Translations into English:

 
Plural form of último.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (82)

Animales en la Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasAnimals and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints
El fin de la Historia y el último hombreThe End of History and the Last Man
el que ríe último ríe mejorhe who laughs last laughs best
El últimoThe Last Laugh
El último boy scoutThe Last Boy Scout
El último conciertoEl Último Concierto
El último deberThe Last Detail
El Último DíaEnd Day
El último DonThe Last Don
El último emperadorThe Last Emperor
El último gran héroeLast Action Hero
El último hombre vivoThe Omega Man
El último judíoThe Last Jew
El último magnateThe Last Tycoon
El último metroThe Last Metro
el último minutoeleventh hour
El último mohicanoThe Last of the Mohicans
El último rey de EscociaThe Last King of Scotland
El último samuraiThe Last Samurai
El último showA Prairie Home Companion
El último tango en ParísLast Tango in Paris
El último unicornioThe Last Unicorn
el último veranolast summer
en el último momentoin the nick of time
en último lugarlast
estrella de los últimos tiposlate star; late-type star
estudiante de último añosenior
fecha última sincronizaciónLast Synchronization Time
Guerra de la Última Alianza entre Elfos y HombresLast Alliance of Elves and Men
Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasChurch of Jesus Christ of Latter-day Saints
Iglesia Fundamentalista de Jesucristo de los Santos de los Últimos DíasFundamentalist Church of Jesus Christ of Latter Day Saints
Indiana Jones y la última cruzadaIndiana Jones and the Last Crusade
La última batallaThe Last Battle
la última cenalast supper
La última cenaLast Supper
La Última CenaThe Last Supper
La última cintaKrapp’s Last Tape
La última fortalezaThe Last Castle
La última legiónThe Last Legion
La última locuraSilent Movie
La última noche de Boris GrushenkoLove and Death
La última ordenThe Last Command
La última películaThe Last Picture Show
La última primaveraLadies in Lavender
La última vez que vi ParísThe Last Time I Saw Paris
Las Últimas NoticiasLas Últimas Noticias
lo último enstate of the art
Los últimos días de PompeyaThe Last Days of Pompeii
método de valoración de inventarios de últimas entradas, primeras salidaslast in, first out inventory valuation method
noticias de última horabreaking news
Pangea ÚltimaPangaea Ultima
por última vezfor the last time
por últimolastly; last; ultimately
por último pero no menos importantelast but not least
Provincia de Última EsperanzaÚltima Esperanza Province
ríe bien el que ríe el últimohe who laughs last laughs best
Santa de los Últimos DíasLatter-day Saint
Santo de los Últimos DíasLatter-day Saint
Star Trek V: La Última FronteraStar Trek V: The Final Frontier
Street Fighter: La última batallaStreet Fighter
últimalatest; last; final; ultima; ; ultimate
última cenaLast Supper
Última Cenainner circle; Last Supper; circle
ultima esperanzalast resort
Ultima IUltima I: The First Age of Darkness
Ultima IIUltima II: The Revenge of the Enchantress
Ultima III: ExodusUltima III: Exodus
Ultima IVUltima IV: Quest of the Avatar
Ultima IXUltima IX: Ascension
última transacciónlast transaction
Ultima VUltima V: Warriors of Destiny
última versiónlatest version
Ultima VIIIUltima VIII: Pagan
ultimas
Últimas NoticiasÚltimas Noticias
ultimé
ultimes
ultimolast; final; endmost; latter
últimofinal; last(lasta); latter; ultimate; recent; hindmost
Último latidoLast Heartbeat
Una última copaTrees Lounge
Y: El último hombreY: The Last Man

