Translations into French:

  • avoir pour but   
  • poursuivre      (verb )
  • viser      (verb )

Example sentences with "to have an eye on", translation memory

Besides, Emma no longer seemed inclined to follow her advice; once even, Madame Bovary having thought fit to maintain that mistresses ought to keep an eye on the religion of their servants, she had answered with so angry a look and so cold a smile that the good woman did not interfere again.Du reste, Emma ne semblait plus disposée à suivre ses conseils; une fois même, madame Bovary s’étant avisée de prétendre que les maîtres devaient surveiller la religion de leurs domestiques, elle lui avait répondu d’un œil si colère et avec un sourire tellement froid, que la bonne femme ne s’y frotta plus.
In circle sentencing, if one person agrees to look after someone who has been sentenced, it means they have only the resources of themselves and the community to keep an eye on and to help encourage and push that person toward a better way of lifeAvec un conseil de détermination de la peine, lorsqu'une personne accepte de s'occuper de quelqu'un qui s'est vu imposer une peine, la communauté et la personne sont les seules ressources disponibles pour garder un oeil sur le contrevenant et l'encourager à adopter un mode de vie meilleur
Foscan must also not be used in patients who have an operation planned in the next ‧ days, who have an eye disease that is likely to need examination using a slit lamp (an instrument used by eye specialists to look into the eye) in the next ‧ days, or who are already being treated with another medicine that increases sensitivity to lightFoscan ne doit pas être utilisé chez les patients devant subir une intervention chirurgicale au cours des ‧ prochains jours, atteints d une maladie de l il susceptible de nécessiter un examen à l aide d un biomicroscope (instrument utilisé par les ophtalmologistes pour regarder dans l il) au cours des ‧ prochains jours ou qui sont déjà traités avec un autre médicament qui augmente la sensibilité à la lumière
How does it feel to have a flying school of one' s very own, to be able to hop across from San Francisco to Tokyo in the twinkling of an eye?Qu' est- ce que ça fait d' avoir une école de pilotage... et de pouvoir aller de San Francisco à Tokyo en un clin d' œil?
When you consider that we have about ‧ % more bank employees than in America, and at higher staff costs at that, and that all this is partly necessary to grapple with the whole area of foreign currency exchange and risk, then we will certainly have to keep an eye on our banks in Europe and consider what banking supervision arrangements we shall need in futureQuand on pense que par rapport aux États-Unis, nous avons environ ‧ % d' employés en plus dans les banques-et ce à des coûts salariaux plus élevés-qui, finalement, sont nécessaires pour traiter tous ces problèmes de conversion et de risques de change, il importe de faire dès maintenant attention à notre futur système bancaire européen et d' organiser le fonctionnement du contrôle des banques
Let us harmonise away and, to monitor the outcome of all these acts of harmonisation, we shall have nothing less than the obedient uniformed Community crack troops to ensure that our way of thinking is properly implemented, because our Member States are naughty little rascals we need to keep an eye on!Harmonisons, harmonisons et pour contrôler la réalité de toutes ces harmonisations, rien de tel qu' un corps d' élite communautaire en uniforme, bien docile, pour vérifier la bonne application de notre système de pensées car nos États sont de vilains garnements qu' il faut surveiller!
They believe that it will allow farmers to focus on products that give them the best return on sales without having to keep an eye on the size of the subsidies given to the various productsElles trouvent que le découplage permettra aux agriculteurs de se concentrer sur les produits qui leur fournissent les plus gros bénéfices lors de la vente sans se préoccuper de l' ampleur de l' aide liée aux différents produits
I do hope that Quebec members-and many of them are listening-will also keep an eye on the Minister of Justice to stop her from spending Quebeckers' money on things such as references to the Supreme Court of Canada, because Quebeckers have had enough of thisJ'ose espérer que les députés du Québec, qui sont nombreux à m'écouter aujourd'hui, vont également surveiller la ministre de la Justice pour qu'elle arrźte de dépenser des sommes d'argent sur le dos des Québécois dans des dossiers, comme celui du renvoi à la Cour suprźme du Canada, parce qu'au Québec, on en a assez
How does it feel to have a flying school of one' s own?To be able to hop across from San Francisco to Tokyo... in the twinkling of an eye?Qu' est- ce que ça fait d' avoir une école de pilotage... et de pouvoir aller de San Francisco à Tokyo en un clin d' œil?
For all of us who do not work within an anonymous Commission but instead have to meet our voters on a daily basis, it would in actual fact be impossible to look these voters in the eye and, at the same time, explain that the EU needs more money to employ more bureaucrats in BrusselsPour tous ceux d' entre nous qui ne travaillent pas dans une Commission anonyme mais qui rencontrent chaque jour leurs électeurs, il deviendra impossible de regarder ceux-ci droit dans les yeux tout en expliquant que l' UE a besoin de plus d' argent pour pouvoir engager plus de bureaucrates à Bruxelles
I am thinking, for example, of the directive on precontractual employment relationships and the form that they will have to take in future and also the discrimination which will occur if an entrepreneur-even if he has not yet signed a contract-fails to keep his eye on the ball and ends up being sued because the Commission did not think to build in a reversal of the burden of proof hereJe pense notamment à la directive sur les relations de travail précontractuelles, à ce à quoi celles-ci devront ressembler à l' avenir et, à cet égard, à la discrimination dont seront victimes les entrepreneurs n' ayant pourtant signé aucun contrat s' ils ne prennent pas garde et sont pour cela poursuivis en justice, pour la simple raison que la Commission n' a pas pensé à instaurer le principe de renversement de la charge de la preuve
