Translations into Chinese:

  • 临走   
  • 臨走   

Similar phrases in dictionary English Chinese. (2)

a poem to mark one's departure留别; 留別
on the point of departure临行; 臨行

Example sentences with "on departure", translation memory

add example
On the other hand, the North American Free Trade Agreement (NAFTA), which permitted foreign investors to resort to international arbitration without first exhausting local remedies, was seen by some as representing a departure from the Calvo doctrine另一方面,《北美自由贸易协定》允许外国投资者无须首先用尽当地补救措施而诉诸国际仲裁,这被有些人看作是背离了卡尔沃条款的学说。
Many of the articles noted the fresh approach proposed by UNCTAD with regard to official development assistance, which constitutes a departure from the current thinking on this issue许多文章注意到贸发会议在官方发展援助方面建议的新方法,这一方法走出了该问题流行思潮的窠臼。
a) Thorough inspection of travellers' passports, both on arrival and on departure, by an officer of the Residence and Passports Division, and checking of the personal particulars contained in the passport against the databases of the Baghdad International Airport and Basra International Airport stations of the National Intelligence Service; also, several-stage checking of passengers' luggage by means of police dogs and manual and X-ray inspection to prevent the entry and smuggling of weapons and explosives by either departing or arriving individuals, whose luggage is also subjected to inspection by police and customs employeesa) 居民和护照司官员在旅行者出入境时检查护照,并对照国家情报局巴格达国际机场和巴士拉国际机场站的数据库,检查护照上的个人详细资料;还用警犬及人工和X光检查手段分几个阶段检查旅行者行李,防止出入境者携带进和走私武器和爆炸物,旅行者出入境时的行李也受警察和海关雇员检查
Sweden has proposed that discussions on nuclear disarmament can take at its point of departure security policy doctrines and information exchange on current nuclear weapons capabilities and nuclear disarmament measures瑞典提议,关于核裁军的讨论可以从安全政策理论及关于目前核武器能力与核裁军措施的信息交流开始。
Mr. Mahbubani (Singapore): Today's event reminds me of a similar one in January ‧ when we saw the departure of another Security Council superstar, named Richard Holbrooke马布巴尼大使(新加坡)(以英语发言):今天的事情让我想起 ‧ 年 ‧ 月一件类似的事情,当时安全理事会另一位超级明星理查德·霍尔布鲁克即将离任。
As previously indicated, changes in the representation status of a Member State may result from several factors: the appointment or separation of staff; adjustment of the desirable range because of an increase or decrease in the number of posts subject to geographical distribution; changes in the number of Member States; changes in the scale of assessments; changes in the population of Member States; or changes in the status of individual staff members (such as departure on secondment or special leave without pay, return from secondment or special leave, or change in nationality如上所述,有几个因素可以造成一个会员国任职情况的变化:工作人员任用或离职;因按地域分配员额的数目增减而调整适当幅度;会员国数目变化:会费分摊比额表变化;会员国人口变化;或工作人员个人情况变化(如被借调或请无薪特别假离任、借调或特别假期满回任或国籍变动)。
b) Prevent the entry into or transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case-by-case basis only that entry or transit is justifiedb) 阻止这些个人入境或过境,但本段的规定绝不强制任何国家拒绝本国国民入境或要求本国国民离境,本段也不适用于为履行司法程序而必须入境或过境的情况,或委员会经逐案审查认定有正当理由入境或过境的情况
As a result of the above, existing agreements on the management of shared water resources makes mention, as a point of departure, of “waters of mutual interest”, including surface water and groundwater鉴于上述情况,作为一个起点,现有关于共有水资源管理问题的协议都提到了“共同关心的水域”,包括地表水和地下水。
a National criteria on transfers: departure of equipment from national territorya 国家转让标准:装备离开以色列领土。
he Government would also like to solicit the attention of all persons concerned to the substantive issue of where Mr. Bockarie presently resides, as opposed to dwelling on past procedural inadequacy in documentation of his departure from Liberia政府还希望提请所有有关人士注意博卡里先生如今居住在何处这一实质性问题,而不是细抠过去在书面记录他离开利比里亚方面手续不清之事。
National criteria on transfers: Departure of equipment from the exporter's territory, arrival of equipment in the importer's territory, transfers of title国家转让标准:装备运离出口国领土、装备运抵进口国领土、产权转让。
Currently, resolution ‧ requires States to “prevent the entry into or the transit through their territories of these individuals, provided that nothing in this paragraph shall oblige any State to deny entry into or require the departure from its territories of its own nationals and this paragraph shall not apply where entry or transit is necessary for the fulfilment of a judicial process or the Committee determines on a case by case basis only that entry or transit is justified”目前,第 ‧ 号决议要求各国:“阻止这些个人入境或过境,但本段的规定绝不迫使任何国家拒绝本国国民入境或要求本国国民离境,本段也不适用于为履行司法进程必须入境或过境的情况或委员会经逐案审查认定有正当理由入境或过境的情况”。
