Translations into English:

  • Day of the Dead   
     
    An ancient Aztec celebration of the memory of deceased ancestors that is celebrated on November 1 and 2.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

El día de los muertosDay of the Dead

Example sentences with "Día de los Muertos", translation memory

add example
FRAGA IRIBARNE ( ED ) . Señor Presidente , las imágenes de cada día en los medios informativos nos presentan en los territorios ocupados y , especialmente en Gaza , una situación explosiva para salir de la cual hará falta ciertamente más imaginación que esa nueva máquina de tirar piedras que acaba de estrenar allí el propio ejército israelí . Cerca de un centenar de muertes de civiles nos recuerdan el viejo axioma de que « on peut tout faire avec la baïonnette excepté s ' y asseoir » .FRAGA IRIBARNE ( ED ) . — ( ES ) Mr President , the images which appear each day in the media of the occupied territories and especially the Gaza Strip , show an explosive situation which , in order to be resolved , certainly requires greater imagination than the new stone-throwing equipment recently introduced by the Israeli army .
El Sr. GHALLAGER (Asociación General de Adventistas del Séptimo Día) señala que la intolerancia religiosa y la discriminación basada en la religión se están recrudeciendo. En efecto, son numerosos los países que no respetan el derecho a tener y a expresar opiniones religiosas o a cambiar de religión pese que dicho derecho es ampliamente reconocido, y algunos regímenes llegan incluso a sancionar esos cambios de convicción con la pena de muerteMr. GALLAGHER (General Conference of Seventh-day Adventists) said that religious intolerance and discrimination on grounds of religion were again on the rise: many countries did not respect the generally recognized right to have and express religious opinions, or to change one's religion, and some regimes even imposed the death penalty for changing from one religion to another
La nueva crisis amenaza con matar a más personas en un día que las que han muerto debido al terrorismo en los seis años transcurridos desde el 11 de septiembre.The new crisis threatens to kill more in a day than have died from terrorism in the six years since 9/11.
Jerusalem Post ‧ de marzo) El ‧ de marzo, se informó de que Mohammed Abu Awn, de ‧ años, de Gaza, había resultado muerto el viernes ‧ de marzo de ‧ cerca del cruce de Karni en un incidente violento ocurrido el fin de semana anterior, en que resultaron heridas cientos de personas en los enfrentamientos que se produjeron en la Ribera Occidental y en la Faja de Gaza en el segundo “día de la ira” convocado por la dirección de la intifadaOn ‧ arch, it was reported that Mohammed Abu Awn ‧ of Gaza, had been killed in violence on Friday ‧ arch ‧ near the Karni crossing and scores had been injured in clashes that took place in the West Bank and Gaza Strip on the second “day of rage” called by the intifada leadership
Un día, los furiosos fuegos de Kilauea se volverán tan callados y fríos como estos conos muertosOne day, the raging fires of Kilauea will be as silent and cold as these dead cones
Entre otros casos preocupantes de larga data, que siguen sin resolverse y que según el Ministerio del Interior siguen bajo investigación, cabe mencionar los ataques con granadas contra la facción Sonn Sann del Partido Democrático Liberal Budista perpetrados el ‧ de septiembre de ‧ el ataque con granadas del ‧ de marzo de ‧ contra una manifestación pacífica en Phnom Penh, tras el cual resultaron muertas por lo menos ‧ personas y heridas más de ‧ y el asesinato de Ho Sok, Secretario de Estado del Ministerio del Interior y miembro destacado del Partido Funcinpec, que fue asesinado a tiros el ‧ de julio de ‧ en el Ministerio del Interior después de haber sido detenido el día anteriorLongstanding cases of concern that remain unresolved and that the Ministry of the Interior has informed the office remain under continuing investigation include grenade attacks against the Sonn Sann faction of the Buddhist Liberal Democratic Party on ‧ eptember ‧ the grenade attack of ‧ arch ‧ against a peaceful demonstration in Phnom Penh, during which at least ‧ people were killed and over ‧ people injured, and the murder of Ho Sok, Secretary of State at the Ministry of Interior and a senior member of Funcinpec, who was shot dead on ‧ uly ‧ at the Ministry of the Interior following his arrest the previous day
Hoy día la mayoría de las muertes de palestinos se han producido por ataques con misiles dirigidos contra personas concretas sospechosas de terrorismo, que inevitablemente también han producido la muerte a transeúntes inocentes, y por los disparos efectuados por soldados y colonos, a menudo después de un episodio de enfrentamiento armadoToday, most Palestinian deaths have resulted from missile attacks directed at selected individuals suspected of terrorism, but which, inevitably, have also killed innocent bystanders, and from shootings carried out by soldiers and settlers, often after an exchange of gunfire
El asesinato de una joven francesa, Anne-Lorraine Schmitt, por parte de un violador convicto de origen turco, no ocupó los titulares, a diferencia de las muertes ocurridas el mismo día de dos "jóvenes", Moushin y Larami, que circulaban a una velocidad excesiva en una motocicleta sin licencia, no llevaban casco y colisionaron con un coche de policía.The murder of a young French woman, Anne-Lorraine Schmitt, by a convicted rapist of Turkish origin, did not hit the headlines, unlike the deaths on the same day of two 'youths', Moushin and Larami, who were speeding on an unlicensed mini-bike without crash-helmets and collided with a police car.
