| However, the data collected shows that the average profit margin identified for the whole sector is not representative of the situation of the SMEs, which had on average a negative profit margin of – ‧,‧ % during the IP | No entanto, os dados recolhidos mostram que a margem de lucro média identificada para o sector no seu conjunto não é representativa da situação das PME, que, em média, tiveram uma margem de lucro negativa de – ‧,‧ % no PI | |
| A summary of Eurostat data collection process for FDI is also included (particularly in section ‧), showing the links and differences with data collections of the OECD and of the ECB | Inclui-se também uma síntese do processo de recolha de dados do Eurostat no que se refere ao IDE (designadamente na parte ‧) que mostra as ligações e as diferenças com as recolhas de dados da OCDE e do BCE | |
| This is the best class ever | Esta é a melhor classe na que tenho estado | |
| The number of beneficiaries is foreseen to be about ‧ production processes spread out among some ‧ production units | Prevê-se que o número de beneficiários se eleve a cerca de ‧ processos de produção, distribuídos por aproximadamente ‧ unidades de produção | |
| Member States shall take all necessary measures to ensure that, during a first phase, ballasts may be placed on the market, either as a single component or incorporated in luminaires, only if the power consumption of the ballast in question is less than, or equal to, the maximum input power of ballast-lamp circuits as defined in Annexes I, ‧ and ‧ for each ballast category | Os Estados-Membros devem tomar todas as medidas necessárias para garantir que, durante uma primeira fase, os balastros só possam ser comercializados, quer como componentes isolados quer integrados em equipamentos de iluminação, se o seu consumo de electricidade for inferior ou igual à potência máxima de entrada do circuito balastro-lâmpada, tal como definido nos anexos I, ‧ e ‧ para cada categoria de balastros | |
| What is the Commission's present strategy for economic and social development in Uganda? | Poderá a Comissão informar que estratégia prevê para o desenvolvimento económico e social do Uganda? | |
| Conduct will be viewed by the Commission as entailing a sacrifice if, by charging a lower price for all or a particular part of its output over the relevant time period, or by expanding its output over the relevant time period, the dominant undertaking incurred or is incurring losses that could have been avoided | A Comissão considerará um comportamento como comportando um sacrifício quando a empresa dominante, em resultado da aplicação de um preço inferior à totalidade ou a uma parte específica da sua produção durante o período de tempo relevante ou em resultado do desenvolvimento da sua produção durante o período de tempo relevante, tiver registado ou estiver a registar perdas que poderiam ter sido evitadas | |
| Attach complete list of missing information (items), if space is not sufficient | anexar lista completa das informações em falta (pontos), caso o espaço não seja suficiente | |
| We hope that the legal points of view will also be accorded the importance which is only reasonable in a state based on the rule of law | Esperamos também que os aspectos jurídicos recebam a atenção que merecem num Estado de direito | |
| the minimum age for categories D and DE is fixed at ‧ years, without prejudice to the provisions for the driving of such vehicles in Directive ‧/‧/EC | a idade mínima para as categorias D e DE é fixada em ‧ anos, sem prejuízo das disposições relativas à condução desses veículos constantes da Directiva ‧/‧/CE | |
| If the request for payment or statement of reimbursement is not validated by the audit authority for the final report on implementation of the annual programme, the certifying authority shall ensure that a correct request for payment or statement of reimbursement is established without delay | Se o pedido de pagamento ou a declaração de reembolso não forem validados pela autoridade de auditoria antes da conclusão do relatório final sobre a execução do programa anual, a autoridade de certificação deve garantir que sejam elaborados sem demora o pedido de pagamento ou a declaração de reembolso elaborados de forma correcta | |
| Consolidating the legal basis for the harmonised breeding programme, which is already operating with encouraging results, will allow the selection of resistant ovines to be expanded | A consolidação do fundamento jurídico para o programa harmonizado de criação, que já está operacional com bons resultados, permitirá ampliar a selecção de ovinos resistentes | |
| In the event of a failure in the energy source, whilst the vehicle is in motion, the energy in the reservoir shall be sufficient to actuate the brakes when the control is applied | em caso de avaria da fonte de energia, estando o veículo em movimento, a energia contida no acumulador deve ser suficiente para desencadear os travões quando o comando é accionado | |
| a maximum concessionary fare which is the maximum price applicable to passengers who belong to a favoured category as described herein | uma tarifa reduzida máxima, que será a tarifa máxima aplicável às categorias de passageiros que beneficiam das condições preferenciais a seguir indicadas | |