In order to give effect to this provision of the Constitution, Kazakhstan adopted on ‧ une ‧ the Aliens (Legal Status) Act, which spells out the basic rights and obligations of aliens and the procedures for the entry, stay and movement of aliens within the country, and their departure为了落实《宪法》这一条款,哈萨克斯坦 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日通过了《外国人(法律地位)法》,该法阐明了外国人的基本权利和义务及外国人在这个国家入境、停留和旅行及离境的程序。
These suggestions are a solid point of departure for discussing reform of the First Committee, the Conference on Disarmament and the Disarmament Commission这些建议是讨论一委、裁军谈判会议和裁军委员会改革工作的良好起点。
Restoration to Iraq of its national sovereignty, on ‧ une ‧ must take place within a dramatically improved security situation if it is to mark a real departure from the past and the beginning of a new phase年 ‧ 月 ‧ 日伊拉克恢复国家主权必须在大幅度改善安全的情况下进行,这样才是标志着真正地摆脱过去以及开始一个新阶段。
He said that applications for the six pending visas had only been submitted between ‧ and ‧ eptember for an arrival date of ‧ eptember and stressed that notification of the problem had only been received on the day of departure他说 ‧ 份正在处理的签证申请到达日期为 ‧ 月 ‧ 日,但是直到 ‧ 月 ‧ 日至 ‧ 日之间方才提交。 他强调指出,美国代表团在出发日当天才得知出现问题。
However, by the time of the project manager's departure from Iraq on ‧ ecember ‧ this equipment and plant had been looted or destroyed不过,到项目经理 ‧ 年 ‧ 月 ‧ 日离开时,均已被抢劫或毁坏。
On ‧ ecember, after hearing a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Jean-Marie Guéhenno, the Council adopted a presidential statement ( ‧ ) condemning the decision of the Government of Eritrea to request the departure of the Canadian, American and European personnel of UNMEE月 ‧ 日,安理会听取了主管维持和平行动副秘书长让-马里·盖埃诺所作的通报。 之后安理会通过一项主席声明( ‧ ),谴责厄立特里亚政府要求埃厄特派团的加拿大、美国和欧洲籍人员离开厄立特里亚的决定。
Doing so would place manageable limits on the work, and should the Commission later determine that it must more fully examine the rights and obligations of non-State actors, its work concerning the conduct of States would provide a useful point of departure这样做可以适度地限制工作量。 如果委员会随后决定它必须充分审查非国家机构的权利和义务,就可以用它在国家行为方面的工作作为起点。
The Assembly made that recommendation on the understanding that such a departure from the rules did not involve any permanent change in the relevant provision of rule ‧ of the rules of procedure, pertaining to the quorum for the opening of meetings, whereby the majority of members must be present for any decision to be taken大会提出该建议有一项谅解,即背离这项规则不涉及对有关开会法定人数的议事规则第 ‧ 条有关规定的任何永久性更改,该条规定大多数成员必须到会才能做出任何决定。
Requests for the extension of sessions beyond the originally scheduled dates, resumed sessions and other inter-sessional departures would continue to be submitted to the Committee on Conferences and handled in accordance with General Assembly resolution ‧ and with past practice as agreed by the Committee将会议延长到原定日期之后,举行续会和在闭会期间开议的请求,仍应提交会议委员会,并根据大会第 ‧ 号决议和委员会商定的以往做法予以处理。
The ERM strategy takes as its point of departure the previous work on fraud prevention and will use the same methodology to integrate the existing risk management efforts in UNFPA (e.g., fraud prevention, security risk assessments) under one comprehensive framework该企业风险战略以先前关于防范欺诈的工作作为起点,并将采用同样的方法,在一个全面的框架下,把人口基金现有的各种风险管理努力(欺诈防范、安全风险评价)整合起来。
Mr. Le Gargasson (France), speaking on behalf of the European Union, said that while, on an exceptional basis, the Member States of the European Union had agreed to consider a draft resolution that was available in English only, that in no way established a precedent for further departures from the principle of multilingualisme Gargasson先生(法国),代表欧洲联盟发言,他说在特殊情况下,欧洲联盟会员国同意审议只有英文本的决议草案,但这决不是要建立一个来进一步违背多种语文原则的先例。
On ‧ ecember ‧ the Russian Federation, without preliminary consultations or coordination with the leaders of Georgia, introduced by a unilateral decision a simplified entry and departure procedure for residents of the Autonomous Republic of Adjaria年 ‧ 月 ‧ 日,俄罗斯联邦不经与格鲁吉亚领导层事先协商和协调,单方面决定对阿扎尔自治共和国居民实行简化出入境手续。
According to the State party, it was only in his appeal to the Commission that the complainant indicated, in a very vague way and completely contradicting his earlier claims, that he had been arrested or detained by the police or the CID on several occasions between February ‧ and his departure for Switzerland根据缔约国,申诉人只在向委员会上诉时十分模糊地提出他在 ‧ 年 ‧ 月到他前往瑞士前这段期间曾数次被警察和刑事调查局逮捕或拘留,这完全不符合他较早的声称。
Showing page 1. Found 1388412 sentences matching phrase "on departure".Found in 177.874 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.