Translations into English:

  • olfactory organs   

Example sentences with "Órganos del olfato", translation memory

add example
Apana se encuentra localizado en el ano y los órganos genitales, está conectado a la tierra y el sentido del olfato. Tiene tendencia a descender.Apana in anus and genital organs, and is connected to earth and sense of smell, and the current is down wards.
Trastorno del olfato (parosmia), pérdida del olfato (anosmia, el olfato generalmente vuelvesmell disorder (parosmia), loss of smell (anosmia, the smell usually returns after termination of
la sensación olfato-gustativa: en su valoración intervienen los sentidos del olfato y del gusto, representando el ‧,‧ % de la puntuación totalolfactory-gustatory sensation: the assessment involves the senses of smell and taste, and represents ‧,‧ % of the total score
Valores de laboratorio alterados del hígado Alteraciones en el sentido del olfato, adormecimiento de la boca o de los labios, pérdida de oído Sudor frío, sarpullido Bajada de la tensión arterial al ponerse de pie Disminución de la consciencia o pérdida del conocimiento Desorientación Sensación de frío en manos y piernas Urticaria, reacciones alérgicas cutáneas Impotencia Inflamación del páncreas o del intestino Pérdida de memoria Tirantez en la gargantaAbnormal laboratory values for liver Change in sense of smell, numbness in mouth or lips, impaired hearing Cold sweat, rash Decrease in blood pressure upon standing Decreased or loss of consciousness Disorientation Feeling of coldness in hands and legs Hives, allergic skin reaction Impotence Inflammation of pancreas or intestine Loss of memory Throat tightness
Los efectos adversos poco frecuentes incluyen: mareo; debilidad; reducción de la coordinación de movimientos; inestabilidad y/o caídas (ataxia); disminución de la concentración, apatía; inquietud; depresión; agitación; irritabilidad; confusión, pensamientos y comportamientos inusuales (extroversión fuera de lo habitual, disminución de la inhibición, agresividad, furor, delirio, despersonalización, psicosis); pesadillas; alucinaciones; visión doble u otros problemas de visión; incremento de la sensibilidad al ruido (hiperacusia); alteración del sentido del olfato (parosmia); trastornos del lenguaje, incluyendo habla pastosa; adormecimiento, por ejemplo, en las extremidades (hipoestesia); náuseas, disminución del apetito; aumento de la sensibilidad a la luz (luz solar, luz ultravioleta); malestar (indisposiciónUncommon side effects include: dizziness; weakness; reduced coordination of movements; unsteadiness and/or falls (ataxia); decreased concentration; apathy; restlessness; depression; agitation; irritability; confusion, abnormal thinking and behaviour (extroversion that seems out of character, decreased inhibition, aggressiveness, rages, delusion, depersonalisation, psychosis); nightmares; hallucinations; double vision or other sight problems; increased sensitivity to noise (hyperacusis); smell disorder (parosmia); speech disorders, including slurred speech; numbness, e. g. in the extremities (hypoaesthesia); nausea; decreased appetite; increased sensitivity to light (sunlight, UV light); feeling vaguely ill (malaise
Los efectos adversos poco frecuentes incluyen: mareo; debilidad; reducción de la coordinación de movimientos; inestabilidad y/o caídas (ataxia); disminución de la concentración, apatía; inquietud; depresión; agitación; irritabilidad; confusión, pensamientos y comportamientos inusuales (extroversión fuera de lo habitual, disminución de la inhibición, agresividad, furor, delirio, despersonalización, psicosis); pesadillas; alucinaciones; visión doble u otros problemas de visión; incremento de la sensibilidad al ruido (hiperacusia); alteración del sentido del olfato (parosmia); trastornos del lenguaje, incluyendo habla pastosa; adormecimiento, por ejemplo, en las extremidades (hipoestesia); náuseas, disminución del apetito; aumento de la sensibilidad a la luz (luz solar, luz ultravioleta); malestar (indisposiciónUncommon side effects include: dizziness; weakness; reduced coordination of movements; unsteadiness and/or falls (ataxia); decreased concentration; apathy; restlessness; depression; agitation; irritability; confusion; abnormal thinking and behaviour (extroversion that seems out of character, decreased inhibition, aggressiveness, rages, delusion, depersonalisation, psychosis); nightmares; hallucinations; double vision or other sight problems; increased sensitivity to noise (hyperacusis); smell disorder (parosmia); speech disorders, including slurred speech; numbness, e. g. in the extremities (hypoaesthesia); nausea; decreased appetite; increased sensitivity to light (sunlight, UV light); feeling vaguely ill (malaise
