Translations into Chinese:

  • 直諫   
  • 直谏   

Example sentences with "direct criticism", translation memory

add example
Due to the critical needs of most developing countries and countries in transition, a critical priority consists in building a framework of public personnel structures, policies and career paths able to attract, retain, develop and motivate the right people and to direct their energies towards the public good由于大多数发展中国家和转型期国家的迫切需要,亟需开展的一项优先工作是建立一个公务人员结构、政策和职业发展道路的构架,这一构架应能吸引、留住和培养适当的人才,并激发他们的积极性,使其能够把精力用于公益服务。
This is that- despite the criticisms regularly directed at our Organization, criticisms that are justified at times- the Organization is playing and will continue to play a central role in the response of the international community to the many challenges with which it is confronted: above all, the maintenance of international peace and security, but also human development, the management of both the opportunities and the challenges of globalization, and the promotion and protection of human rights这就是,虽然本组织经常遭受批评--有些批评是言之有理的--但在国际社会对其面对的许多挑战作出反应时,本组织正在发挥而且将继续发挥中心作用,这些挑战首先包括维持国际和平与安全,但也包括人类发展、管理全球化带来的机会和挑战以及促进和保护人权。
The report identifies management challenges in the Office, including “unclear leadership direction, inefficient coordination and undocumented work processes for some critical tasks” and recommends steps to improve internal coordination and communication, and to identify and document critical work processes报告确列出了人权高专办管理方面的挑战,包括“领导方向不明,协调效率低下,一些关键任务没有明文工作流程”,并建议采取措施改善内部协调和沟通,并确定和记录重要工作流程。
As a direct result of the Beijing Conference, and following a June ‧ orkshop organized by the Division for the Advancement of Women, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) on “Global information through computer networking technologies in the follow-up to the Fourth World Conference on Women”, WomenWatch was launched in March ‧ omenWatch, the United Nations Internet gateway on the advancement and empowerment of women, encompasses all the critical areas of concern established by the Beijing Platform for Action, and in ‧ held on-line working groups on all the critical areas focusing on good practices and lessons learned, the results of which will be integrated into the Beijing five-year review由于北京会议的直接结果,以及随后在 ‧ 年 ‧ 月由联合国提高妇女地位司、联合国妇女发展基金和联合国提高妇女地位国际研究训练所合办的关于“在第四次妇女问题世界会议后续行动中通过计算机网络技术促进全球信息的讲习班 ‧ 年 ‧ 月推出了妇女观察。 ‧ 妇女观察是一个联合国”关于提高妇女地位和赋予妇女权力的因特网网关,它涵盖《北京行动纲要》制订的所有重大关切领域,并于 ‧ 年召开了在线工作组会议,侧重于所有重大领域的良好做法和吸取的经验,其结果将纳入北京五年期审查中。
He observed that some of the criticisms that had been directed at him, however brilliant in theoretical terms, had not included concrete proposals for draft guidelines that could replace those that his critics would delete他还说,针对他提出的批评,从理论上说来,无论多么出色,都没有提出具体建议来取代他们想要删除的案文。
They also suggested that it be used to supplement new directions identified in the mid-term review of a country programme, for critically needed humanitarian action, or to `plug' critical gaps in development assistance他们又建议说,资金应用于补充资助国家方案中期审查查明的新的方向,用于有迫切需要的人道主义行动,或“弥补”在发展援助上的巨大空缺。
Only the IMF was critical of it, although this stance was taken more from a position of institutional sovereignty rather than a direct criticism of human rights or the development compact只有货币基金对它提出了批评,但这一立场主要基于机构主权的立场,而不是对人权或发展协定的直接批评。
From June ‧ to June ‧ the Critical Incident Stress Management Unit provided services to ‧ staff worldwide ‧ of whom received direct counselling in response to critical incidents从 ‧ 年 ‧ 月到 ‧ 年 ‧ 月,重大事件压力缓解股向全世界 ‧ 名工作人员提供了服务,其中 ‧ 人接受了应对重大事件的直接咨询。