However, as this is a process that is open to developments, the Member States have agreed on the need to keep an eye on this issueNéanmoins, comme il s ' agit d ' un processus évolutif, les États membres se sont mis d ' accord sur la nécessité de poursuivre l ' examen de cette question
It is precisely those people who have always advocated this enlargement that have to communicate this very information on enlargement, while at the same time keeping an eye on the balance between enlarging and deepening, for this balance is lopsided at presentCe sont précisément ceux qui ont toujours plaidé en faveur de cet élargissement qui doivent communiquer cette information, tout en gardant un il sur l équilibre entre l élargissement et l approfondissement, parce que cet équilibre est perturbé pour le moment
For one thing we in the Community have to set about changing the proposals which were made by the Commission, with an eye on the Kyoto proposal of three gases and ‧ %, to six gases, which are now newD' une part, nous devons, au sein de notre Communauté, modifier les propositions élaborées par la Commission pour Kyoto et portant sur trois gaz et ‧ %, afin d' y inclure les six nouveaux gaz
We may have concluded an agreement on nuclear energy, but we must not turn a blind eye to what is happening in Iran on a daily basisCe n est pas parce que nous avons conclu un accord sur le nucléaire que nous devons, aujourd hui, fermer les yeux sur ce qui se passe en Iran tous les jours
While the President remains an important partner for us, we will have to keep an eye on the development of pluralism in Nigeria 's democracyTandis que le président reste un partenaire important pour nous, nous devrons garder un? il sur le développement du pluralisme dans la démocratie nigériane
It distresses me that there seems to be an unwillingness on the part of governments, both in British Columbia and here in Ottawa, to look at this agreement with an open eye, to really look at the document and try to answer some very serious questions that the people of British Columbia have and that the people of Canada should haveCela m'afflige de constater que les gouvernements de Colombie-Britannique et d'Ottawa semblent réticents à examiner véritablement cet accord et à tenter de répondre aux graves questions que se posent les habitants de la Colombie-Britannique et que devraient se poser tous les Canadiens
We therefore want to let those states that at present have an opt-out system retain it, keep an eye on developments and come to a new decision after two yearsC' est pourquoi nous voulons laisser les choses en l' état pour les États qui ont aujourd'hui un système opt-out, observer la situation et décider à nouveau dans deux ans
The Union 's common rules on money laundering and chemical precursors have also had an important part to play, but we cannot afford to close our eyes to the major discrepancies still in existence as regards narcoticsLes règles européennes, par exemple en ce qui concerne le blanchiment d' argent et les précurseurs chimiques, ont bien entendu aussi joué un rôle important
You must therefore promise us, Commissioner, to keep a very careful eye on the national competition authorities, and I can assure you that I shall keep an eye on you and make sure you live up to our expectations, something which you have, of course, done so farC' est pourquoi vous devez nous permettre, Monsieur le Commissaire Monti, de surveiller très attentivement les autorités nationales chargées de la concurrence et je vous promets que je vous tiendrai à l' il, Monsieur le Commissaire, afin de m' assurer que vous répondrez à nos attentes, comme vous l' avez du reste fait jusqu' à présent
Fifteen days is like a blink of an eye in terms of the ability of the public to know what is going on, to have discussions within and among political parties, and to get feedback from the business community as to what the effect of any change in a circulated coin might beQuinze jours, c'est rapide comme l'éclair quand il s'agit de faire connaītre les faits au public et d'en discuter en caucus et entre partis politiques, puis d'obtenir des réactions du milieu des affaires quant aux conséquences qu'aurait la modification d'une piéce de monnaie
I' ve also an eye to inspect those batteries one time, having once been an engineer myselfJ' aimerais l' être assez pour visiter les canons un bon jour, car j' ai déjà été ingénieur
Furthermore, these financial aid schemes have been extended to include some devices for proper resource management, inasmuch as it is stipulated that any vessel operating in the area must have an observer aboard to keep an eye on her fishing activities and gather statistical information on catchesCes soutiens financiers ont été étendus à certains mécanismes pour une bonne gestion des ressources, dans la mesure où il est prévu que chaque navire opérant dans cette zone embarque un observateur qui a pour mission de vérifier les activités de pêche et de collecter toutes les données statistiques sur les captures
Of course we will keep an eye on this and keep up the pressure on Greece to report to us because that is the instrument we have availableLa Commission ne perdra pas de vue cette problématique et continuera à faire pression sur la Grèce pour qu' elle lui transmette des rapports puisque c' est le seul instrument de contrôle dont elle dispose
Half an eye is very useful actually, because an animal can see half of another animal, which wants to eat it, and can get out of the way, and it will eat the animal, which has only one-half eye or only 49% of an eye, because this to it will not be enough, and the animal, which was eaten up, will have no children, because it is dead.En fait, un demi-oeil est très utile, parce qu'avec un demi-oeil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-oeil ou 49% d'un oeil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.
Showing page 1. Found 3704380 sentences matching phrase "to have an eye on".Found in 822.557 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.