lpliczba pojedyncza good; blmbez liczby mnogiejblpbez liczby pojedynczej; lmliczba mnoga goods good, st. wyższystopień wyższy better; st. najwyższystopień najwyższy best
good ( countable and uncountable;pluralgoods)
good ( comparativebetter, superlativebest)
Even, with virtuous training, purity is not easily upheld; far less amid rivalries in vice could modesty or propriety or any trace of good manners be preserved.
vix artibus honestis pudor retinetur, nedum inter certamina vitiorum pudicitia aut modestia aut quicquam probi moris reservaretur.
"Otherwise industry will languish and idleness be encouraged, if a man has nothing to fear, nothing to hope from himself, and every one, in utter recklessness, will expect relief from others, thus becoming useless to himself and a burden to me."" These and like remarks, though listened to with assent by those who make it a practice to eulogise everything coming from sovereigns, both good and bad, were received by the majority in silence or with suppressed murmurs."
languescet alioqui industria, intendetur socordia, si nullus ex se metus aut spes, et securi omnes aliena subsidia expectabunt, sibi ignavi, nobis graves.' haec atque talia, quamquam cum adsensu audita ab iis quibus omnia principum, honesta atque inhonesta, laudare mos est, plures per silentium aut occultum murmur excepere.
But Afranius's army had abundance of everything; a great stock of corn had been provided and laid in long before, a large quantity was coming in from the whole province: they had a good store of forage.
At exercitus Afranii omnium rerum abundabat copia. Multum erat frumentum provisum et convectum superioribus temporibus, multum ex omni provincia comportabatur; magna copia pabuli suppetebat.
Great numbers being slain, and many crushed by the flight of their own troops, such as had the good fortune to escape were nevertheless obliged to throw away their arms; so that having crossed, and got upon the opposite ascent, they could not, being unarmed, derive any benefit from the advantage of the ground.
Itaque multis militibus partim interfectis partim suorum ruina oppressis, qui velocitate effugere poterant, armis tamen proiectis vallem transgressi nihil ex loco superiore inermi proficere poterant.
But as soon as they were within the port, the south wind, which had blown for two days, by extraordinary good luck veered round to the south-west.
Quo simulatque introitum est, incredibili felicitate auster, qui per biduum flaverat, in Africum se vertit.
Caesar, being informed of this, and perceiving that he had met with good success in all parts of Gaul, and reflecting that, in former campaigns [Celtic] Gaul had been conquered and subdued; but that he had never gone in person to Aquitania, but had made a conquest of it, in some degree, by Marcus Crassus, set out for it with two legions, designing to spend the latter part of the summer there.
Ea re cognita Caesar, cum in omnibus partibus Galliae bene res geri videret iudicaretque superioribus aestivis Galliam devictam subactamque esse, Aquitaniam numquam adisset, per Publium Crassum quadam ex parte devicisset, cum duabus legionibus in eam partem Galliae est profectus, ut ibi extremum tempus consumeret aestivorum.
I am a good boy.
Bonus puer sum.
On the other hand, the very good nature of the emperor inspired confident hope that if they could overpower him by the enormity of the charge, she might be condemned and crushed before she was accused. The critical point was this, that he should not hear her defence, and that his ears should be shut even against her confession.
subibat sine dubit, metus reputantis hebetem Claudium et uxori devinctum multasque mortes iussu Messalinae patratas: rursus ipsa facilitas imperatoris fiduciam dabat, si atrocitate criminis praevaluissent, posse opprimi damnatam ante quam ream; sed in eo discrimen verti, si defensio audiretur, utque clausae aures etiam confitenti forent.
He was a good king.
Bonus rex erat.
But soon after, Ganymed assuring them in council, that he would not only restore the vessels they had lost, but even increase their number, they began to repair their old ships with great expectation and confidence, and resolved to apply more than ever to the putting their fleet in a good condition.
Idem, postea quam Ganymedes in concilio confirmavit sese et eas quae essent amissae restituturum et numerum adaucturum, magna spe et fiducia veteres reficere navis accuratiusque huic rei studere atque inservire instituerunt.
You don't have a good memory.
Memoriam bonam non habes.
You have a good camera.
Bonum instrumentum photographicum habes.
A good start is half the work.
Dīmidium factī, quī coepīt, habēt.
The same intelligence was brought to Curio; but for some time he could not give credit to it, because he had so great confidence in his own good fortune.
Nuntiabantur haec eadem Curioni, sed aliquamdiu fides fieri non poterat: tantam habebat suarum rerum fiduciam.
It was undoubtedly a salutary reform, and was afterwards under good emperors established as a permanent rule of the service.
sed Otho ne vulgi largitione centurionum animos averteret, fiscum suum vacationes annuas exoluturum promisit, rem haud dubie utilem et a bonis postea principibus perpetuitate disciplinae firmatam.
Vatinius, having in so short a space successfully terminated the affair, restored the province, in a peaceable condition, to Cornificius, and driven the enemy's fleet out of those seas, returned victorious to Brundusium, with his army and fleet in good condition.
Ita brevi spatio re praeclarissime gesta, provincia recepta et Cornificio reddita, classe adversariorum ex illo toto sinu expulsa victor se Brundisium incolumi exercitu et classe recepit.
Aper having said this with his usual spirit and with vehemence of utterance, Maternus replied good-humouredly with something of a smile. I was preparing to attack the orators at as great length as Aper had praised them, for I thought that he would leave his praises of them and go on to demolish poets and the pursuit of poetry, but he appeased me by a sort of stratagem, granting permission to those who cannot plead causes, to make verses.
"Quae cum dixisset Aper acrius, ut solebat, et intento ore, remissus et subridens Maternus ""parantem"" inquit ""me non minus diu accusare oratores quam Aper laudaverat (fore enim arbitrabar ut a laudatione eorum digressus detrectaret poetas atque carminum studium prosterneret) arte quadam mitigavit, concedendo iis, qui causas agere non possent, ut versus facerent."
To prolong such advice, suits not this occasion, and all my purpose is fulfilled if I have made a good choice in you.
monere diutius neque temporis huius, et impletum est omne consilium si te bene elegi.
That smells good.
It's a good camera.
Bonum instrumentum photographicum est.
The reception isn't good.
Receptorium non est bonum.
"The emperor would give a plain proof whether he was advised by good or bad friends by putting aside all jealousy and selecting some eminent general, rather than by promoting out of favouritism, a rich man backed up by interest."""
daturum plane documentum, honestis an secus amicis uteretur, si ducem amota invidia egregium quam si pecuniosum et gratia subnixum per ambitum deligeret.
Good and evil, again, are not what vulgar opinion accounts them; many who seem to be struggling with adversity are happy; many, amid great affluence, are utterly miserable, if only the first bear their hard lot with patience, and the latter make a foolish use of their prosperity.
neque mala vel bona quae vulgus putet: multos qui conflictari adversis videantur beatos, at plerosque quamquam magnas per opes miserrimos, si illi gravem fortunam constanter tolerent, hi prospera inconsulte utantur.
This affair he executed with his usual dispatch and good fortune.
Quam rem sicuti cetera celeriter feliciterque confecit.
Showing page 1. Found 234 sentences matching phrase "good".Found in 4.086 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.