Trastornos del sistema nervioso, frecuentes: dolor de cabeza; hormigueos o parestesias de manos o pies; cambios del gusto, sensación de quemazón; poco frecuentes: deterioro del gusto, mareos, temblores, disminución de la sensibilidad (especialmente en la piel), distorsión del olfato, contracciones musculares involuntariasNervous system; common: headache; tingling or numbness of the hands or feet; change of taste in mouth, burning sensation; uncommon: impairment of taste, dizziness, tremors, decreased feeling or sensitivity (especially of the skin), sense of smell distortion, involuntary muscle contractions
Los síntomas no relacionados al movimiento incluyen los síntomas psicológicos y emocionales de la EP, y algunos síntomas corporales no motrices, como la ansiedad o la depresión, los cambios repentinos en el estado de ánimo cognitivo, la demencia, la pérdida del sentido del olfato, la visión, la memoria, la pérdida de peso, la psicosis, los trastornos del sueño, las alucinaciones, la dificultad para deglutir (disfagia), el dolor muscular, la parálisis facial, problemas de habla y la pérdida de la energía.Non-movement symptoms include the psychological and emotional symptoms of PD, and some non-motor bodily symptoms, such as anxiety or depression, cognitive mood swings, dementia, sense of smell, vision, memory, weight loss, psychosis, sleep disturbances, hallucinations, swallowing difficulty (dysphagia), muscle pain, masked face, speech problems and loss of energy.
Se trata de un tipo de epilepsia en la que el exceso de actividad eléctrica en un lado del cerebro causa síntomas como movimientos repentinos y bruscos de una parte del cuerpo, distorsión de la audición, el sentido del olfato o la visión, entumecimiento o una repentina sensación de miedoThis is a type of epilepsy where too much electrical activity in one side of the brain causes symptoms such as sudden, jerky movements of one part of the body, distorted hearing, sense of smell, or vision, numbness or a sudden sense of fear
Las ordenes son respaldar a los agentes de Inmigracion y aduanas fuera del alcance del olfato del jefeOrders are to keep ice agents off the boss' s scent until then
Los avances en la comprensión del sentido del olfato están permitiendo la creación de sensores artificiales de vapores químicos que intentan imitar la capacidad de los perros para detectar el olor de los productos químicos contenidos en minas enterradasAdvances in the understanding of olfaction are leading to the development of artificial chemical vapour sensors that attempt to replicate the ability of dogs to detect chemical odours from buried mines
El zorro es un miembro de la familia de los cánidos, pero a diferencia del perro no depende de su sentido del olfato caza mucho más con el sonido.The fox is a member of the dog family, but unlike a dog it does not depend on its sense of smellit hunts more by sound.
Bien, cómo explicas el crecimiento del sentido del olfato... tu habilidad de correr o de saltar más de ‧ metros por el aireHow do you explain your sense of smell...... your ability to run fast, or jump ‧ ‧ feet in the air?
Fue como si los cinco sentidos se encontraran a flor de piel y por todo el cuerpo, eramos todo oídos, todo olfato, todo manos; y cuando nuestros ojos sorprendieron a una boa constrictor pendiente del vértice del orificio enrrollando con su cuerpo a un desafortunado volador, el horror y la emoción de apoderó de nosotros y sorprendió a los expertos.After strangling the bat, the snake, whose head was no wider than your finger, proceeded to swallow it whole. Manuel told us that this or another snake had been seen dangling from the ceiling before, suggesting that this method of hunting may represent learned behavior and frequent visits to this convenient "restaurant.
¿ Cómo afectaría al disfrute del sexo la estimulación del olfato?How does stimulation of olfactory nerves affect the enjoyment of sex?
En pocas semanas notarás cómo mejora considerablemente tu sentido del gusto y del olfato.Within a few short weeks, your sense of taste and smell should noticeably improve.
