pronunciation: IPA: nɜːs /nɜːs/ nɝs /nɝs/      

Translations into Slovak:

  • kojiť   
    (Verb  )
     
    to breast feed
  • ošetrovateľka   
  • sestra   
  • ošetrovať   
    (Verb  )
     
    to care for the sick
  • ošetrovateľ   
  • dojka   
  • dojčiť   
  • kŕmiť   
  • liečiť   
  • nadájať   
  • ochranca   
  • opatrovateľka   
  • opatrovať   
  • oŠetrovateľka   
  • pestovať   
  • pestúnka   
  • piť   
  • podporovať   
  • posilňovať   
  • pridržať   
  • priložiť   
  • sať   
  • varovať   
  • vychovať   
  • živiť   

Other meanings:

 
(army) nurse
 
to treat kindly and with extra care
 
To maintain (a theory, thoughts, or feelings).
 
(female) nurse
 
A person trained to provide care for the sick.
 
A person (usually a woman) who takes care of other people’s young.
 
wet-nurse
 
A woman who watches over someone else's kids usually as a full-time job.
 
person trained to provide care for the sick
 
person who takes care of other people's young
 
to drink slowly
 
(male) nurse
 
(archaic) A wet-nurse.
 
(hospital) nurse

Similar phrases in dictionary English Slovak. (9)

dry-nursepestúnka
male nurseošetrovateľ
nurse cropskrycie plodiny
nursingošetrovanie; opatrovanie; ošetrovateľstvo; ošetrovateľský; opatera; pestúnsky; opatrovníctvo; pestúnstvo; opatrovnícky
nursing careošetrovateľská starostlivosť
nursing homesanatórium
nursing staffzdravotnícky personál
scrub nurseinštrumentárka; sanitárka
wet-nursedojčiť; dojka