Such support was noted to be critical to ensure that all States Parties could continue to have direct responsibility and involvement in the management and direction of the implementation process有人指出,要确保所有缔约国能继续直接负责和参与执行过程的管理和指导,这种支助非常重要。
Since the nurturing phase was the most critical one, in order to succeed, INTEL Malaysia directed its efforts in three complementary directions: first, it developed supplier capabilities and competencies through specialized training programmes where the PSDC was often involved (such as the Global Suppliers, the Continuous Improvement, the Safety and Health, and the Service Supplier programmes); second, it provided other business opportunities, through business matching, strategic alliances, trade fairs and road shows; third, it partnered with government and the local community through participation in activities organized by the Community Advisory Panel, the Small and Medium Industries Development Corporation and the Malaysian Industrial Development Authority扶植阶段是最关键的阶段,为了取得成功,马来西亚英特尔公司向三个相互补充的方向作出努力:第一,它通过槟榔屿技能发展中心经常参加的专业培训方案(如全球供应商、不断改进、安全和卫生、服务供应商等方案)来发展供应商的能力;第二,它通过商业搭配、战略联盟、交易会和路演提供其他商业机会;第三,它通过参加社区咨询小组、中小型工业发展公司和马来西亚工业发展管理局主办的活动,与政府和当地社区结成伙伴关系。
The ISU's mandate states in part that the rationale for the unit is based on the support provided by the ISU being “critical to ensure that all States Parties could continue to have direct responsibility and involvement in the management and direction of the implementation process.” On this basis, the ISU continually examines how it can support implementation and participation needs of States Parties that have special needs. In ‧ one group of States Parties with special needs which was identified was small States缔约国在 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日第一次审议会议通过的《内罗毕行动计划》加上《萨格勒布进展报告》为执行支助股继续提供了关于缔约国优先事项的明确而全面的指导。
The ISU's mandate states in part that the rationale for the unit is based on the support provided by the ISU being “critical to ensure that all States Parties could continue to have direct responsibility and involvement in the management and direction of the implementation process.” On this basis, the ISU continually examines how it can support implementation and participation needs of States Parties that have special needs执行支助股的部分任务规定,支助股的工作原理在支助股所提供的支援“对确保所有缔约国能够不断直接负责和参与执行过程的管理和指导”十分重要。 执行支助股在这一基础上不断研究它如何能够支持那些有特别需要的缔约国的落实和参与需要。
a) In support of compliance with General Assembly directives and established regulations, rules, policies and procedures, including those calling for mainstreaming a gender perspective, approximately ‧ critical audit recommendations were issued to departments and offices calling for greater compliance with General Assembly directives, rules, regulations and procedures, including those relating to gender mainstreaminga) 监督厅支持执行大会指示以及既定条例、规则、政策和程序,包括把性别观点主流化,向各部厅发出了约 ‧ 项重要审计建议,要求更好地遵守大会的各项指示、条例、规则和程序,包括把性别观点主流化。
The strategic military cell/crisis cell will continue to provide critical support, directed by a general officer who will routinely report to the Under-Secretary-General through the Military Adviser, with direct access to the Under-Secretary-General in the event of a crisis or other exigency战略军事单元危机处理小组在一名将级军官的领导下,提供关键支助。 他定期通过军事顾问向副秘书长报告,一旦发生危机或其他紧急状况,还可直接与副秘书长接触。
On behalf of the Security Council, I thank our guests, First Vice-President Ali Othman Taha and Mr. John Garang, for having accepted our invitation to come to New York for a direct and open discussion as key actors in the complex situation prevailing in the Republic of the Sudan at this critical stage of its development我代表安全理事会感谢我们的贵宾第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈和约翰·加朗先生接受邀请来到纽约,参加一次直接和坦诚的讨论,在事态发展的这一重要阶段,他们是苏丹共和国当今复杂局势的关键行动者。
