Translations into English:

  • Day of the Dead   
     
    An ancient Aztec celebration of the memory of deceased ancestors that is celebrated on November 1 and 2.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

El día de los muertosDay of the Dead

Example sentences with "Día de los Muertos", translation memory

add example
Con todo, al día siguiente, las fuerzas de ocupación de Israel reiniciaron el ciclo de matanza de civiles, que continuó por varios días; unos ‧ palestinos resultaron muertos, en tanto no hubo bajas entre los israelíesHowever, the following day, the Israeli occupying forces had once again started a cycle of killing civilians, which had continued for several days; about ‧ alestinians had been killed, with no loss of life to the Israelis
No pasa un día sin que se presencie muerte, destrucción y la devastación continua de la sociedad palestina en todos sus aspectos, mientras la Potencia ocupante continúa desplegando su campaña de crímenes de guerra, terrorismo de Estado y violaciones sistemáticas de los derechos humanos contra el pueblo palestinoEvery day that passes witnesses more death, more destruction and the ongoing devastation of Palestinian society in all its aspects as the occupying Power continues to pursue this campaign of war crimes, State terrorism and systematic human rights violations against the Palestinian people
Los acontecimientos del día anterior habían elevado a ‧ el número de personas muertas desde el ‧ de septiembreThe previous day's events brought to ‧ the number of people killed since September ‧ the vast majority of them Palestinians
Es importante destacar que hasta este día nadie de los destinatarios de esta cadena de correo electrónico, incluyendo a Sutton, ha anunciado alguna investigación a las acusaciones de González de que los agentes del ICE y un Asistente del Fiscal General en El Paso eran cómplices en los asesinatos de la Casa de la Muerte.It is important to note that to this day no one in the e-mail chain above, including Sutton, has announced any investigation into Gonzalez' charges that ICE agents and an Assistant U.S. Attorney in El Paso are complicit in the House of Death murders.
El artículo ‧ de la Ley estipula que tendrán derecho a percibir la prestación de maternidad los padres u otras personas que hayan de ocuparse efectivamente del niño en la casa y que hayan dejado de percibir su salario, y accedan al seguro de maternidad por haber muerto la madre del niño de parto o antes del ‧ o día del período postnatal, si la madre ha renunciado, por el procedimiento contemplado por la ley, a ocuparse del niño y a criarlo, o no está en condiciones de ocuparse del niño antes del ‧ o día del período postnatal por enfermedad, lesión o alguna otra causa relacionada con la saludArticle ‧ of the above Law prescribes that fathers or other persons who actually take care of the child at home and have lost their salaried income, and are subject to maternity insurance if the child's mother has died during the birth or by the ‧ nd day of the post-natal period, if the mother has refused to take care of the child and to bring up the child pursuant to the procedure laid down by law, or if the mother is unable to take care of the child till the ‧ nd day of the post-natal period due to illness, injury or any other health condition- related reason, have a right to the maternity benefit
20 Mas he aquí, como os dije concerniente a otra a señal , una señal de su muerte, he aquí, el día en que padezca la muerte, se b obscurecerá el sol, y rehusará daros su luz; y también la luna y las estrellas; y no habrá luz sobre la superficie de esta tierra durante c tres días, sí, desde la hora en que sufra la muerte, hasta el momento en que resucite de entre los muertos.20 But behold, as I said unto you concerning another a sign , a sign of his death, behold, in that day that he shall suffer death the sun shall be darkened and refuse to give his b light unto you; and also the moon and the stars; and there shall be no light upon the face of this land, even from the time that he shall suffer death, for the space of c three days, to the time that he shall rise again from the dead.
En el caso de Krishna Simkhada, el ERN respondió diciendo que fue muerto cuando trataba de huir el día siguiente de haber sido hecho prisionero; no se imputaron cargos ni se adoptaron medidas disciplinarias, a pesar de que sus heridas parecían indicar que estaba de cara a los soldados cuando le dispararonIn the case of Krishna Simkhada, RNA responded by stating that he was killed while trying to escape the day after he was taken prisoner; no charges were brought or disciplinary action taken although his wounds suggested he was facing the soldiers when they shot him
En este día, ‧ de abril de ‧... este Tribunal de Justicia sentencia que los señores, Nicola Sacco y Bartolomeo Vanzetti sean condenados a muerte en la silla eléctrica... en donde recibirán una fuerte descarga eléctricaOn this day, the ‧th of April, in the year of our Lord, ‧, this court sentenceNicola Sacco and Bartolomeo Vanzetti to suffer the punishment of death by electrocution of their bodies
Por su lado el artículo ‧ del Código de Justicia Militar aplicable a miembros de las fuerzas armadas y a Carabineros sanciona al integrante de estas instituciones que "con motivo de ejecutar una orden superior o en el ejercicio de sus funciones militares empleare o hiciere emplear, sin motivo racional, violencias innecesarias para la ejecución de los actos que debe practicar", estableciendo penas que fluctúan entre ‧ días de prisión y ‧ días de presidio si no se causan lesiones o éstas son leves y entre ‧ años y ‧ día y ‧ años de presidio si se causa la muerte del ofendidoArticle ‧ of the Code of Military Justice applicable to members of the armed forces and the carabineros punishes any such member who “in executing an order from a superior or in the exercise of his military functions employ, or causes to be employed, without due reason, unnecessary violence in the execution of the acts which he is required to perform”. It establishes penalties ranging from ‧ days of short-term imprisonment to ‧ days of rigorous imprisonment if no injuries are caused or the injuries are slight, and from ‧ years and ‧ day to ‧ years of rigorous imprisonment if the violence results in the death of the victim
