| hazard classes ‧.‧ to ‧.‧, ‧.‧ adverse effects on sexual function and fertility or on development, ‧.‧ effects other than narcotic effects, ‧.‧ and | aicmí guaise ‧.‧ go ‧.‧, ‧.‧: drochéifeacht ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht nó ar fhorbairt, ‧.‧ éifeachtaí seachas éifeachtaí támhshuanacha, ‧.‧ agus | |
| The rights and obligations resulting from the Accession Treaties referred to in Article ‧ ‧)(a) to (d) of the Constitution took effect, under the conditions laid down in those Treaties, on the following dates | Na cearta agus na hoibleagáidí a leanann ó na Conarthaí Aontachais dá dtagraítear in Airteagal ‧ ‧) (a) go (d) den Bhunreacht, tháinig siad i bhfeidhm faoi na coinníollacha dá bhforáiltear sna Conarthaí sin ar na dátaí seo a leanas | |
| it shall have no immediate or delayed harmful effect on human health, including that of vulnerable groups, or animal health, directly or through drinking water (taking into account substances resulting from water treatment), food, feed or air, or consequences in the workplace or through other indirect effects, taking into account known cumulative and synergistic effects where the scientific methods accepted by the Authority to assess such effects are available; or on groundwater | ní bheidh aon iarmhairt dhíobhálach láithreach ná aon iarmhairt dhíobhálach mhoillithe aige ar shláinte an duine, lena n-áirítear grúpaí soghonta, ná ar shláinte ainmhithe, go díreach nó trí uisce óil (agus substaintí a fhoirmítear trí uisce a chóireáil á gcur san áireamh) trí bhia, trí bheatha nó tríd an aer, ná ní bheidh aon iarmhairtí aige sa láthair oibre ná trí aon iarmhairtí indíreacha eile, agus iarmhairtí carnacha agus iarmhairtí sineirgisteacha is eol a bheith ann á gcur san áireamh i gcás ina bhfuil na modhanna eolaíochta a nglacann an tÚdarás leo chun iarmhairtí den sórt sin a mheas ar fáil, ná ar screamhuisce | |
| For the purposes of paragraph ‧, the diplomatic or consular agents, where service is effected in accordance with Article ‧, or the authority or person, where service is effected in accordance with Article ‧, shall inform the addressee that he may refuse to accept the document and that any document refused must be sent to those agents or to that authority or person respectively | Chun críocha mhír ‧, déanfaidh na gníomhairí taidhleoireachta nó consalachta, i gcás inar i gcomhréir le hAirteagal ‧ a dhéantar an tseirbheáil, nó an t-údarás nó an duine, i gcás inar i gcomhréir le hAirteagal ‧ a dhéantar an tseirbheáil, an seolaí a chur ar an eolas go dtig leis diúltú glacadh leis an doiciméad agus nach mór aon doiciméad a dhiúltaítear a sheoladh chuig na gníomhairí sin nó chuig an údarás sin nó chuig an duine sin faoi seach | |
| The Council shall take its decision, after consulting the European Parliament, acting with the unanimity of its members representing the Governments of the Member States in respect of which the provisions referred to in the present paragraph have already been put into effect and of the representative of the Government of the Member State in respect of which those provisions are to be put into effect | Glacfaidh an Chomhairle a cinneadh, tar éis dul i gcomhairle le Parlaimint na hEorpa, ag gníomhú di le haontoilíocht na gcomhaltaí dá cuid a ionadaíonn Rialtais na mBallstát a bhfuil na forálacha dá dtagraítear sa mhír seo curtha in éifeacht cheana ina leith agus ionadaí Rialtas an Bhallstáit a bhfuil na forálacha sin le cur in éifeacht ina leith | |
| For the purposes of paragraph ‧, the diplomatic or consular agents, where service is effected in accordance with Article ‧, or the authority or person, where service is effected in accordance with Article ‧, shall inform the addressee that he may refuse to accept the document and that any document refused must be sent to those agents or to that authority or person respectively | Chun críocha mhír ‧, déanfaidh na gníomhairí taidhleoireachta nó consalacha, i gcás inar i gcomhréir le hAirteagal ‧ a dhéantar an tseirbheáil, nó an t-údarás nó an duine, i gcás inar i gcomhréir le hAirteagal ‧ a dhéantar an tseirbheáil, an seolaí a chur ar an eolas go dtig leis diúltú glacadh leis an doiciméad agus nach mór aon doiciméad a dhiúltaítear a sheoladh chuig na gníomhairí sin nó chuig an údarás sin nó chuig an duine sin faoi seach | |
