Translations into French:

  • se rincer l’œil   

Example sentences with "get an eyeful", translation memory

Just keep an eye on her till I get backGardez la jusqu' à mon retour
ln fact, get a place, keep an eye on herGardez un oeil sur elle.On a ‧ jours
Get an eyeful, DocRincez- vous l' œil, Doc
Or get an eye gouged out for getting an eyeful of usEt on ne perd pas un œil pour nous avoir regardées
Get an eye patchWaow, Bret, fais attention
So I' m getting an eye jobEnfin...Je vais me faire lifter les yeux
Why don' t you hightail us up to that vehicle... so we can get an eyeful of who' s behind that wheel?Rattrape ce véhicule, qu' on mate qui est derrière le volant
Casting, get me dogs and some jodhpurs and an eye patch and a casting couch... with a nudey bird on it... major jugsLe punch, servez vous!Merci, Eddie. Eh, " Ma femme est partie pour les Indes "
Get an eye patchUn bandeau sur l' œil
Once dropped in the playground area, an object can be moved. Just click on the object to select it, move it to the new place and click again to drop it. When you drop it, it goes on top of other objects that were partially hiding it. This trick is useful for getting the glasses and eyes placed correctlyUne fois déposé dans la zone de jeu, un objet peut être déplacé. Il suffit juste de cliquer sur l' objet sélectionné pour le faire glisser et le déposer plus loin. Quand vous cliquez dessus, il est placé au sommet des autres objets qui le cachaient partiellement. Cette astuce est utile pour placer correctement les lunettes et les yeux
man, effeminately) guy! guy, i know you' re in there! open up now, or i' m coming in! jean valjean, why is this happening to me? oh, my god! what the hell is going on in here? uh, this is a private bathroom. everett, i can explain everything. actually, i don' t think i can. i leave you alone for one second to talk to an old colleague, and then i walk in on " when fairy met sally "? i' m sorry. this is your boyfriend? i' m his husband. okay, this is not his fault. and then i walk in on " when fairy met sally "? i hypnotized him with my eyes. i' m sorry. tell me another one, sister. guy, is this your way of telling me you want a divorce? no, everett, i love you. she means nothing to me. really? ' cause this isn' t the way to show me that. you' re just trng to get back at me for what happened in cancÚn, aren' t you??/ iNous sommes un peu occupés ici!- guy! guy, je sais que tu es là dedans!- ouvre tout de suite ou j' entre!- jean valjean, pour quoi cela arrive- t- il à moi? oh, mon Dieu!Que diable se passe- t- il ici? ceci est une salle de bain privée. everett, je peux tout expliquer. en réalité, je ne pense pas le pouvoir. je te quitte une seconde pour parler à un ancien collègue, et ensuite je surprends " le pédé faisant la rencontre de sally "?- c' est ton petit ami?- je suis son mari.- OK ce n' est pas de sa faute.- je l' ai hypnotisé avec mes yeux.- je suis désolée dis moi autre chose, ma soeur. guy, est ce une manière de me demander un divorce?- non, everett, je t' aime. elle signifie rien pour moi.- vraiment? parce que ce n' est pas une manière de me le montrer. tu essaies de te venger de moi pour ce qui s' est passé à cancun, n' est ce pas??/ i
Fixie fridge, then we get an eye, ear, nose and throat fixie...... and have him cut out your tongueEt après, moi faire venir réparateur oto- rhino pour te couper la langue
Better get a cop up here to keep an eye on that moneyTu devrais appeler un flic pour surveiller le fric
Get word to Robin...... who has an eye in every bush and ears in every wall?Il a des espions partout
Watch out for important symptoms If you develop any of these symptoms after you start taking Lamictal, get a doctor s help straight away: an unusual skin reaction, such as redness or rashes a sore mouth or eyes a high temperature (fever), flu-like symptoms or drowsiness swelling around your face, or swollen glands in your neck, armpit or groin unexpected bleeding or bruising, or your fingers turning blue a sore throat, or more infections (such as colds) than usualFaites attention aux symptômes importants Si vous développez n importe lequel de ces symptômes après avoir pris Lamictal, demandez immédiatement l aide d un médecin: une réaction cutanée inhabituelle, comme une rougeur ou une éruption une irritation de la bouche ou des yeux une température élevée (fièvre), des symptômes pseudo-grippaux ou une somnolence un gonflement autour du visage, ou des ganglions gonflés au niveau du cou, de l aisselle ou de l aine des bleus ou des saignements inattendus, ou les doigts qui deviennent bleus gorge douloureuse, ou plus d infections que d habitude (comme des rhumes
Our men can' t lay a hot iron...... in the eyes of a tax dodger without getting an arrow in the throatNos justiciers sont abattus à coups de flèches
Fifteen days is like a blink of an eye in terms of the ability of the public to know what is going on, to have discussions within and among political parties, and to get feedback from the business community as to what the effect of any change in a circulated coin might beQuinze jours, c'est rapide comme l'éclair quand il s'agit de faire connaītre les faits au public et d'en discuter en caucus et entre partis politiques, puis d'obtenir des réactions du milieu des affaires quant aux conséquences qu'aurait la modification d'une piéce de monnaie
Get an eyeful, ' cause you won' t be seeing anything...- but the butts on your dogs for some timeRince- toi les yeux car tu ne verras pendant un bon moment que le cul de tes chiens
You get an eyeful, motherfucker?Tu t' es bien rincé l' œil, connard?
Or we could search the rest of the property now and keep an eye on things while you get marriedOu que vous pourrez trouver le reste propriété maintenant et garder un œil sur les choses quand vous vous mariez
Today, at ‧, ‧ or ‧, some with one eye because of an accident in the mine, some with one shoulder a little lower than the other because of a roof fall-in, some missing a finger, they are told they will get a severance package taxable by the Government of Canada and they should retrainAujourd'hui, à l'āge de ‧, ‧ ou ‧ ans, certains avec un oeil en moins à cause d'un accident dans la mine, d'autres avec une épaule un peu plus basse que l'autre à cause d'un éboulement, d'autres encore avec un doigt en moins, ils se font dire qu'ils recevront une prestation de fin d'emploi imposable par le gouvernement du Canada et qu'ils devront se recycler
Our men can' t lay a hot iron...... in the eyes of a tax dodger without getting an arrow in the throat.It' s an outrage!Nos justiciers sont abattus à coups de flèches
Get his eye, the good one!This son of an old and crippled whore!Crève- lui un œil, celui qui est sain, à ce fils de vieille pute paralytique!
All he had to do was get out of fucking Harlem and go somewhere... where somebody with some bread, who had an eye for talent, you know... wanted to see somebody sure enough do it, that had itTout ce qu' il devait faire, c' était quitter Harlem et rencontrer quelqu' un qui aurait de l' argent, qui reconnaîtrait son talent et le pousserait à la réussite
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Showing page 1. Found 532494 sentences matching phrase "get an eyeful".Found in 116.095 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.