pronunciation: IPA: ɡɑːd /ɡɒd/ /ɡɑːd/ ɡɒd , SAMPA: /gAd/ gQd gAd /gQd/        

Translations into Latin:

  • deus   
    (Noun  male, m) (noun   masculine ) []
     
    deity
     
    A supernatural, typically immortal being with superior powers.
  • di   
    (Noun  p) (noun   masculine )
     
    deity
  • divus   
    (adjective, noun   masculine )
  • dea   
    (Noun  f) (noun   feminine )
     
    deity
  • Deus   
    (noun   masculine )
  • caelestis   
    (adjective, noun   masculine and/or feminine )
  • caelicola   
    (noun   masculine and/or feminine )
  • celestis   
    (adjective, noun   masculine and/or feminine )
  • coelestis   
    (adjective, noun   masculine and/or feminine )
  • coelicola   
    (noun   masculine and/or feminine )
  • devus   
    (noun   masculine )
  • dii   
    (noun   masculine )
  • diis   
    (noun   masculine )
  • dis   
    (adjective, noun   masculine )
  • dius   
    (adverb, adjective, noun   masculine )
  • immortalis   
    (adjective, noun   masculine )
  • inmortalis   
    (adjective, noun   masculine )
  • numen   
    (noun   neuter )

Other meanings:

 
person in high position of authority
 
(metaphor) A person in a high position of authority; a powerful ruler or tyrant.
 
A representation of a deity, notably a statue or a statuette.
 
idolize
 
An exceedingly handsome man.
 
A deity:
 
deify
 
to idolize
 
idol
 
to deify
 
An idol

Similar phrases in dictionary English Latin. (69)

act of Godvis maior
ancient Italian godConsus
appeal to the gods thatcontestor
bearing a god in one's selfdeiferus; deifer
being a godimmortalitas; inmortalitas
by a goddivinitus
By the Grace of God, QueenDei Gratia Regina
called and not called, God will be presentvocatus atque non vocatus Deus aderit
cult name of a godcognomentum
daughter of river-god Peneus changed into laurel-treedaphne; daphine
dedicate to infernal godsdevoveo
devoting person to a godconsecratio; consacratio
Eli Eli lama sabacthani|My Godlema
festival celebrated at cross-roads in honor of the_Lares|rural godsCompitalium
for God and CountryDeo et patriae
For God and countrypro aris et focis
For God and Countrypro Deo et Patria
from Godex Deo
glory to God alonesoli Deo gloria|S.D.G.|
GodDeus; Adonai
God chooses the weak of the worldinfirma mundi elegit Deus
god forbidabsit; apsit
God give happiness orGod give luckDa Deus fortunae
God gives growthdat deus incrementumor deus dat incrementum
God is my LightDeus Lux Mea Est
God is my strong towerturris fortis mihi Deus
god of the underworldOrcus
god of wineDionysus
God our lightnumen lumen
God willingDeo volente
God wills it!Deus vult
God-bearerDeipara
God-bearingdeifer; deiferus
god-like personcaelestis; celestis; coelestis
God!: Oh Goddeus
God's advocateadvocatus Dei
godsdi
gods of home|larder|familyPenas
gods of Lower Worldmanis
gods who have no definite place in heavenazonus
he whom the gods love dies youngquem di diligunt adulescens moritur
heretics who attributed to God a human formanthropomorphita
household godstherafin
image of Godimago Dei
imitation of a godimitatio dei
In God we trustDeo Confidimus
intermediary between man and goddaemon
killer|slayer of Goddeicida
Lamb of GodAgnus Dei
Leo of Persian god MithrasLeo
make one a goddeifico; defico
Mother of GodVirgo Maria; Mater Dei; Deipara
my God why hast thou forsaken me Matthew 27:46lema
no one ought to accuse himself except in the Presence of Godaccusare nemo se debet nisi coram Deo
nothing without Godnihil sine Deo
of the god of medicinepaeonius
of the godssupernus
of the Godsmactus; celestis
of|belonging to idols|image of pagan godidolicus
offering to the godslibamentum
one who writes|discourses|teaches on God|godstheologus
pertaining to spiritual|God-given gift|talent|charismacharismaticus
Sacred to the ghost-godsdis manibus sacrum|D.M.S.|
The City of GodDe civitate Dei
The Work of GodOpus Dei
To God whose lordship over life and death is usurpedDEO CVIVS POTESTAS VITAE MORTISQVE PROCVLCATVR
To prepare for God a perfect peopleParare Domino plebem perfectam
To the Best and Greatest GodDeo Optimo Maximo |DOM|
Truce of Godtreuga Dei