| Where the responsible person reports serious undesirable effects to the competent authority of the Member State where the effect occurred, that competent authority shall immediately transmit the information referred to in paragraph ‧ to the competent authorities of the other Member States | I gcás ina ndéanfaidh an duine freagrach tuairisc faoi iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a thabhairt d'údarás inniúil an Bhallstáit inar tharla an iarmhairt, déanfaidh an t-údarás inniúil sin an fhaisnéis dá dtagraítear i mír ‧ a tharchur gan mhoill chuig údaráis inniúla na mBallstát eile | |
| it shall have no immediate or delayed harmful effect on human or animal health, directly or through drinking water (taking into account substances resulting from water treatment), food, feed or air, or consequences in the workplace or through other indirect effects, taking into account known cumulative and synergistic effects where the methods to assess such effects are agreed; or on groundwater | ní bheidh aon iarmhairt dhíobhálach láithreach ná aon iarmhairt dhíobhálach mhoillithe aige ar shláinte an duine ná ar shláinte ainmhithe, go díreach nó trí uisce óil, (ag cur san áireamh substaintí a fhoirmítear trí uisce a chóireáil) trí bhia, trí bheatha nó tríd an aer, ná ní bheidh aon iarmhairtí aige sa láthair oibre ná trí aon iarmhairtí indíreacha eile, lena n-áirítear iarmhairtí carnacha agus iarmhairtí sineirgisteacha ar eol do dhaoine cad iad i gcás ina mbeidh na modhanna chun iarmhairtí den sórt sin a mheas comhaontaithe; ná ar screamhuisce | |
| the effectiveness of the label in terms of end-user awareness, in particular whether the provisions of Article ‧(b) are as effective as those of Article ‧(a) in contributing to the objectives of this Regulation | a éifeachtaí atá an lipéad a mhéid a bhaineann le feasacht an úsáideora dheiridh, go háirithe an bhfuil forálacha Airteagal ‧(b) chomh héifeachtach le forálacha Airteagal ‧(a) maidir le cuspóirí an Rialacháin seo a bhaint amach | |
| Where end users or health professionals report serious undesirable effects to the competent authority of the Member State where the effect occurred, that competent authority shall immediately transmit the information on the cosmetic product concerned to the competent authorities of the other Member States and to the responsible person | I gcás ina ndéanfaidh úsáideoirí deiridh nó gairmithe sláinte tuairisc faoi iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a thabhairt d'údarás inniúil an Bhallstáit inar tharla an iarmhairt, déanfaidh an t-údarás inniúil sin an fhaisnéis maidir leis an táirge cosmaideach lena mbaineann a tharchur gan mhoill chuig údaráis inniúla na mBallstát eile agus chuig an duine freagrach | |
| The implementation of these supporting measures shall be in line with the Declaration on Aid Effectiveness adopted by the High Level Forum on Aid Effectiveness, held in Paris, on ‧ March ‧ (the Paris Declaration on Aid Effectiveness) and the Agenda for Action adopted by the High Level Forum on Aid Effectiveness, held in Accra, on ‧ September ‧ (the Accra Agenda for Action | Beidh cur chun feidhme na mbeart tacaíochta sin i gcomhréir leis an nDearbhú i dtaca le hÉifeachtacht an Chúnaimh arna nglacadh ag an bhFóram Ardleibhéil maidir le hÉifeachtacht Cabhrach, a tionóladh i bPáras, an ‧ Márta ‧ (an Dearbhú Pháras maidir le hÉifeachtacht Cabhrach) agus leis an gClár Oibre don Ghníomhaíocht arna nglacadh ag an bhFóram Ardleibhéil maidir le hÉifeachtacht Cabhrach, a tionóladh in Accra, an ‧ Méan Fomhair ‧ (Clár Oibre Accra don Ghníomhaíocht | |
| By way of derogation from Articles ‧ and ‧, the provisions therein shall not apply to dead specimens, parts and derivatives of species listed in Annexes A to D which are personal or household effects being introduced into the Community, or exported or re-exported therefrom, in compliance with provisions that shall be specified by the Commission | De mhaolú ar Airteagal ‧ agus ar Airteagal ‧, ní bheidh feidhm ag na forálacha iontu maidir le heiseamail mharbha, codanna agus díorthaigh de speicis atá liostaithe in Iarscríbhinní A go D ar earraí pearsanta nó earraí tí iad atá á dtabhairt isteach sa Chomhphobal, nó á n-onnmhairiú nó á n-athonnmhairiú ón gComhphobal, i gcomhlíonadh forálacha arna sonrú ag an gCoimisiún | |
