Translations into Tagalog:
To cease to live.
A person who kills by strangling.
be unable to breathe because of obstruction of the windpipe
(transitive) To prevent someone from breathing by strangling them.
(transitive) Of a cave passage, to be partly or completely blocked by boulders, mud etc.
type of hold in wrestling etc.
A control on a carburetor to adjust the air/fuel mixture when the engine is cold.
constriction at a shotgun barrel
(sports) In wrestling, karate (etc.), a type of hold that can result in strangulation.
feel a pressure on one’s chest
(intransitive) To perform badly at a crucial stage of a competition because one is nervous, especially when one is winning.
A partial or complete blockage (of boulders, mud, etc.) in a cave passage.
prevent someone from breathing by strangling them
control on a carburetor
To move one's fingers very close to the tip of a pencil, brush or other art tool.
To squeeze the neck in order to compress the carotide and/or trachea, possibly leading to unconsciousness or death.
(intransitive) To be unable to breathe because of obstruction of the windpipe, for instance food or other objects that go down the wrong way.
A small overlap that decreases the knockout of the lower of two differently colored, abutting objects.
A constriction at the muzzle end of a shotgun barrel which affects the spread of the shot.