| concerns for eye and respiratory tract irritation as a consequence of repeated exposure to the vapour of the substance arising from the production of products containing the substance in the sector of pigment production and from the use of products containing the substance in the sector of production of plastic pellets | preocupação suscitada pela irritação ocular e do tracto respiratório, devido a exposição repetida por inalação a vapores da substância na produção de produtos que a contenham no sector da produção de pigmentos e na utilização de produtos com ‧,‧,‧-triclorobenzeno no sector da produção de granulados de plástico | |
| That is why it always irritates me so much-and I have seen it again and again in my political career-when people are against efficiency | Por isso fico tão nervoso-tenho acompanhado esta situação ao longo da minha carreira política-quando as pessoas são contra o desempenho | |
| Yeah, so maybe a simple thank you is in order, instead of your constant irritation, Rubie | É, então talvez um simples obrigado seria bom, ao invés da sua constante irritação, Rubie | |
| Gamithromycin may cause irritation to eyes or/and skin | A gamitromicina pode causar irritação nos olhos e/ou na pele | |
| The excipient benzalkonium chloride is an irritant and may cause irritation of the nasal mucosa (company-specific | O excipiente cloreto de benzalcónio é um irritante e pode causar irritação da mucosa nasal (específico de companhia | |
| In clinical studies approximately ‧ % of patients experienced some type of skin irritation adverse reaction at the site of application | Em ensaios clínicos, aproximadamente ‧ % dos doentes experimentaram uma irritação cutânea, sob qualquer forma, no local de aplicação | |
| Only results produced with qualified tissues can be accepted for reliable prediction of irritation effects | Apenas resultados obtidos com tecidos que possuam as características exigidas podem ser utilizados com fiabilidade na previsão de efeitos de irritação | |
| That can get irritating | Isso pode tornar- se irritante | |
| If extreme pH is the basis for identifying a substance as corrosive or irritant to the eye, then its acid/alkaline reserve (buffering capacity) may also be taken into consideration | Se o pH extremo servir como base de identificação da corrosibilidade ou capacidade irritante ocular de uma substância, a sua reserva ácida/alcalina (poder tampão) também deve ser tida em consideração | |
| In particular, the injection of irritant material intraperitoneally may result in local damage to the uterus and its contents, and the results of such studies must be interpreted with caution and on their own would not normally lead to classification | Nomeadamente, a injecção intraperitoneal do material irritante pode provocar lesões localizadas do útero e do seu conteúdo, devendo os resultados destes estudos ser interpretados com precaução, não implicando, em geral, por si só, a atribuição de uma determinada classificação | |
| Except for irritating or corrosive substances which will normally reveal exacerbated effects with higher concentrations, variability in test volume should be minimised by adjusting the concentration to ensure a constant volume at all dose levels | Com excepção das substâncias que causem irritação ou que sejam corrosivas, cujos efeitos serão normalmente agravados em concentrações mais altas, a variabilidade do volume de ensaio deve ser minimizada através do ajustamento das concentrações, por forma a garantir um volume constante e independente da dose a administrar | |
| Perhaps we have given ourselves excessive competences over the years and taken on excessive responsibilities in areas where it was not all that fruitful and, indeed, could be an irritant to the citizens of the Union | Talvez nos tenhamos dotado ao longo dos anos de competências excessivas e assumido responsabilidades excessivas, em domínios em que isso não foi frutuoso e em que poderia até voltar contra nós os cidadãos da União | |
| Substances that have demonstrated corrosive or severe irritant properties in a validated and accepted in vitro or ex vivo test designed for the assessment of these specific effects, need not be tested in animals | Não é necessário proceder a ensaios em animais com substâncias que tenham apresentado propriedades corrosivas ou de irritação grave num ensaio in vitro ou ex vivo validado e aceite que tenha sido desenvolvido para avaliar especificamente estes efeitos | |
| But you' ve gotta take into consideration that a man...... can get a little irritated...... and act like the dickens when he' s about to die | Mas precisam levar em conta que um homem...... pode ficar um pouco nervoso...... e agir de forma descontrolada quando está a ponto de morrer | |
| It' s coarse and rough and irritating... and it gets everywhere | É áspera e irritante... e entra em todo o lado | |
| Irritable bowel syndrome | Síndrome do Intestino Irritável | |
| The product: The product shall not be classified as very toxic, toxic, dangerous to the environment, carcinogenic, toxic for reproduction, harmful, corrosive, mutagenic or irritant (only where this is caused by the presence of ingredients labelled with R‧) in accordance with Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council before or after tinting (where applicable | Produto: O produto não pode ser classificado como muito tóxico, tóxico, perigoso para o ambiente, cancerígeno, tóxico para a reprodução, nocivo, corrosivo, mutagénico ou irritante (apenas quando tal decorre da presença de ingredientes classificados com a frase R‧), de acordo com a Directiva ‧/‧/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, antes ou após a afinação da cor (quando aplicável | |
| Do not use soap, oil, lotions, alcohol or other cleansers that may irritate the skin | Não use sabão, óleo, loções, álcool ou outros agentes de limpeza que possam irritar a pele | |
| irritant with the exception of those assigned R‧ or irritant in combination with one or more of the other properties mentioned in point ‧.‧ of Article ‧, or | irritante, com excepção das qualificadas pela frase R‧, ou que, para além de ser irritante, possua ainda pelo menos uma das outras propriedades previstas no n.o ‧.‧ do artigo ‧.o, ou | |
| concerns for respiratory tract sensory irritation | possibilidade de irritação sensorial das vias respiratórias | |
| The Mr. Frank can be a beast, when irritated | O Mr.Frank consegue ser uma besta, quando o irritam | |
| This Test method allows the hazard identification of irritant mono-constituent substances , but it does not provide adequate information on skin corrosion | O presente método permite identificar produtos irritantes perigosos constituídos por uma única substância , mas não fornece informações adequadas sobre a corrosão da pele | |
| When handling Dicural oral solution for chickens and turkeys, use gloves and a face-protecting device to avoid irritation of the skin or eyes | Ao manusear a solução oral de Dicural destinada a frangos e perus, devem ser utilizadas luvas e uma máscara para protecção do rosto, de modo a evitar a irritação da pele ou dos olhos | |
| Alcohol intolerance (facial flushing or skin irritation after consumption of an alcoholic beverage | Intolerância ao álcool (rubor facial ou irritação cutânea, após o consumo de uma bebida alcoólica | |
| Alright, let us adapt the Rules of Procedure, but we must respect them, because if we do not respect them today on the grounds that we think a Rule is nothing but an irritating bit of bureaucracy, then tomorrow others may take the same line and we will end up without any Rules at all | – Muito bem, adaptemos o nosso Regimento, mas temos de respeitá-lo, porque se não o respeitarmos hoje por pensarmos que o Regimento não passa de uma irritante burocracia, amanhã outros poderão seguir a mesma linha e acabaremos por ficar sem quaisquer regras | |
Showing page 1. Found 1460 sentences matching phrase "irritability".Found in 1.986 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.