenomenon is going beyond his control.“Si no lo hubiera contado el espectador no se habría dado cuenta cuán importante es para ellas tratar de volver al lugar en el que estaban y ‘El Gitano’ da más contexto de las dificultades que ellas enfrentaron para hacerlo”, expresó.
In this report, the term Roma refers to gypsies (in Spanish, gitanos) originally from Spain or from other parts of EuropeEn el presente informe, el término romaní se refiere a los gitanos originarios de España o de otras partes de Europa
Since ‧ the Institute for Women's Affairs has cooperated with the Asociación Secretariado General Gitano (General Secretariat for Gypsies Association) in helping gypsy women find jobs and participate more actively in societyEl Instituto de la Mujer, desde ‧ mantiene una colaboración con la Asociación Secretariado General Gitano, para desarrollar actividades que promuevan la participación social y la integración laboral de las mujeres gitanas
Spain's written replies to the list of issues and questions, included data taken from a recent study carried out in collaboration with the Fundación del Secretariado Gitano which gave an idea of the living conditions of Roma women and the main obstacles they facedLas respuestas presentadas por escrito por España a la lista de cuestiones y preguntas incluyen datos obtenidos a través de un reciente estudio efectuado en colaboración con la Fundación del Secretariado Gitano, que ofrece una idea de las condiciones de las mujeres romaníes y de las barreras a las que éstas se enfrentan
And, guys, when you' re lifting up your eagle wings, remember that this dance comes from the pain, from the suffering of los gitanos... erm... what you say, " the gypsies "Y, gente, cuando levantan sus alas de águila, recuerden que esta danza viene del dolor, del sufrimiento de los gitanos... erm... a los que Uds. llaman " Los gypsies "
The Fundación Secretariado General Gitano seemed to take the view that having data disaggregated by ethnic groups would not be unconstitutional and that it would not entail identifying individualsLa Fundación Secretariado General Gitano parece sostener que el hecho de disponer de datos desglosados por grupo étnico no sería anticonstitucional y no conllevaría la identificación de los individuos
b) Preparation, in collaboration with the Asociación Secretariado General Gitano, of educational materials in a programme to inculcate a spirit of tolerance and respect for diversity in compulsory secondary educationb) Elaboración de material educativo en colaboración con la Asociación Secretariado General Gitano en un programa para trabajar la tolerancia y el respeto a la diversidad en la educación secundaria obligatoria
Showing page 1. Found 44 sentences matching phrase "Gitano".Found in 0.418 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.