    Show declension

Example sentences with "nurse", translation memory

add example
declare that by not adopting the necessary laws, regulations and administrative provisions to transpose Directive ‧/‧/EC of the European Parliament and of the Council of ‧ May ‧ amending Council Directives ‧/‧/EEC and ‧/‧/EEC on the general system for the recognition of professional qualifications and Council Directives ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC, ‧/‧/EEC and ‧/‧/EEC concerning the professions of nurse responsible for general care, dental practitioner, veterinary surgeon, midwife, architect, pharmacist and doctor, or by not informing the Commission of such provisions, the Federal Republic of Germany has failed to fulfil its obligations to implement fully that directiveurčil, že Spolková republika Nemecko tým, že neprijala všetky zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu so smernicou Európskeho parlamentu a Rady ‧/‧/ES zo ‧. mája ‧, ktorou sa menia a dopĺňajú smernice Rady ‧/‧/EHS a ‧/‧/EHS o všeobecnom systéme uznávania odborných kvalifikácií a smernice Rady ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS, ‧/‧/EHS a ‧/‧/EHS, týkajúce sa povolaní zdravotná sestra zodpovedná za všeobecnú starostlivosť, zubný lekár, veterinárny lekár, pôrodná asistentka, architekt, farmaceut a lekár alebo v každom prípade tým, že o nich neinformovala Komisiu, nesplnila si povinnosti, ktoré jej vyplývajú z tejto smernice
If you notice your skin pitting or thickening at the injection site, tell your doctor or diabetes nurse because these reactions can become more severe, or they may change the absorption of your insulin if you inject in such a siteAk spozorujete v mieste podania injekcie na Vašej koži tvorbu jamiek alebo zhrubnutie, oznámte to svojmu lekárovi alebo diabetologickej sestre, pretože tieto príznaky sa môžu stať závažnejšími alebo môžu zmeniť absorpciu Vášho inzulínu, ak si ho podáte do tohto miesta
Should she do so, i will do my bestTo ensure that the entire world knows Than an army nurse at the fort griffith medical clinicAk to urobí, spravím, čo bude v mojich silách, aby som sa uistil, že sa celý svet dozvedel o tom, že armádna zdravotná sestra zo zdravotej kliniky vo Fort Griffith zlyhala v pomoci pri záchrane jej života
Germany has requested the addition of the profession of geriatric nurse (Altenpflegerin und Altenpfleger), which meets the conditions provided for in Article ‧(c)(ii) of the Directive ‧/‧/EC, as is apparent from the Act of ‧ November ‧ on geriatric care and the Ordinance of ‧ November ‧ concerning training and examinations for geriatric nursingNemecko požiadalo o pridanie povolania geriatrická ošetrovateľka (Altenpflegerin und Altenpfleger), ktoré zodpovedá podmienkam stanoveným v článku ‧ písm. c) bode ii) smernice ‧/‧/ES, ako aj zákonu o geriatrickej starostlivosti zo ‧. novembra ‧ a nariadeniu týkajúcemu sa vzdelávania a skúšok pre profesiu geriatrickej zdravotnej sestry z ‧. novembra
having regard to its resolutions of ‧ May ‧ on the EU-Russia Summit to be held in Samara on ‧ May ‧, of ‧ April ‧ on the recent repression of demonstrations in Russia, of ‧ January ‧ on the conviction and imprisonment by Libya of five Bulgarian nurses and a Palestinian doctor, of ‧ November ‧ on Iran, of ‧ October ‧ on Uzbekistan and of ‧ September ‧ on EU-China relationsso zreteľom na svoje uznesenia z ‧. mája ‧ o samite EÚ- Rusko konanom v Samare ‧. mája ‧, z ‧. apríla ‧ o nedávnom potlačení demonštrácií v Rusku, z ‧. januára ‧ o odsúdení a uväznení piatich bulharských zdravotných sestier a palestínskeho lekára v Líbyi, zo ‧. novembra ‧ o Iráne, z ‧. októbra ‧ o Uzbekistane a zo ‧. septembra ‧ o vzťahoch medzi EÚ a Čínou
The course provided for in the second indent of paragraph ‧ shall cover at least the subjects of the training programme set out in the Annex which did not form part of an equivalent course in the training of nursesŠtúdium ustanovené v druhej zarážke odseku ‧ musí zahŕňať aspoň tie predmety osnovy odbornej prípravy, ktoré sú uvedené v prílohe, ktoré netvoria súčasť rovnocennej odbornej prípravy sestier
Nursing professionalsŠpecialisti v ošetrovateľstve
Disneyworld-- these two nurses I picked up was telling me about itDisneyland... tú dvojicu, čo som viezol mi o tom povedala
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor, nurse or pharmacistAk začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi, sestre alebo lekárnikovi
If you are pregnant or nursing a baby, taking Neoclarityn syrup is not recommendedAk ste tehotná alebo dojčíte, neodporúča sa, aby ste Neoclarityn užívali
If any of the side effects gets serious, or if you notice any side effects not listed in this leaflet, please tell your doctor, diabetes nurse or pharmacistAk začnete pociťovať akýkoľvek vedľajší účinok ako závažný alebo spozorujete vedľajšie účinky, ktoré nie sú uvedené v tejto písomnej informácii pre používateľov, povedzte to, prosím, svojmu lekárovi, diabetologickej sestre alebo lekárnikovi
Because drugs are commonly excreted in human milk and because of the potential for serious adverse reactions in nursing infants, women should not breast feed while taking SUTENTVzhľadom na to, že u človeka sa lieky obvykle vylučujú do materského mlieka ako aj kvôli potenciálnemu riziku závažných nežiaducich reakcií u dojčených detí, ženy nesmú dojčiť počas užívania SUTENTu
Sometimes the injection will be given to you by a doctor or nurse, or you or your partner may be trained to give the injection at homeNiekedy vám môže injekciu podať lekár alebo zdravotná sestra, prípadne vy alebo váš partner, ak ste zaškolení na podanie injekcie doma
special basic training for psychiatric nurseszákladná odborná príprava pre psychiatrické sestry.”
You will be informed by the doctor or nurse when you should come back for subsequent injectionsVáš lekár alebo zdravotná sestra vás bude informovať, kedy by ste sa mali dostaviť k ďalšiemu očkovaniu
If you have any problems, please do not be afraid to ask your doctor or nurse for help and adviceAk sa vyskytnú akékoľvek problémy, nebojte sa požiadať o radu a pomoc svojho lekára alebo zdravotnú sestru. ou
At the same time, the EESC is critical of the increasing trend towards apparent self-employment where this is problematic for the particular activity concerned (e.g. nursing and care of the elderlyZároveň sa EHSV pozerá kriticky na stúpajúcu tendenciu zdanlivo samostatnej zárobkovej činnosti všade tam, kde sa to vzhľadom na druh činnosti javí ako problematické (napr. pri starostlivosti o chorých a starých ľudí
whereas for this reason and in order to encourage as far as possible the free movement of professional persons within the Community, it appears necessary to extend the application of this Directive to employed nursesz tohto dôvodu a v záujme podpory-nakoľko to je len možné-voľného pohybu odborných pracovníkov vo vnútri spoločenstva sa javí potreba rozšíriť uplatňovanie tejto smernice na sestry, ktoré vykonávajú svoje povinnosti v pracovnoprávnom vzťahu
Taking other medicines Tell your doctor or nurse about any other medicines you are taking or took recently (in the last week) even medicines you bought yourself without a prescriptionPoužívanie iných liekov Informujte Vášho lekára alebo zdravotnú sestru o všetkých liekoch, ktoré užívate alebo ste donedávna užívali (počas minulého týždňa) – aj o liekoch, ktoré ste si kúpili bez lekárskeho predpisu
Considers that demographic change will require new and enhanced educational and social infrastructure for young and elderly people alike, including increased facilities for life-long learning, childcare, nursing care and care for the elderly; points out the need for enhanced social infrastructures designed to promote old people's vitality and reintegrate them more actively into societal lifedomnieva sa, že demografická zmena si bude vyžadovať novú a rozšírenú vzdelávaciu a sociálnu infraštruktúru pre mladých aj starších ľudí vrátane väčšieho počtu zariadení celoživotného vzdelávania, starostlivosti o deti, opatrovateľskej starostlivosti a starostlivosti o starších; upozorňuje na potrebu rozšírenej sociálnej infraštruktúry zameranej na podporu vitality starých ľudí a ich aktívnejšie opätovné začleňovanie do spoločenského života
The President made a statement on the confirmation that day by the Libyan Supreme Court of the death sentence passed on the five Bulgarian nurses and the Palestinian doctor held in Libya since FebruaryPredseda predniesol vyhlásenie o tom, že líbyjský najvyšší súd dnes potvrdil rozsudok smrti vynesený nad piatimi bulharskými zdravotnými sestrami a palestínskym lekárom, ktorí sú v Líbyi väznení od februára
The doctor or nurse will give Cervarix as an injection into the muscle of the upper armLekár alebo zdravotná sestra Vám podá Cervarix ako injekciu do svalu hornej časti ramena
Previously on " Nurse Jackie "V predchádzajúcich častiach ste videli
Showing page 1. Found 1226 sentences matching phrase "nurse".Found in 2.229 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.