On the negative side, we share the Secretary-General's criticism of Pristina and Belgrade for failing to effectively launch a direct dialogue在消极的方面,我们同秘书长一样批评普里什蒂纳和贝尔格莱德未能有效开始直接对话。
UNIFEM would continue to invest in critical efforts to allow it to work on both parts of its mandate, direct support to countries and mainstreaming gender equality in the United Nations system妇发基金将对重要工作进行投入,使其能兼顾其任务的两个方面:对各国的直接援助和在联合国系统内将两性平等问题纳入主流。
OIOS finds some evidence of: (a) unclear leadership direction, leading to perceptions of inefficient resource utilization and inequitable workload distribution; (b) inefficient coordination among OHCHR operational units and between headquarters and field operations, which threatens the cohesive implementation of the Office's programme of work; and (c) undocumented work processes for some critical tasks, which has negative implications for efficiency监督厅发现了一些证据表明:(a) 领导方向不明确,导致人们认为资源利用效率不高、工作量分配不公平;(b) 人权高专办各个业务单位之间以及总部和外地业务之间缺乏有效的协调,威胁到人权高专办协调一致地执行工作方案;(c) 一些关键任务的实施进程缺乏正式文件,对效率造成了负面影响。
Another critical element is the need for direct dialogue between Priština and Belgrade about how they can best cooperate on practical issues另一关键因素是有必要在普里仁什蒂纳和贝尔格莱德之间就他们如何时实际问题展开最佳合作进行直接对话。
The universal periodic review will therefore constitute one of the key tools which will enable the Council to be in a position to move beyond the criticisms that were directed against the activities of its predecessor, the Commission on Human Rights因此,普遍定期审查将是一种重要工具,使理事会能够越过对其前身人权委员会的各种活动提出的批评,向前迈进。
While those missions are in their early stages, the activities of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo underline the critical role that peacekeepers can play in protecting civilians, through a concept of operations that prioritizes the provision of security by a deterrent military presence and direct involvement to prevent and end violations of human rights and humanitarian law, but also the limitations of such a role虽然这些特派团尚处在早期阶段,联合国刚果民主共和国特派团(联刚特派团)的活动突出表明,通过一种优先考虑通过威慑性军事部署提供安保,直接参与防止和结束违反人权和人道主义法行为的行动概念,维持和平人员可以发挥保护平民的关键作用,但这种作用也有其限度。
As a result of this development, ministries in critical sectors such as health, education, oil, and water and sanitation have had to readjust their contracting procedures to identify direct sources of supplies由于这一发展,在保健、教育、石油、饮水与卫生等重要部门的各部不得不重新调整其订约程序,以查明直接供应来源。
At this point, we believe it critical for the parties to commit further, resolutely and unconditionally to open and direct discussions on all issues在目前阶段,我们认为,各方必须进一步坚决和无条件地致力于就所有问题进行公开和直接的讨论。
Critical support areas will include market access, measures to encourage increased foreign direct investment in African countries, higher levels of official development assistance for infrastructure and human resources development, ensuring sustainable debt levels, regional integration, enhancement of the African Union's capacity to deal with conflict situations and implementation of the African Peer Review Mechanism重要的支持领域将包括市场准入、鼓励增加外国对非洲国家直接投资的措施、提高对基础设施和人力资源开发的官方发展援助水平、确保可持续的债务水平、区域一体化、加强非洲联盟处理冲突局势的能力以及执行非洲同行审查机制。
We also stress the importance of reconciliation between the communities in Kosovo and urge the parties to resume the direct dialogue between Pristina and Belgrade in order to address critical issues of common interest我们还强调在科索沃各族裔之间实现和解的重要性,并且敦促各方恢复普里什蒂纳同贝尔格莱德之间的直接对话,以便处理共同关心的重要问题。
Showing page 1. Found 73089 sentences matching phrase "direct criticism".Found in 45.702 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.