Translations into English:

 
Plural form of último.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (82)

Animales en la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasAnimals and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
El fin de la Historia y el último hombreThe End of History and the Last Man
el que ríe último ríe mejorhe who laughs last laughs best
El últimoThe Last Laugh
El último boy scoutThe Last Boy Scout
El último conciertoEl Último Concierto
El último deberThe Last Detail
El Último DíaEnd Day
El último DonThe Last Don
El último emperadorThe Last Emperor
El último gran héroeLast Action Hero
El último hombre vivoThe Omega Man
El último judíoThe Last Jew
El último magnateThe Last Tycoon
El último metroThe Last Metro
el último minutoeleventh hour
El último mohicanoThe Last of the Mohicans
El último rey de EscociaThe Last King of Scotland
El último samuraiThe Last Samurai
El último showA Prairie Home Companion
El último tango en ParísLast Tango in Paris
El último unicornioThe Last Unicorn
el último veranolast summer
en el último momentoin the nick of time
en último lugarlast
estrella de los últimos tiposlate star; late-type star
estudiante de último añosenior
fecha última sincronizaciónLast Synchronization Time
Guerra de la Última Alianza entre Elfos y HombresLast Alliance of Elves and Men
Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasChurch of Jesus Christ of Latter-day Saints
Iglesia Fundamentalista de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasFundamentalist Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
Indiana Jones y la última cruzadaIndiana Jones and the Last Crusade
La última batallaThe Last Battle
la última cenalast supper
La última cenaLast Supper
La Última CenaThe Last Supper
La última cintaKrapp’s Last Tape
La última fortalezaThe Last Castle
La última legiónThe Last Legion
La última locuraSilent Movie
La última noche de Boris GrushenkoLove and Death
La última ordenThe Last Command
La última películaThe Last Picture Show
La última primaveraLadies in Lavender
La última vez que vi ParísThe Last Time I Saw Paris
Las Últimas NoticiasLas Últimas Noticias
lo último enstate of the art
Los últimos días de PompeyaThe Last Days of Pompeii
método de valoración de inventarios de últimas entradas, primeras salidaslast in, first out inventory valuation method
noticias de última horabreaking news
Pangea ÚltimaPangaea Ultima
por última vezfor the last time
por últimolastly; last; ultimately
por último pero no menos importantelast but not least
Provincia de Última EsperanzaÚltima Esperanza Province
ríe bien el que ríe el últimohe who laughs last laughs best
Santa de los Últimos DíasLatter-day Saint
Santo de los Últimos DíasLatter-day Saint
Star Trek V: La Última FronteraStar Trek V: The Final Frontier
Street Fighter: La última batallaStreet Fighter
últimalatest; last; final; ultima; ; ultimate
última cenaLast Supper
Última Cenainner circle; Last Supper; circle
ultima esperanzalast resort
Ultima IUltima I: The First Age of Darkness
Ultima IIUltima II: The Revenge of the Enchantress
Ultima III: ExodusUltima III: Exodus
Ultima IVUltima IV: Quest of the Avatar
Ultima IXUltima IX: Ascension
última transacciónlast transaction
Ultima VUltima V: Warriors of Destiny
última versiónlatest version
Ultima VIIIUltima VIII: Pagan
ultimas
Últimas NoticiasÚltimas Noticias
ultimé
ultimes
ultimolast; final; endmost; latter
últimofinal; last(lasta); latter; ultimate; recent; hindmost
Último latidoLast Heartbeat
Una última copaTrees Lounge
Y: El último hombreY: The Last Man