| Her skin is dry | Tem a pele tão seca, a pobre | |
| However, it is recalled that in ‧ the market share of imports from the PRC was already high with ‧,‧ % (recital of the provisional Regulation) and the situation of the Community industry had already started to be precarious | No entanto, recorde-se que em ‧ a parte de mercado das importações provenientes da RPC já atingia o valor elevado de ‧,‧ % (considerando ‧ do regulamento provisório) e que a situação da indústria comunitária já era precária | |
| The cost of raw material is a major proportion of the total cost of production of the product concerned (over ‧ % of the total cost of production if energy is included | O custo das matérias-primas constitui uma parte importante do custo de produção total do produto em causa (mais de ‧ %, se se incluir a energia | |
| Taking into account, in particular, the precautionary principle, the objective of this Regulation is to protect human health and the environment from persistent organic pollutants by prohibiting, phasing out as soon as possible, or restricting the production, placing on the market and use of substances subject to the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Convention, or the ‧ Protocol to the ‧ Convention on Long-Range Transboundary Air Pollution on Persistent Organic Pollutants, hereinafter the Protocol, and by minimising, with a view to eliminating where feasible as soon as possible, releases of such substances, and by establishing provisions regarding waste consisting of, containing or contaminated by any of these substances | Tendo em conta, em particular, o princípio da precaução, o objectivo do presente regulamento consiste em proteger a saúde humana e o ambiente dos poluentes orgânicos persistentes, mediante a proibição ou a eliminação gradual, o mais rapidamente possível, ou a restrição da produção, colocação no mercado e utilização de substâncias, bem como a minimização, com vista à eliminação, quando exequível, no mais breve trecho, das libertações de substâncias ao abrigo da Convenção de Estocolmo sobre Poluentes Orgânicos Persistentes, a seguir designada Convenção, ou do Protocolo de ‧ à Convenção de ‧ sobre Poluição Atmosférica Transfronteiras a Longa Distância relativo a Poluentes Orgânicos Persistentes, a seguir designado Protocolo, bem como mediante a adopção de disposições em matéria de resíduos que consistam, contenham ou estejam contaminados por qualquer dessas substâncias | |
| The Receipt and Expenditure (R&E) method is to be applied for properties that are seldom let or are difficult to replicate, typically utilities | O método das receitas e despesas (R&D) (receipt and expenditures method- R&E) deve ser aplicado aos imóveis que são raramente alugados ou que sejam difíceis de reproduzir, habitualmente os serviços públicos | |
| The Programme is open to the participation of the following countries, hereinafter referred to as the participating countries:the Member States | O programa está aberto à participação dos seguintes países, a seguir designados países participantes:Os Estados-Membros | |
| the renewal of existing and valid certificates of conformity when the renewal is required by amended or new legislative, regulatory and/or administrative provisions | A renovação dos certificados de conformidade em vigor e válidos necessária de acordo com disposições legislativas, regulamentares e/ou administrativas novas ou alteradas | |
| It was drawn up at constant ‧ prices and is thus adjusted every year by an index of ‧ % (with a technical revision, if necessary, in ‧ for ‧-‧) in line with Communities' inflation | São inicialmente fixadas a preços constantes de ‧, sendo assim objecto de uma indexação de ‧ % ao ano (revisão técnica se necessário em ‧ para os anos ‧-‧) para ter em conta a evolução da taxa de inflação comunitária | |
| One example is a columnar format that reconciles the opening and closing balances of each element within equity | Um exemplo é o formato colunar que reconcilia os saldos de abertura e de fecho de cada elemento do capital próprio | |
| CONSCIOUS of the need to lay down special provisions for enhanced dialogue between the Member States whose currency is the euro, pending the euro becoming the currency of all Member States of the Union | CONSCIENTES da necessidade de prever disposições específicas para um diálogo reforçado entre os Estados-Membros cuja moeda seja o euro, na expectativa de que o euro se torne a moeda de todos os Estados-Membros da União | |
| If the exhaust system has several outlets, the centres of which are not more than ‧ m apart, and which are connected to the same silencer, the microphone must face the outlet closest to the vehicle contour or the outlet which is the highest above the track surface | Se o sistema de escape comportar várias saídas cujos centros não estejam a mais de ‧ m de distância uns dos outros e que estejam ligadas ao mesmo silencioso, o microfone deve ser orientado para o orifício mais próximo do contorno do veículo ou para o orifício mais alto em relação à superfície da pista | |
Showing page 1. Found 1177054 sentences matching phrase "is".Found in 328.814 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.