Translations into Chinese:

  • 不久   
  • 旋即   
  • 随后   
  • 隨後   

Example sentences with "soon after", translation memory

add example
“ ‧ he environmental information referred to in paragraph ‧ above shall be made available as soon as possible and at the latest within one month after the request has been submitted, unless the volume and the complexity of the information justify an extension of this period up to two months after the request“ ‧ 上文第 ‧ 款提及的环境信息应尽速提供,至迟在提出请求后一个月内提供,但是,如果信息量大且内容复杂,则可以在提出请求后将限期延长至两个月。
The Council reiterated its strong support for the consultations under the auspices of the Council and requested that the Executive Head convey to the Governments of Iraq and Kuwait the importance that the Council attaches to these consultations and encourage the parties to meet as soon as possible after the conclusion of the current session to begin this process理事会重申坚定支持赔偿委员会主持下的协商,并请行政首长转告伊拉克和科威特政府,理事会对这些协商十分重视,鼓励各当事方在本届会议结束后尽快举行会议,以开始这一进程。
The instrument permitting enforcement in the applicant State shall, where appropriate and in accordance with the provisions in force in the requested State, be accepted, recognized, supplemented or replaced as soon as possible after the date of the receipt of the request for assistance by an instrument permitting enforcement in the requested State在收到协助要求之日后,应视情况,尽快按照被请求国生效的规定,以被请求国允许执行的文书接受、承认、补充或替代申请国允许执行的文书。
Each State Party undertakes to destroy or ensure the destruction of all cluster munitions referred to in paragraph ‧ of this Article as soon as possible but not later than eight years after the entry into force of this Convention for that State Party二. 每一缔约国均承诺尽快,至迟在本公约对其生效后八年内,销毁或确保销毁本条第一款提及的所有集束弹药。
Cross-sectoral guidance on mainstreaming attention to children with disabilities was issued in ‧ soon after the adoption of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities关于把对残疾儿童的关注主流化的跨部门指导于 ‧ 年印发,此后不久,通过了《残疾人权利公约》。
A graduated country is unlikely to become a threat to international trade or to have the institutional and financial capacity to deal with a trade-related dispute soon after graduation刚脱离最不发达国家类别的国家不大可能成为对国际贸易的威胁或具有机构和财政能力来应付与贸易有关的争端。
The proposed international conference on peace, security and sustainable development should take place under the auspices of the UN and AU soon after the establishment of the transitional governments in Burundi and the DRC拟议的和平、安全与可持续发展国际会议应在布隆迪和刚果民主共和国过渡政府建立后不久,由联合国和非洲联盟主持召开。
UNEP should continue efforts to ensure that executing agencies that are required to provide audit certificates in respect of moneys released from the Environment Fund do so soon after the end of the financial period环境规划署应当继续作出努力,确保应就环境基金发放的款项提供审计证书的执行机构在财政期间结束后早日这样做。
Emphasizes the importance of prompt decisions and responses to formal requests for management evaluation, and decides that such evaluation should be completed in a timely manner, as soon as possible and within a limit of thirty calendar days for Headquarters and forty-five calendar days for offices away from Headquarters after the submission of such a request强调必须对进行管理评价的正式请求迅速作出决定和回应,并决定此类评价应及时尽快完成,请求提出后,在总部以 ‧ 个历日为限,在总部以外办事处以 ‧ 个历日为限
After the cessation of active hostilities and as soon as feasible, explosive remnants of war that are being assessed as posing the most serious humanitarian risk shall be accorded priority status for clearance, removal or destruction在现行敌对行动停止之后,应在可行的情况下尽快优先清除、排除或销毁被评估为造成最严重人道主义危险的战争遗留爆炸物。
It looks forward to receiving as soon as possible the Secretary-General's recommendations after due consultation with the Governments concerned安理会期待尽早收到秘书长与有关政府妥善协商后提出的建议。
They were assured that the investigation would be completed soon, after which charges would be pressed or prisoners would be released他们得到保证,调查很快会结束,之后将提出指控或释放囚犯。
Singapore is encouraged that so soon after the release of the Secretary-General's report, the Ad Hoc Committee on an international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism was able to conclude such a convention, after seven years of work新加坡感到鼓舞的是,在秘书长的报告印发后不久,拟定制止核恐怖主义行为国际公约特设委员会经过七年的工作,完成了这一公约的拟定工作。