    Show declension

Example sentences with "últimos", translation memory

add example
En el día ‧ (último día de tratamiento) el volumen espiratorio forzado en un segundo (FEV‧) había aumentado en un ‧ % en el grupo tratado con oseltamivir, comparado con el ‧ % en el grupo placebo (p = ‧) en esta poblaciónBy day ‧ (the last day of treatment) FEV‧ had increased by ‧ % in the oseltamivir treated group compared to ‧ % on placebo (p = ‧) in this population
La última preguntaOh, the final match
La fecha de caducidad es el último día del mes que se indicaThe expiry date refers to the last day of that month
Únicamente para el territorio que aparezca con el símbolo «V» en la columna ‧ del anexo I, parte ‧, de la Decisión ‧/‧/CEE, conforme a su última modificaciónOnly for the territory appearing with the entry ‘V’ in column ‧ of Part ‧ of Annex I to Decision ‧/‧/EEC as last amended
Creemos que todo ello, de ser cumplido, finalmente dará fin al círculo vicioso de escalada de la violencia que se había registrado en los últimos tiemposWe believe that, once all of that has been accomplished, the spiral of escalating violence that we have recently witnessed will come to an end
Los dos primeros dígitos (actualmente ‧ para el Reglamento en su forma original) indicarán la serie de modificaciones por las que se hayan incorporado los últimos cambios importantes de carácter técnico en el Reglamento en el momento en que se expida la homologaciónIts first two digits (at present ‧ for the Regulation in its original form) shall indicate the series of amendments incorporating the most recent major technical amendments made to the Regulation at the time of issue of the approval
Deseo señalar a su atención los últimos incidentes de la campaña de terror dirigida contra civiles israelíesI wish to draw your attention to the latest incidents in the ongoing campaign of terror being perpetrated against Israeli civilians
En su último informe al Consejo de Seguridad, por ejemplo, el Secretario General recomendó a las partes que siguieran manteniendo un diálogo continuo y constructivo con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a fin de garantizar el respeto de los derechos humanos del pueblo del Sáhara occidentalIn his latest report to the Security Council for example, the Secretary-General recommended to the parties to remain engaged in continuous and constructive dialogue with OHCHR with a view to ensuring respect for the human rights of the people of Western Sahara
Esta situación plantea una seria amenaza a la estabilidad regional, ya ha causado cientos de muertes y está acompañada de una grave crisis humanitaria que, a su vez, está ligada a la situación provocada por el bloqueo al que estuvo sometida Gaza en los últimos mesesIt poses a serious threat to regional stability, has already caused hundreds of deaths and is accompanied by a grave humanitarian crisis linked to a situation caused mainly by the blockade of Gaza in recent months
Ésta no sería la primera guerra, ni es probablemente la última, en que esto ocurreThis would not be the first war, nor is it likely to be the last, in which this occurs
Por último, ésta debería promover la transparencia y la imparcialidad y favorecer el diálogo y la cooperaciónFinally, the Office should promote transparency and impartiality and should emphasize dialogue and cooperation
Esto se debe a que sólo cuando sepamos quiénes son los responsables, podremos garantizar que se respeten las normas básicas existentes en última instancia.This is because only then can these people actually be made responsible, only then can it be guaranteed that the existing ground rules, too, will ultimately be stuck to.
Entre estos factores internos cabe destacar las reformas en numerosos países de la zona en los últimos años, los esfuerzos de consolidación presupuestaria y la respuesta, más eficiente de lo que muchos esperaban, de las economías europeas al aumento considerable de los precios del petróleo.Among these internal factors are the reforms in several countries in the euro zone in recent years, the budgetary consolidation efforts and the response of European economies to the significant increase in oil prices, which is more efficient than many expected.
Por último, me gustaría citar la agricultura, aunque no existe una mención independiente en el programa.Finally, I would like to mention agriculture, although there is no separate mention of it in the programme.
Las plagas de langosta de África sólo pueden combatirse con plaguicidas que están prohibidos en Europa, a no ser que haya aparecido algún producto nuevo en el mercado en el último año, de lo que no tengo constancia.Locust plagues in Africa can only be treated with pesticides that are banned in Europe, unless something new has come on the market in the last year, of which I am not aware.