    Show declension

Example sentences with "god", translation memory

add example
In the beginning God created Heaven and Earth.In principio creavit Deus caelum et terram.
God gives me happiness.Deus mihi laetitiam dat.
In the beginning God created Heaven and Earth.In principio creavit Deus cælum et terram.
I killed a god.Deum necavi.
A terrible vision then appeared to Scydrothemis, warning him to thwart no longer the purposes of the God.atque interim triennio exacto Ptolemaeus non studium, non preces omittere: dignitatem legatorum, numerum navium, auri pondus augebat.
And God said: Let there be light. And there was light.Dixitque Deus: Fiat lux. Et facta est lux.
This appeared evident to all; the rather because the plain would give their cavalry full room to act, and the day was so serene and clear that the gods seemed to have sent it on purpose to favor the engagement.Hoc accedebat ut locus illa planitie aequitate ornaretur, et diei solisque serenitate ut mirificum, ut optandum tempus prope ab diis inmortalibus illud tributum esset ad proelium committendum.
Render that which is Caesar's to Caesar, and that which is God's to God.Reddite quae sunt Caesaris, Caesari et, quae sunt Dei, Deo.
Man proposes, God disposes.Homo prōpōnit, sed Deus dispōnit.
I killed God.Deum necavi.
I record the fact with a special object. Whoever would study the calamities of that period in my pages or those of other authors, is to take it for granted that as often as the emperor directed banishments or executions, so often was there a thanksgiving to the gods, and what formerly commemorated some prosperous event, was then a token of public disaster.dona ob haec templis decreta que[m] ad finem memorabimus? quicumque casus temporum illorum nobis vel aliis auctoribus noscent, praesumptum habeant, quotiens fugas et caedes iussit princeps, totiens grates deis actas, quaeque rerum secundarum olim, tum publicae cladis insignia fuisse.
God created the earth in six days.Deus mundum creavit sex diebus.
In the beginning God created the heaven and the earth.In principio creavit Deus cælum et terram.
The voice of the people is the voice of God.Vox populi vox dei.
Music is a gift from God.Ars musica est donum Dei.
Again the god in a vision of the night reveals to them the track along which he roamed through the woods, and everywhere slaughtered beasts are found.rursum deus, qua silvas pererraverit, nocturno visu demonstrat, reperiunturque fusae passim ferat.
God exists.Deus est.
Most writers, however, agree in stating that once a disease, which horribly disfigured the body, broke out over Egypt; that king Bocchoris, seeking a remedy, consulted the oracle of Hammon, and was bidden to cleanse his realm, and to convey into some foreign land this race detested by the gods.Plurimi auctores consentiunt orta per Aegyptum tabe quae corpora foedaret, regem Bocchorim adito Hammonis oraculo remedium petentem purgare regnum et id genus hominum ut invisum deis alias in terras avehere iussum.
Tomorrow morning, I'll be with you, God willing.Cras mane ero apud te, volente Deo.
"Meanwhile, in the beginning of spring, Parthian envoys brought a message from king Vologeses, with a letter to the same effect. ""He did not,"" it was said, ""repeat his former and frequent claims to the holding of Armenia, since the gods who ruled the destinies of the most powerful nations, had handed over its possession to the Parthians, not without disgrace to Rome."Inter quae veris principio legati Parthorum mandata regis Vologaesis litterasque in eandem formam attulere: se priora et totiens iactata super obtineneda Armenia nunc omittere, quoniam dii, quamvis potentium populorum arbitri, possessionem Parthis non sine ignominia Romana tradidissent.
They rank in the number of the gods those alone whom they behold, and by whose instrumentality they are obviously benefited, namely, the sun, fire, and the moon; they have not heard of the other deities even by report.Deorum numero eos solos ducunt, quos cernunt et quorum aperte opibus iuvantur, Solem et Vulcanum et Lunam, reliquos ne fama quidem acceperunt.
The enemy's army followed them close, and began the battle with a shout. Our advantageous situation, but especially the assistance of the gods, who preside over all the events of war, and more particularly those where human conduct can be of no service, favored us greatly on this occasion.Insequitur has acies hostium, et clamore sublato confligitur multum adiuvante natura loci, plurimum deorum immortalium benignitate; qui cum omnibus casibus bellicis intersunt, tum praecipue eis quibus nihil ratione potuit administrari.
Showing page 1. Found 187 sentences matching phrase "god".Found in 2.644 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.