Los efectos adversos poco frecuentes (al menos ‧ de cada ‧ pacientes) incluyen: latido cardiaco fuerte o irregular, aumento de movimiento corporal, enrojecimiento, sofoco, confusión, visión borrosa, sequedad ocular, hemorragias nasales, nariz irritada, inflamación de la nariz, goteo nasal, inflamación de los senos, garganta seca, dolor de estómago, gastroenteritis vírica, náuseas, heces anormales, micción dolorosa o difícil, problemas al orinar, cambios en la frecuencia de micción, picores, escalofríos, disminución del sentido del olfato, alteración en las pruebas de la función hepática, agitación, ansiedad e irritabilidadUncommon (at least ‧ in ‧ patients) side effects include: pounding or irregular heart beat, increased body movement, flushing, hot flushes, confusion, blurry vision, dry eyes, nose bleeds, irritated nose, inflammation of the nose, runny nose, inflammation of the sinus, dry throat, stomach pain, stomach flu, nausea, abnormal stool, painful or difficult urination, problems urinating, changes in frequency of urination, itching, chills, decreased sense of smell, abnormal liver function tests, agitation, anxiety, and irritability
Entre las especies que crecen de forma espontánea muchas de ellas son forrajeras autóctonas como el codeso, miscleras, cardos, jaramagos, escobones, etc. y son la base de la alimentación del ganado durante los meses de enero a julio, periodo en el que están el área geográfica y de agosto a diciembre son trasportados en el marco de la trashumancia, lo que proporciona al queso amparado las características organolépticas y olfato-gustativas que lo distinguen del resto y que lo relacionan con el entorno en el que se obtieneMany of the species that grow wild here are native forage crops, such as broom, miscleras, cardoon, hedge mustard and tree lucerne, which form the principal source of feed for the livestock from January to July when they are in the geographical area, before they are moved elsewhere from August to December as part of the transhumance, giving the protected cheese the organoleptic and olfactory-gustatory characteristics that set it apart and link it to the environment in which it is produced
Lenez creó una guía de autoayuda para aquellos... que deseaban no sólo controlar su pasado... sino inspirar y moldear su futuro... a través del poder del olfatoLenez created a self- help guide for those who wished to not only harness their past but to inspire and mold their future via the power of smell
Los lados del encéfalo o lóbulos temporales intervienen en la memoria, el habla y el sentido del olfato.The sides of the brain, these temporal lobes are involved in memory, speech, and sense of smell.
El SDV también le privó del sentido del olfato y le afectó a la vista, aunque al parecer no por la nocheThe VUE also robbed him of his sense of smell and impaired his sight though apparently not at night
SÍNTOMAS NO MOTRICES: Ocasionan una discapacidad severa y el deterioro de la calidad de vida en la enfermedad de Parkinson avanzada. Los síntomas incluyen la ansiedad, depresión, cambios en el estado de ánimo cognitivo, demencia, estreñimiento, dolor, problemas genitales y urinarios, caída repentina de la presión sanguínea al pararse (hipotensión ortostática), transpiración excesiva y trastornos del sueno, problemas con el sentido del olfato, la visión, la memoria, perdida de peso, psicosis, alucinaciones y perdida de energía.SCREENING: Period of selection of clinical trial participants based on ELIGIBILITY CRITERIA.
La Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino, a diferencia de las tencas procedentes de otras zonas geográficas, no presenta al gusto y al olfato indicio alguno de fango o hierba y su carne es tiernaUnlike tench from other geographical areas, Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino does not have a muddy or grassy taste or aroma and the flesh is tender
He aquí el nombre con el cual hemos bautizado esta acción de arte: ya que surge de gestos placenteros relacionados con los sentidos del tacto, el gusto y el olfato.This artistic act was baptised with the name Peccata Mundi as it arises from pleasant actions related to the senses of touch, taste and smell.
Problemas con el sentido del olfato Dificultad al respirar Vómito Urticaria (sarpullido como el que causa la ortiga) Erupción cutánea Tensión baja Reacción de tipo alérgicoProblems with sense of smell Breathing difficulties Vomiting Hives (nettle-type rash) Skin rash Low blood pressure Allergy-like reaction
Showing page 1. Found 4714866 sentences matching phrase "Órganos del olfato".Found in 223.647 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.