| The Agency shall monitor and analyse the implementation of the network codes and the Guidelines adopted by the Commission as laid down in Article ‧, and their effect on the harmonisation of applicable rules aimed at facilitating market integration as well as on non-discrimination, effective competition and the efficient functioning of the market, and report to the Commission | Déanfaidh an Ghníomhaireacht faireachán agus anailís ar chur chun feidhme na gcód gréasáin agus na dTreoirlínte arna nglacadh ag an gCoimisiún de réir mar a leagtar síos in Airteagal ‧, agus ar a n-éifeacht ar chomhchuibhiú na rialacha is infheidhme, arb é is aidhm dóibh comhtháthú an mhargaidh a éascú, agus ar neamh-idirdhealú, ar iomaíocht éifeachtach agus ar fheidhmiú éifeachtúil an mhargaidh, agus tíolacfaidh sí tuarascáil don Choimisiún | |
| they shall not have any harmful effects on human health, including vulnerable groups, or animal health, taking into account known cumulative and synergistic effects where the methods to assess such effects are agreed, or on groundwater | ní bheidh aon iarmhairtí díobhálacha acu ar shláinte an duine, lena n-áirítear grúpaí leochaileacha, ná ar shláinte ainmhithe, ag cur na n-iarmhairtí carnacha agus sineirgisteacha ar eol do dhaoine iad a bheith acu san áireamh nuair a bheidh na modhanna chun na hiarmhairtí sin a mheas comhaontaithe, ná ar screamhuisce | |
| Directive ‧/‧/EEC is repealed with effect from ‧ July ‧, with the exception of Article ‧b which is repealed with effect from ‧ December | Aisghairtear Treoir ‧/‧/CEE le héifeacht ón ‧ Iúil ‧, cé is moite d'Airteagal ‧b a aisghairtear le héifeacht ón ‧ Nollaig | |
| In order not to lose information from the harmonised classifications for fertility and developmental effects under Directive ‧/‧/EEC, the classifications have been translated only for those effects classified under that Directive | Chun nach gcaillfí faisnéis ó na haicmithe comhchuibhithe le haghaidh éifeachtaí torthúlachta nó forbraíochta faoi Threoir ‧/‧/CEE, rinneadh na haicmithe a aistriú maidir leis na héifeachtaí sin a aicmítear faoin Treoir sin, agus maidir leo sin amháin | |
| its residues, consequent on application consistent with good plant protection practice, and having regard to realistic conditions of use, have a harmful effect on human or animal health or on groundwater or an unacceptable effect on the environment; or | go bhfuil iarmhairt dhíobhálach ag a iarmhair, de dhroim úsáide i gcomhréir le dea-chleachtas cosanta plandaí, agus ag féachaint do dhálaí réalaíocha úsáide, ar shláinte an duine nó ar shláinte ainmhithe nó ar screamhuisce nó go bhfuil iarmhairt neamh-inghlactha aige ar an gcomhshaol; nó | |
| The objective of the above-mentioned proposal was to replace the Construction Products Directive (‧/‧/EEC) with a more effective instrument taking into account new developments in the area of Community harmonisation legislation (NLF = New Legal Framework) and the fact that the implementation and enforcement of the provisions of Dir. ‧/‧/EEC had not always been totally effective | Ba é cuspóir an togra thuasluaite ionstraim ní b'éifeachtaí a chur in áit na Treorach um Tháirgí Foirgníochta (‧/‧/CEE), ionstraim lena gcuirfí san áireamh forbairtí nua i réimse na reachtaíochta Comhphobail um chomhchuibhiú (an Creat Nua Dlíthiúil) agus i bhfianaise nach rabhthas i gcónaí in ann forálacha Threoir ‧/‧/CEE a chur chun feidhme ná a fhorchur ar bhealach a bhí iomlán éifeachtach | |
| they shall not have any harmful effects on human health, including that of vulnerable groups, or animal health, taking into account known cumulative and synergistic effects where the scientific methods accepted by the Authority to assess such effects are available, or on groundwater | ní bheidh aon iarmhairtí díobhálacha acu ar shláinte an duine, lena n-áirítear grúpaí soghonta, ná ar shláinte ainmhithe, agus na hiarmhairtí carnacha agus sineirgisteacha á gcur san áireamh i gcás ina bhfuil na modhanna eolaíochta a nglacann an tÚdarás leo chun iarmhairtí den chineál sin a mheasúnú ar fáil, ná ar screamhuisce | |