Pide a la Comisión y al Consejo que respondan en la próxima reunión del Grupo consultivo, en coordinación con la comunidad de donantes, a la última represión en materia de derechos civiles y políticos en términos claros y sin ambigüedadCalls on the Commission and the Council to respond to the latest crackdown on civil and political rights in clear and unambiguous terms, in coordination with the donor community, at the forthcoming Consultative Group meeting
El 98 % de los compromisos y el 95 % de los pagos se han realizado tal como estaba previsto en el presupuesto, pero si se mira con más detalle se comprueba que los compromisos y los pagos se realizaron en lo esencial en el último trimestre y, a su vez, las dos terceras partes en diciembre.98 % of commitments and 95 % of payments took place to budget, but closer inspection reveals the commitments and payments mostly took place in the last quarter, and two-thirds in December.
Los jurisconsultos de los nuevos miembros del Consejo de Seguridad han estado asistiendo a las reuniones del Grupo de Trabajo en las últimas semanas, lo que a mi juicio les permitirá comenzar a abordar con buen pie las cuestiones pendientesThe legal advisers of the new members of the Security Council have been attending the meetings of the Working Group for the past few weeks, which I believe will give them a good start in picking up the outstanding issues
Con independencia de la duración que, en última instancia, vaya a tener el mandato de la UNMIT, está claro que los asociados bilaterales, con la constante cooperación del sistema de las Naciones Unidas, tendrán que garantizar un apoyo a largo plazoWhatever the ultimate length of UNMIT's mandate proves to be, it is clear that bilateral partners, with the ongoing cooperation of the United Nations family, will have to ensure that long-term support
Por último, las consideraciones de orden cultural y religioso debían ir acompañadas de los fundamentos universalmente aceptados de los derechos humanosLastly, cultural and religious considerations must be coupled with the universally accepted underpinnings of human rights
En el último decenio, el número de solicitudes de matrícula-durante el año de su examen de bachillerato- en instituciones de enseñanza superior ha aumentado en un ‧ %, y el número de solicitudes aceptadas en un ‧ %In the past decade the number of applicants- in the year of their maturity examination- to institutions of higher education has increased by ‧ %, and the number of successful applications has increased by ‧ %
Desde que en mi último informe comuniqué a los miembros del Consejo que tenía intenciones de analizar con la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental (CEDEAO) y con otros colaboradores de Guinea-Bissau la posibilidad de hallar medios y mecanismos eficaces para ayudar al Presidente Kumba Yala y a su Gobierno a estabilizar la situación política del país, he examinado la situación con el Presidente Alpha Oumar Konaré, de Malí, en su calidad de Presidente de la CEDEAO y con otros Jefes de Estado y de Gobierno de la región y de fuera de la regiónSince informing members of the Council, in my last report, of my plan to explore with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and other friends of Guinea-Bissau effective ways and means of assisting President Kumba Yala and his Government to stabilize the political situation in the country, I have discussed the situation in Guinea-Bissau with President Alpha Oumar Konaré of Mali, in his capacity as the Chairman of ECOWAS, and with several other heads of State and Government in the region, as well as outside the region
El representante de Tayikistán señaló los vínculos existentes entre el deshielo de los glaciares de las zonas montañosas de Asia central, causado por el calentamiento de los últimos decenios, y la creciente vulnerabilidad de los recursos hídricos en la subregión y los desastres conexos, como la sequía y las repercusiones en la agricultura y la energía hidroeléctricaThe representative from Tajikistan observed links between melting glaciers in the mountain regions of Central Asia, caused by warming over recent decades, and increasing vulnerability of water resources in the subregion and associated disasters, including droughts, and impacts on agriculture and hydropower
El tema de las adopciones ha sido central durante los últimos cuatro años en GuatemalaWe have made the issue of adoption a priority over the past four years
También informó a los delegados acerca de los últimos acontecimientos relativos a la iniciativa de inversión para el desarrollo de la OCDE, que se había presentado en Johannesburgo y tenía por objeto el fuerte crecimiento de la cooperación entre los países miembros y los que no lo eranHe also briefed delegates on the recent developments concerning the OECD initiative on investment for development, which had been launched in Johannesburg and aimed at strengthening cooperation among member and non-member countries
Showing page 1. Found 232928 sentences matching phrase "últimos".Found in 10.81 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.