Por el contrario, aunque no existe prácticamente ninguna muerte atribuible a los ftalatos, 380 personas mueren cada día por culpa del tabaco y, a pesar de ello, todavía no hemos logrado prohibir el hábito de fumar en las sesiones de esta Cámara.Contrariwise, although hardly any deaths are attributable to phthalates, 380 people a day die as a result of smoking, despite which we have not yet managed to ban smoking from the sittings of this House.
Con el rostro en lágrimas, el Hajj Ahmad Mohammed Khalil Abu Kharj se dirigió hacia su vivienda, que había sido bombardeada por la aviación sionista durante la ofensiva lanzada contra el campamento, guiando a los equipos de socorro hacia la habitación donde yacía su hermana de ‧ años de edad, Yousra Abu Kharj, a la que volvía a ver por primera vez después de que había sido muerta, el tercer día del ataqueWith his face all in tears, Hajj Ahmad Mohammad Khalil Abu Kharj walked up to his house, which had been bombed by the Zionist air force during the offensive against the camp, guiding rescue teams towards the room where the body of his ‧ year-old sister, Yousra Abu Kharj, lay. He was seeing her for the first time since she had been killed on the third day of the attack
El día de los muertosDay of the Dead
Considerando que el problema del consumo imprudente y nocivo de alcohol, especialmente entre los jóvenes, resulta manifiesto a nivel europeo; que es perjudicial para el organismo, sobre todo en el caso de niños y adolescentes, que es causa de muerte por las enfermedades que origina, de accidentes y de problemas sociales y delincuencia, y que provoca asimismo unos daños económicos importantes para la economía europea; considerando también que la necesidad de aplicar políticas para el alcohol basadas en pruebas constituye hoy en día una prioridad para todos los Estados miembroswhereas the problem of hazardous and harmful alcohol consumption, especially among young people, is evident at European level, whereas such consumption damages the human organism, in particular in children and young people, and causes deaths through related diseases and accidents as well as social problems and crime, while also doing great damage to the European economy, and whereas the need to implement evidence-based alcohol policies is nowadays a priority for all Member States
Reitera su pleno apoyo a las instituciones de la UE y a los Estados miembros para que proclamen, junto con el Consejo de Europa, el ‧ de octubre de todos los años como Día Europeo contra la Pena de Muerte; lamenta la falta de unanimidad sobre esta cuestión en el Consejo y pide al futuro Gobierno polaco que apoye plenamente esta iniciativa, que refleja los valores fundamentales de la Unión Europea; pide a todas las instituciones y a los Estados miembros de la UE que, junto con el Consejo de Europa, sigan respaldando esta acción, y encomienda a su Presidente que fomente esta iniciativa políticaReiterates its full support to EU institutions and Members States to declare, together with the Council of Europe, a European Day against the Death Penalty on ‧ October each year; regrets the lack of unanimity in the Council on this issue and calls on the future Polish Government to fully support this initiative that reflects the basic values of the European Union; calls on all institutions and Member States of the EU, together with the Council of Europe, to continue supporting this action and mandates its President to promote this political initiative
Condena vigorosamente el ataque terrorista contra la Embajada de la India en Kabul perpetrado el díade julio de ‧ y que ocasionó más demuertos, entre los que se encuentran cuatro miembros del personal de la Embajada; expresa su más sincero pésame a los familiares de las víctimas, a los heridos y a los Gobiernos de Afganistán y la IndiaCondemns in the strongest possible terms the terrorist attack on the Indian Embassy in Kabul on ‧ July ‧, which caused more than ‧ deaths, including those of four members of Embassy staff; expresses its sincerest sympathy for the relatives, the wounded and the Afghan and Indian Governments
Las muertes de civiles superan a las de combatientes en muchos de los conflictos étnicos y otros conflictos internos de hoy díaCivilian deaths outnumber those of combatants in many of today's ethnic and other internal conflicts
Hoy en día, muchos de los responsables de la decisión de reprimir –Deng Xiaoping y otros de los miembros más viejos—ya han muerto.Today, many of those responsible for the decision to crack down - notably Deng Xiaoping and others of the Party Elders – have died.
A pesar de las más de 700 muertes paquistaníes en combate, muchos en el ejército de Musharraf desean conservar a los talibanes como cuasi-aliados que, el día que los norteamericanos se vayan de Afganistán, le puedan dar a Pakistán la “profundidad estratégica” que necesita contra la India.Despite more than 700 Pakistani combat deaths, many in Musharraf’s army wish to retain the Taliban as quasi-allies who – when the Americans leave Afghanistan someday – will give Pakistan the “strategic depth” it needs against India.
(SK) Apoyo inequívocamente la iniciativa de establecer un Día Europeo contra la pena de muerte, aunque no se haga por decisión unánime de los 27 Estados miembros.(SK) I unequivocally support the initiative to introduce a European day against the death penalty, even if there is not a unanimous decision by the 27 Member States.
Showing page 1. Found 13244087 sentences matching phrase "Día de los Muertos".Found in 1,734.527 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.