    Show declension

Example sentences with "últimos", translation memory

add example
Lamento que haya sido de última horaSorry it was so last- minute though
Y digo esto a pesar de que quiero subrayar también, como otros señores colegas, el papel tan positivo del Comisario Sr. Liikanen, quien realmente ha intentado e intenta, por primera vez en la historia o, al menos por lo que yo sé, en los últimos nueve años, facilitarnos datos al tiempo que intenta también hacer algo.And I say all this despite the fact that, like other speakers, I too wish to stress the very positive part played by Commissioner Liikanen, who has really tried and is trying, for the first time in history, at least from what I have seen over the past nine years, to give us facts and figures and to see something done about it.
Por aquí. y ésa fue la última vez quelo viThat was the last time I saw him
El ‧ de diciembre, en consultas oficiosas, bajo “Otros asuntos”, el Subsecretario General, actualizó a los miembros del Consejo sobre los últimos acontecimientos en Timor-Leste a raíz de los incidentes ocurridos en los días anterioresIn informal consultations on ‧ ecember, under “Other matters”, the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations briefed Council members on the latest developments in Timor-Leste in the wake of the incidents of the previous days
Comprendemos bien todo el dolor que en estos últimos tiempos se ha desatado en Yakarta, en Bali, en Casablanca, en Riad y en BeslanWe fully understand the terrible pain that in recent years has been inflicted upon Jakarta, Bali, Casablanca, Riyadh and Beslanq
Ahora bien, el nivel de la plantilla sufragada con cargo a la cuenta de apoyo no se ha mantenido a la par de la evolución de las operaciones de mantenimiento de la paz durante los últimos ‧ mesesThe level of staffing under the support account has not kept pace with the developments in peacekeeping over the past ‧ months, however
En los últimos años, las Naciones Unidas han entablado un diálogo constante con una gama diversa de interlocutores que participan en el proceso de desarrollo, sobre todo con organizaciones de la sociedad civil y, cada vez más, con el sector privadoDuring recent years the United Nations has engaged in a regular dialogue with a diverse range of actors involved in the development process, particularly civil society organizations and, increasingly, the private sector
En los últimos años el Gobierno de Estonia ha adoptado diversas medidas políticas y administrativas importantes para fomentar el proceso de integraciónIn recent years, the Government of Estonia has taken a number of significant political and administrative steps to further the integration process
En el transcurso de los últimos años, Europa sudoriental ha experimentado una nueva era de cambios positivosDuring the last few years, the region of South-Eastern Europe has experienced a new era of positive changes
Por último, se deberá evaluar cuidadosamente el avance que se logre en lo que respecta a los objetivos. de referenciaUltimately, progress on the benchmarks will have to be carefully evaluated
Rusia ha hecho todo lo posible durante los últimos veinte años para unirse al círculo de los Estados democráticos europeos y aunque indudablemente todavía hay mucho que conseguir, tampoco existe la menor duda de que la población rusa apoya firmemente al actual y al anterior Presidente de la Federación rusa.Russia has made considerable efforts over the last twenty years to join the circle of democratic European states and, although undoubtedly much still needs to be achieved, there is also not the slightest doubt that the Russian population strongly supports the current and former Presidents of the Russian Federation.
Me alegra estar de vuelta para la que es mi última semana en este Parlamento o en cualquier parlamento.It is good to be back for what is my last week in this Parliament - or any parliament.
Katarina se entristeció tanto la última vez que se fueKatarina was so sad when she had to leave last time
Directiva cuya última modificación la constituye la Decisión ‧/CE de la Comisión (DO L ‧ de ‧.‧, pDirective as last amended by Commission Decision ‧/EC (OJ L ‧, ‧.‧, p
El incremento de los saldos bancarios se explica principalmente por una ejecución presupuestaria inferior a lo previsto en el último trimestre de ‧ en comparación con el último trimestre deThe increase in cash balances is mainly explained by a lower budget execution than planned in the last quarter of ‧ compared to the last quarter of
El último Consejo Europeo de Bruselas representó un gran paso en esta dirección.The last European Council in Brussels made a great step in that direction.
Por último, la Comisión considera que, contrariamente a lo que afirman las autoridades francesas, en este caso no es aplicable la norma de la prescripción. EDF constituyó efectivamente las provisiones contables con exención de impuestos entre ‧ yLastly, the Commission considers that, contrary to what is claimed by the French authorities, the rule on limitation periods does not apply in the case in point
En última instancia, el reto principal en materia de políticas sigue siendo el aprovechamiento de los aumentos de la productividad y los beneficios para un renacimiento de la agricultura que no perjudique la seguridad alimentariaUltimately, the key policy challenge remains harnessing productivity increases and benefits for agriculture renaissance without harming food security
Su delegación está preocupada por la aparente preferencia de los donantes por los recursos complementarios, a expensas de los recursos básicos, y por la reducción constante de estos últimosAlthough numerous initiatives had been undertaken to improve the efficiency of the funds and programmes, the basic problem- lack of financial resources- persisted
Showing page 1. Found 232928 sentences matching phrase "últimos".Found in 11.838 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.