The programme has continued to suffer because of a number of factors, including the cumbersome procedures involved in formulating the distribution plan and the late submission of the plan which has been subjected to thousands of amendments, starting soon after its approval and continuing throughout a given phase and beyond; slow contracting for essential supplies by both the Government of Iraq and the United Nations agencies and programmes; and the inordinate delays and irregularities in the submission of applications for such contracts to the Secretariat by both the suppliers and the agencies and programmes concerned方案继续受到多种因素的困扰,包括分配计划的拟订程序繁琐,提交迟缓;分配计划在获得批准之后不久,以及而后在某个特定阶段过程中及该阶段之后,不断进行无数次的修正;伊拉克政府以及联合国各机构和计划署签订必要用品定购合同的速度缓慢,并且供应商及有关机构和计划署向秘书处提交这类合同申请时极度地拖延和不规范。
The Special Rapporteur delivered an address on “The Judiciary and Constitutionalism in a Democratic Society” soon after the opening of the conference by the President of the Republic of Suriname在苏里南共和国总统致开幕词后,特别报告员就作了“民主社会中的司法机构和立宪政体”的演讲。
At the end of ‧ it was agreed that the General Fono's Special Constitutional Committee would be convened as soon as possible after the January ‧ elections在 ‧ 年年底,商定在 ‧ 年 ‧ 月大选结束后,将尽快举行长老大会宪法特别委员会会议。
Additional information should be added as soon as possible after it has been received应尽快增列收到的新情报。
Mr. Pronk: Members of the Council have before them the report of the Secretary-General on the Sudan pursuant to Security Council resolutions ‧ and ‧ in which the Council asked the Secretary-General to submit, as soon as possible after the signing of the Comprehensive Peace Agreement, recommendations on the size, structure and mandate of a United Nations operation that would be established in support of the implementation of the Agreement普龙克先生(以英语发言):安理会成员面前有秘书长根据安全理事会第 ‧ 号和第 ‧ 号决议提交的报告。 安理会在这两项决议中请秘书长在《全面和平协定》签署之后,尽快就为支持实施该协定而设立的联合国行动的规模、结构和任务向安理会提出建议。
Soon after the Beijing Conference, a proposal on Affirmative Action towards equality of rights and opportunities for women was submitted to Cabinet by the NCWD北京会议后不久,妇女理事会就向内阁提交了一项提案,建议采取纠正歧视措施,为妇女提供平等的权利和机会。
Expresses its deep concern over the illicit flow of arms provided to armed groups and movements, in particular those which are not parties to the peace process under the Arusha Agreement, calls upon all States to halt such flow without prejudice to the Burundian national army and police forces whose integration is in progress, and expresses its intention to consider this issue further as soon as possible after the deployment of ONUB深为关切军火非法流通提供给武装团伙和运动、尤其是没有参加《阿鲁沙协定》和平进程的团伙和运动,呼吁所有国家在不损害正在进行整合的布隆迪国家军队和警察部队的情况下,阻止这种流通,并表示打算在ONUB部署后尽快进一步审议这一问题
b. The requested State Party shall provide the clarification to the Executive Council as soon as possible, but in any case not later than hours after the receipt of a request to clarify possible threat or use of nuclear weapons or days after the receipt of a request to clarify any other matterb. 被请求的缔约国应尽快而且无论如何至迟于接到要求澄清是否可能使用或威胁使用核武器的请求小时内或在接到要求澄清任何其他事项的请求后 ‧ 天]内向执行理事会作出澄清
Soon after, the process of the destruction of anti-personnel landmines started and all anti-personnel landmines were brought from different sites to a single storage site其后不久开始了销毁杀伤人员地雷的过程。 所有杀伤人员地雷被从不同的地点运到一个共同的储存点。
Under the Convention each State Party must destroy all anti-personnel mines in mined areas on its territory or areas under its jurisdiction or control as soon as possible but not later than ten years after the entry into force of the Convention for that State Party公约规定每一缔约国必须将其领土内或在其管辖或控制范围内雷区的所有杀伤人员地雷尽快销毁,但至迟不超过公约对该缔约国生效后的十年。
At each session, the provisional agenda shall be submitted to the Conference for consideration and approval as soon as possible after the opening of the session每届会议的临时议程均应在会议开幕之后尽快提交缔约国会议审议和核准。
The Government of Japan gained the approval of the Diet on May ‧ with respect to the conclusion of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, and intends to deposit the instrument of acceptance with the Secretary-General of the United Nations soon after the passage of that legislation at the current plenary Diet session到 ‧ 月 ‧ 日为止,政府一直在等待参议院审议该立法草案。 日本政府于 ‧ 月 ‧ 日得到国会批准,同意缔结《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》,并打算在国会本届全体会议通过该立法之后,立即向联合国秘书长交存接受书。
Showing page 1. Found 74665 sentences matching phrase "soon after".Found in 54.353 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.