| I' d hate to think your decontamination chamber wasn' t effective | Neugodna bi bila pomisao da vam je dekontaminacijska soba neučinkovita | |
| This page allows you to enable various widget style effects. For best performance, it is advisable to disable all effects | Na ovoj strani možete odabrati razne stilske efekte nad komponentama sučelja. Ako želite postići najbolje performanse, onemogućite sve ove efekte | |
| The group also called on the international community to extend the mandate of the ICTY beyond its envisioned closure in ‧ "until an effective action plan for ending impunity in the countries of the former Yugoslavia has been adopted and put into effect" | Ova organizacija također je pozvala međunarodnu zajednicu na produljenje mandata ICTY-a preko predviđenog datuma zatvaranja suda ‧. godine "dok se ne usvoji i ne stupi na snagu učinkovit akcijski plan za okončanje nekažnjavanja u zemljama bivše Jugoslavije" | |
| A ban on conducting such military exercises in the Aegean took effect on ‧ July and will remain in effect until ‧ September | Zabrana izvođenja takvih vojnih vježbi u Egeju stupila je na snagu ‧. srpnja i ostat će na snazi do ‧. rujna | |
| And did Hanna Schmitz acknowledge the effect she’ d had on your life? | Shvaćam.Da li je ona prihvatila ono što je imalo utjecaja na vaš život? | |
| Rehn Hints Montenegro's Independence Might Have Reverse Effect on EU Accession Bid ‧/‧PODGORICA, Serbia-Montenegro--EU Enlargement Commissioner Olli Rehn warned on Tuesday (‧ April) that Montenegro's potential independence would not accelerate the process of EU entry for the smaller republic but would probably have a reverse effect on the EU integration prospects of both Montenegro and Serbia | Rehn navijestio kako bi neovisnost Crne Gore mogla imati suprotan učinak na napore za priključenje EU ‧/‧ PODGORICA, Srbija i Crna Gora--Povjerenik EU za proširenje Olli Rehn upozorio je u utorak (‧. travanj) kako potencijalna neovisnost Crne Gore ne bi ubrzala proces prijama ove manje republike u EU, nego bi vjerojatno imala suprotan učinak kada su u pitanju izgledi i Srbije i Crne Gore za prijam u EU | |
| My ph. D. Is on the effect of traumaOn prepubescent girls | Moj doktorat se bavio temom utjecaja traume na predpubertetske djevojčice | |
| It' d be a much more gradual build- up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results | To bi bio polaganiji proces od pozivanja Vrata, koje bi izazvalo trenutni izboj, ali, hm, podjednako učinkovit | |
| And did Hanna Schmitz acknowledge the effect she’ d had on your life? | I je li Hanna Schmitz prihvatila utjecaj koji je imala na vaš život? | |
| lf you could experience the Link, you' d understand the effect it has on my people | Kada bi mogla iskusiti Vezu, shvatila bi kako utječe na nas | |
| If we could retake the bunker, we' d effectively overthrow Soren | AKo nekako možemo zauzeti bunker, efektivno bismo svrgnuli Sorena | |
| Excuse me, if I' m gonna do my job effectively, I' d like my information first hand, that' s not redundancy, that' s accountability | Oprostite, ako ću raditi svoj posao učinkovito, volim svoje informacije iz prve ruke, to nije suvišno, to je odgovornost | |
| I think it' s really special, so... d There you rest d d With all the rest d d Of my accessories d d On my night stand d d You' re red or yellow d d And like a good fellow d d Sometimes you get lost d d In my mess d d But when school girl pigtails won' t do d d And I need to control my ' do d d You' re the only one I can count on d d My headband d d You' re my headband d d Wrapped right around my melon d d You' re a product like Magellan d | Ležiš tu sa svim ostalim mojim dodacima na noćnom ormariću.Crvena si ili žuta, i kao dobra kolegica. Ponekad se izgubiš u mom neredu | |
| On this anniversary of D- Day, he authorized a lottery...... to send one man home in each company, effective immediately | Odobrio je da se danas lutrijom odabere...... po jedan čovjek iz svake satnije i pošalje kući.Stupa na snagu odmah | |
| We need to find out the cause that effected you with these nightmares and see what we can do to effect it to stop | Moramo naći uzrok tog uticaja na tebe da imaš noćne more i smisliti kako ćemo uticati da ih zaustavimo | |
| Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. | Istraživači sa Sveučilišta Paderborn su pokazali da francuskom govorniku treba 2000 sati da bi dobro govorio engleski. Znajući da postoji samo 32 tjedna tečaja u godini i 3 sata tečaja u svakome tjednu, jednom Francuzu bi dakle trebalo 20,83 godine učenja da bi ovladao engelskim. | |
| US general visits Turkey, promises effective measures against PKK terrorists ‧/‧ANKARA, Turkey--The US special co-ordinator for the fight against the terrorist Kurdistan Workers' Party (PKK), retired General Joseph Ralston, vowed in Ankara on Wednesday (‧ September) that effective measures against the PKK would be undertaken in close collaboration with Turkey and Iraq | Američki general posjetio Tursku i obećao učinkovite mjere protiv terorista PKK ‧/‧ ANKARA, Turska--Posebni američki koordinator za borbu protiv terorističke Kurdistanske radničke stranke (PKK), umirovljeni general Joseph Ralston, obećao je u srijedu (‧. rujan) u Ankari poduzimanje učinkovitih mjera protiv PKK u čvrstoj suradnji s Turskom i Irakom | |
| Disable: do not use any menu effects. Animate: Do some animation. Fade: Fade in menus using alpha-blending. Make Translucent: Alpha-blend menus for a see-through effect. (KDE styles only | Onemogući: Ne koristi efekte na izbornicima. Animiraj: Efekt animacije. Osvijetli: Postupno osvijetljavaj izbornike. Prozirnost: Učini izbornike poluprozirnima. (Samo za KDE stilove | |
| But before we begin, I' d like to thank everyone who contributed to this film... starting with the little people, from the hairdressers... to special effects | Ali pre nego što počnemo, želeo bih da se zahvalim svima koji su pomogli... počevši od malih ljudi, od frizera... preko specijalnih efekata | |
| Olympic Traffic and Security Measures Take Effect ‧/‧ATHENS, Greece--Measures boosting security for the upcoming Olympic Games and traffic arrangements to ease congestion in Athens took effect Sunday (‧ August) and will remain in effect for a month | U Ateni na snagu stupili olimpijski promet i sigurnosne mjere ‧/‧ATENA, Grčka--Mjere za jačanje sigurnosti predstojećih Olimpijskih igara i rezim prometa koji će olaksati guzve u Ateni, stupili su na snagu u nedjelju (‧. kolovoz) i trajat će mjesec dana | |
| Agreement liberalises trade between Macedonia and Serbia ‧/‧ With a free trade deal in effect as of ‧ June, Macedonia and Serbia have eliminated trade barriers and established what some are calling a single market. < blockquote > By Zoran Nikolovski for Southeast European Times in Skopje ï¿1⁄2 ‧/‧ Under a free trade agreement that went into effect at the beginning of the month, Macedonian and Serbian businesses are now carrying out trade and co-operation in a fully liberalised market | Sporazumom se liberalizira trgovina među Makedonijom i Srbijom ‧/‧ Stupanjem na snagu sporazuma o slobodnoj trgovini ‧. lipnja, Makedonija i Srbija su uklonile trgovinske zapreke i uspostavile ono što neki nazivaju jedinstvenim tržištem. < blockquote > Zoran Nikolovski iz Skopja za Southeast European Times � ‧/‧ Prema sporazumu o slobodnoj trgovini koji je stupio na snagu početkom mjeseca, makedonska i srpska poduzeća sada trguju i surađuju na potpuno liberaliziranom tržištu | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | Moja mati nije spavala posljednja tri dana, jer je bolesna. | |
| Turkish Army Officer: Borders Are Effectively Protected ‧/‧ANKARA, Turkey--Turkish Army General Staff Secretary General Sabri Demirezen said Friday (‧ February) that Turkey is the country in the region that most effectively protects its borders | Turski vojni duznosnik: Granice su djelotvorno zastićene ‧/‧ANKARA, Turska--Tajnik Glavnog stozera turske vojske general Sabri Demirezen izjavio je u petak (‧. veljače) kako Turska, od svih zemalja u regiji, najdjelotvornije stiti svoje granice | |
| Otherwise, it' d take an entire generation, and given the effects | Inače bi trajalo čitavu generaciju, a s obzirom na efekt relativnosti | |
| I' d be more effective with the proper amount of rest | Bio bih mnogo delotvorniji sa pristojnom količinom odmora | |
Showing page 1. Found 20340 sentences matching phrase "3-D effect".Found in 27.386 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.