pronunciation: IPA: /hʌɡ/ hʌɡ , SAMPA: hVg /hVg/    

Translations into Portuguese:

  • abraçar   
    (Verb  ) (verb   )
     
    embrace
     
    To squeeze someone in one's arms.
  • abraço   
    (Noun  m)
     
    affectionate embrace
     
    The act of squeezing someone in one's arms.
  • abarcar   
    (verb   )
  • abranger   
    (verb   )
  • apertar   
    (verb   )
  • estreitar   

Other meanings:

 
(to) hug
 
(transitive) To stay close to (the shore etc.)
 
hold in the arms (e.g. a baby)
 
(child’s) hug
 
(intransitive) To cling closely together.
 
cling closely together
 
(transitive) To embrace by holding closely, especially in the arms.
 
An affectionate close embrace.
 
stay close

Similar phrases in dictionary English Portuguese. (2)

bear hugabraço de urso
Free Hugs CampaignFree Hugs

    Show declension

Example sentences with "hug", translation memory

add example
THE MASTER' S TlMELESS SONG I know that your hugs and kissesEu sei que teus beijos e abraços
Try a hug Once in a whileDeveria tentar um abraço de vez em quando
You hug the machines for hours on end, for nights on end, feverishly, angrilyVocê abraça as máquinas por horas a fio, por noites a fio, febril, com raiva
I just want to hug her one more timeSó queria abraçá- la mais uma vez
So...... who' s got a hug for a lonely old man?Então...... quem vai dar um abraço no velhote solitário?
How about a bear hug?Que tal um abraço de urso?
" ' I' m really just wishing people would give me a warm hug" ' só quero que as pessoas me dêem um abraço caloroso
I hug you firmly, MarcoUm abraço muito apertado, Marco
Give her a tight hug!Dá- lhe um abraço apertado!
And the second thing is you-- Hug himE segundo, se puderem... abracem- no
I had to hug him afterwardPrecisei abraçá- lo depois
He' s fine and then suddenly he' s naked and he' s hugging everybodyEstá bem e, de repente, fica nu e aos abraços a toda a gente
Sometimes a hug is goodÀs vezes um abraço é bom
I want you to give me a big hugQuero que me dês um grande abraço
That was a man hug, just thenIsto foi um abraço de homem
So I' m going to enjoy the experience while it lasts...... hug everybody now, because they might not be here tomorrow...... and take the experience with meEntão, vou curtir a experiência enquanto ela dura... abraçar todo mundo agora, pois podem não estar aqui amanhã... e levar a experiência comigo
Is a friendly hug between two men supposed to last that long?Um abraço amigável entre dois homens deve durar tanto?
Hug your little girlAbraça a tua menina
And I wanted to jump out of that truck and go hug herQueria saltar da camioneta para ir abraçá- la
Let' s stop huggingVamos parar com os abraços
And when you get caught in a crying- Bob hug, there is no escapeE quando ficas apanhado num abraço choroso do Bob, não tens como escapar
Suddenly I was embarrassed when dad kissed and hugged mePassei a me envergonhar quando papai me abraçava e beijava
" Big hug, for Mom tooUm abraço forte para ti e para a mãe também
So... do we hug now?Então... abraçamo- nos agora?
Maybe she can hug them out of youVai conseguir com um abraço
Showing page 1. Found 1133 sentences matching phrase "hug".Found in 0.627 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.