| For the purposes of this Article, the country in which the risk is situated shall be determined in accordance with Article ‧(d) of the Second Council Directive ‧/‧/EEC of ‧ June ‧ on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to direct insurance other than life assurance and laying down provisions to facilitate the effective exercise of freedom to provide services and, in the case of life assurance, the country in which the risk is situated shall be the country of the commitment within the meaning of Article ‧(g) of Directive ‧/‧/EC | Chun críocha an Airteagail seo, cinnfear an tír ina bhfuil an riosca suite i gcomhréir le hAirteagal ‧(d) den Dara Treoir ‧/‧/CEE ón gComhairle an ‧ Meitheamh ‧ maidir le comhordú dlíthe, rialachán, agus forálacha riaracháin a bhaineann le hárachas díreach seachas árachas saoil agus lena leagtar síos forálacha chun feidhmiú éifeachtúil saoirse chun seirbhísí a sholáthar a éascú agus i gcás árachais saoil, is í an tír ina bhfuil an riosca suite tír an ghealltanais de réir bhrí Airteagal ‧(g) de Threoir ‧/‧/CE | |
| hazard classes ‧.‧ to ‧.‧, ‧.‧ adverse effects on sexual function and fertility or on development, ‧.‧ effects other than narcotic effects, ‧.‧ and | aicmí guaise ‧.‧ go ‧.‧, ‧.‧, drochéifeacht ar an bhfeidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht nó ar fhorbairt, ‧.‧ éifeachtaí seachas éifeachtaí támhshuanacha, ‧.‧ agus | |
| By way of derogation from Article ‧ of the Treaty on the Functioning of the European Union, decisions of the General Court declaring a regulation to be void shall take effect only as from the date of expiry of the period referred to in the first paragraph of Article ‧ of this Statute or, if an appeal shall have been brought within that period, as from the date of dismissal of the appeal, without prejudice, however, to the right of a party to apply to the Court of Justice, pursuant to Articles ‧ and ‧ of the Treaty on the Functioning of the European Union or Article ‧ of the EAEC Treaty, for the suspension of the effects of the regulation which has been declared void or for the prescription of any other interim measure | De mhaolú ar Airteagal ‧ den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, ní ghlacfaidh breitheanna na Cúirte Ginearálta á dhearbhú rialachán a bheith ar neamhní éifeacht ach amháin ón dáta a mbeidh an tréimhse dá dtagraítear sa chéad mhír d'Airteagal ‧ den Reacht seo dulta in éag, nó má rinneadh achomharc laistigh den tréimhse sin, ón dáta a díbheadh an t-achomharc, gan dochar, ar a shon sin, do cheart an pháirtí chun a iarraidh ar an gCúirt Bhreithiúnais, de bhun Airteagail ‧ agus ‧ den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh nó d'Airteagal ‧ de Chonradh CEFA, éifeachtaí an rialacháin neamhnithe a fhionraí nó aon bhearta idirlinne eile a ordú | |
| Where distributors report serious undesirable effects to the competent authority of the Member State where the effect occurred, that competent authority shall immediately transmit the information referred to in paragraph ‧ to the competent authorities of the other Member States and to the responsible person | I gcás ina ndéanfaidh dáileoirí tuairisc faoi iarmhairtí tromchúiseacha neamh-inmhianaithe a thabhairt d'údarás inniúil an Bhallstáit inar tharla an iarmhairt, déanfaidh an t-údarás inniúil sin an fhaisnéis dá dtagraítear i mír ‧ a tharchur gan mhoill chuig údaráis inniúla na mBallstát eile agus chuig an duine freagrach | |
| hazard classes ‧.‧ to ‧.‧, ‧.‧ adverse effects on sexual function and fertility or on development, ‧.‧ effects other than narcotic effects, ‧.‧ and | aicmí guaise ‧.‧ go ‧.‧, ‧.‧: drochéifeacht ar fheidhm ghnéasach agus ar thorthúlacht nó ar fhorbairt, ‧.‧ éifeachtaí seachas éifeachtaí támhshuanacha, ‧.‧ agus | |
Showing page 1. Found 2352 sentences matching phrase "3-D effect".Found in 3.405 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.