Translations into English:

  • Flag of Panama   

Example sentences with "Bandera de Panamá", translation memory

add example
Además, el barco navega con bandera de Panamá, es propiedad de una empresa griega, es fletado desde Gran Bretaña por Trafigura BV, que tiene un apartado de correos en los Países Bajos, y la tripulación es rusa.Moreover, the ship sails under a Panama flag, is owned by a Greek company, is chartered by Trafigura BV, which has a postbox in the Netherlands, from Great Britain and has a Russian crew.
Por otra parte, como usted sabe muy bien, ICCAT ha recomendado también un embargo similar para los buques con banderas de Panamá a partir del 1 de enero de este año.In addition, as you are aware, ICCAT has also recommended a similar embargo on vessels displaying a Panamanian flag, as from 1 January 1998.
La Comisión, a nuestro entender, debe proponer el embargo de las importaciones de atún de Panamá, Honduras y Belice que proporcionan banderas de conveniencia a las flotas de pesca que, de esta forma, eluden cumplir cualesquiera reglas, dado que dichos países no forman parte de ICCAT.We believe that, at this point, the Commission should propose an embargo on tuna imports from the states of Panama, Honduras and Belize, which provide flags of convenience for fishing fleets which thereby escape any rules, as these countries do not belong to ICCAT.
Por eso, a la par que recibe reconocimiento internacional por la manera como ha administrado el Canal, se presenta ante este organismo mundial por excelencia para reiterar que el Canal de Panamá seguirá siendo eficiente, neutral y seguro para todas las naves de las banderas del mundoThat is why, while we welcome international recognition of the manner in which we have been administering the canal, we also wish to tell the world body that the Panama Canal will continue to be managed so as to be efficient, neutral and safe, for the benefit of all ships in the world, flying every flag
Todos los que en nuestro planeta luchan por alcanzar un mundo mejor inclinaron sus banderas ante Yasser Arafat, en señal de respeto por el admirable guerrero que entregó su vida a la causa de la libertad y la justiciaAll those struggling on our planet to achieve a better world tipped their hats to Yasser Arafat as a sign of respect for that admirable warrior, who gave his life for the cause of liberty and justice
Pues, aunque esté mal, hagámoslo a través de España o Austria, o con dos banderas, pero que llegue la ayuda de urgencia y, sobre todo, la de cooperación.So, although it does not look good, let us do it by means of Spain or Austria, or under two flags, but the emergency aid, and especially the cooperation aid, must arrive.
Monumento a la Bandera, [4] en la confluencia de calles Córdoba, Santa Fe y avenida Belgrano.You can go to the beach at the river's edge, locally referred to as La Florida, to enjoy a cold drink on a summer's day, or cross the river to the island and spend a day at the beach. Either way you will find a wide variety of bars and restaurants with a spectacular view of the Parana !
La Ley No ‧ de seguridad interior dede marzo de ‧ introdujo una modificación en el Código Penal, el inciso ‧ del párrafo ‧ del artículo ‧ por el que se castiga con una multa de ‧ euros los ultrajes públicos al himno o a la bandera nacionales cometidos durante una manifestación autorizada o reglamentada por las autoridades públicasThe Internal Security Act No ‧ of ‧ arch ‧ added a new article ‧ to the Penal Code which imposes a fine of € ‧ for publicly dishonouring the national anthem or the French tricolour at an event organized or regulated by the public authorities
A ese respecto, señala el éxito obtenido por el Programa Bandera Azul Ecológica, que proporciona incentivos a los hoteleros, las asociaciones y comunidades costeras, las escuelas y las universidades para que protejan los recursos naturales de Costa Rica, incluidas sus playas, zonas naturales protegidas y pequeñas cuencas hidrográficas, y promuevan medidas encaminadas a combatir los efectos negativos del cambio climáticoIn this regard, she notes the success of the Blue Flag Ecological Programme, which provides an incentive to hoteliers, coastal associations and communities, schools and colleges to protect the natural resources of Costa Rica, including its beaches, protected natural areas and small water basins, and to promote measures aimed at combating the negative effects of climate change
Señor Presidente, uno de los rasgos que salvan a este Parlamento es que aquí se practica una política coherente y activa en materia de derechos humanos; sigamos ondeando la bandera bien alto, como dijo la Sra. Malmström.Mr President, one of the saving features of this Parliament is that here we practise a consistent and active human rights policy: the flag flies high, as Mrs Malmström put it.
En esta ventana, escribe el nombre de la persona, selecciona Casa, Oficina, Móvil o las demás opciones de la lista desplegable y haz clic en la bandera para elegir el país donde se encuentra la persona.In this window, enter the person's name, select Home, Office, Mobile or the other options from the dropdown list, then click on the flag to choose the country they are in.
Cuando uno de los bandos captura tres banderas enemigas, ganan y la partida finaliza.When one side captures three enemy flags, they win and the match ends.
En su honor, la bandera de nuestra Unión ondea a media asta.The flag of the European Union is being flown at half-mast in his honour.
Sin embargo, lamento asimismo los elementos que faltan, sobre todo la referencia que se ha querido dejar fuera del Tratado -los símbolos de la Unión Europea, las estrellas, las banderas- o cualquier referencia al cristianismo.However, I also deplore the missing elements, especially the reference that people wanted to leave out of the Treaty - the symbols of the European Union, the stars, the flags - or any reference to Christianity.
En la corona circular aparecen las doce estrellas de la bandera europeaThe outer ring of the coin depicts the twelve stars of the European flag
En mayo de ‧ el Tribunal Constitucional determinó que las disposiciones contenidas en el estatuto del municipio de Gostivar sobre la utilización y exposición de banderas no se ajustaba a lo dispuesto en la Ley sobre el uso de banderasIn May ‧ the Constitutional Court held that the provisions contained in the Statute of Gostivar Municipality concerning the use and display of flags go beyond the scope of the Law on the Use of Flags
. Señor Presidente, al igual que mi colega, creo que ha sido un debate interesante y completo porque ha demostrado que con las banderas de la PESC y la PESD se han abordado muchas cuestiones específicas.. Mr President, like my colleague I think it was an interesting and comprehensive debate because it has shown that many specific questions have been tackled under banners of the CFSP and EDSP.
Quisiera dirigir una propuesta al Comisario Frattini -quien, desafortunadamente, ya no está presente- por parte del Partido Popular Europeo: que la "tarjeta azul" se marque con un símbolo nacional adicional, como podría ser la bandera, que identifique cuál de los Estados miembros ha emitido el permiso de residencia y de trabajo.I would like to address a proposal to Commissioner Frattini - who unfortunately is no longer present - from the European People's Party: that the 'Blue Card' be marked with an additional national symbol, such as the flag, so that it is apparent which of the Member States has issued the work and residence permit.
Evidentemente, como dijo el Secretario General Adjunto, Sr. Pascoe, estamos orgullosos de lo que hacen y del modo en que defienden la bandera de las Naciones Unidas. Como dijo el SrIndeed, as Under-Secretary-General Pascoe said, we are proud of what they are doing and of how they are upholding the United Nations flag
Showing page 1. Found 12536394 sentences matching phrase "Bandera de Panamá".Found in 867.509 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.