Es más, hoy, el día en que celebramos el Premio Sájarov, vemos que la Conferencia de Presidentes ha dado la orden de prohibir la película Fitna, de Geert Wilders, que ha recibido amenazas de muerte por parte de los fanáticos islamistas en los Países Bajos. ¡Larga vida a la libertad de opinión!What is more, today, the day on which we celebrate the Sakharov Prize, sees the film Fitna by Geert Wilders, who has been sent death threats by Islamic fanatics in the Netherlands, banned in this European Parliament by order of the Conference of Presidents.
El artículo ‧ de la Ley del seguro de maternidad y de enfermedad extiende el derecho de recibir la prestación de maternidad a los padres u otras personas que se ocupen efectivamente de la crianza de un niño en el hogar, estén cubiertos por el seguro de maternidad y hayan perdido ingresos salariales, si ‧ ) la madre del niño ha muerto de parto o no después del ‧ o día del período postnatal ‧ ) la madre ha renunciado a cuidar y criar al niño por el procedimiento previsto a tal efecto en la legislación; o ‧ ) la madre no está, al cumplirse el ‧ o del período postnatal, en condiciones de ocuparse del niño, ya sea por enfermedad, lesión u otras razones médicasArticle ‧ of the Law On Maternity and Sickness Insurance provides the right to the maternity benefit to fathers or other persons who actually take care of the child at home, are subject to maternity insurance and have lost salaried income if ‧ ) the child's mother has died during the birth or by the ‧ nd day of the post-natal period ‧ ) the mother has refused to take care of the child and bring up the child following the procedure prescribed by the legal acts ‧ ) the mother is unable to take care of the child by the ‧ nd day of the post-natal period due to sickness, an injury or other health- related reasons
El problema de las hojas muertas en las líneas férreas está particularmente de actualidad en el Reino U nido debido a las tormentas de finales de octubre que han arrancado las hojas de los árboles , que habitualmente caen a l o largo de meses , en un solo día .The issue of leaves on the line is a particularly topical one in the UK at present , af ter storms at the end of October resulted in a months worth of falling leaves being stripped from trees in a single day .
[1] El Día de los Muertos es un día festejado también en el Brasil, como Dia dos Finados.Instead of fearing death, they embraced it. To them, life was a dream and only in death did they become truly awake.
tasa de mortalidad diaria, número de pollos que han muerto, en un gallinero, en un mismo día, incluidos los sacrificados por estar enfermos o por otros motivos, dividido por el número de pollos presentes en el gallinero ese día, multiplicado pordaily mortality rate means the number of chickens which have died in a house on the same day including those that have been culled either for disease or because of other reasons divided by the number of chickens present in the house on that day, multiplied by
La Memoria del Secretario General nos recuerda de forma inquietante que hoy día el SIDA ocasiona cuatro veces más muertes cada año en África que los conflictos armados que tienen lugar en ese continenteThe report of the Secretary-General reminds us in a troubling way that AIDS is now killing four times as many people in Africa each year as the continent's armed conflicts
Las distancias son cada día mayores , y el ejemplo más ilustrativo es África , cuna de la humanidad , donde la deuda , el empeoramiento de las relaciones de intercambio , el crecimiento de la población más que los recurso s , conducen a la hambruna y a la muerte en masa , mientras la miseria social aumenta dramáticamente .The differences are becoming greater every day , and the most illustrative example can be found in Africa - the cradle of humanity - where the debt , worsening trade relations , and population growth that exceeds reso urces are leading to hunger and mass death , while social misery increases dramatically .
Además, los tiempos han cambiado, las voluntades han cambiado, el Gobierno polaco ha cambiado y ahora podemos incluso celebrar un Día Europeo contra la Pena de Muerte.Moreover, times have changed, wills have changed, the Polish Government has changed and now we can even celebrate a European Day against the Death Penalty.
Para seguir apoyando las medidas de sensibilización, cada año se conmemorará en las escuelas el Día de los muertos en el Holocausto ( ‧ de enero) con la entrega de un premio especialIn order to further strengthen efforts to raise awareness, Holocaust Memorial Day ( ‧ anuary) will be commemorated in schools each year with the presentation of a special award
A los pollitos de un día, tal como se definen en el punto ‧ del artículo ‧ de la Directiva ‧/CEE, y a los embriones sobrantes de las incubadoras, que deban desecharse, se les dará muerto lo más rápidamente posible, de conformidad con las disposiciones del Anexo GSurplus day-old chicks, as defined in Article ‧ of Directive ‧/EEC, and embryos in hatchery waste shall be killed as rapidly as possible in accordance with Annex G
Hasta el día de hoy la pareja corre peligro de muerte ya que los padres de Kena han contratado gente para matarlos. Amnistía Internacional: "Pakistan: Violence against women in the name of honour" ‧ septiembre de ‧ págTo this day, a death sentence is hanging over the couple as Zena's parents have employed people to kill them (Amnesty International, “Pakistan: Violence against women in the name of honour” ‧ eptember ‧ p
Jerusalem Post ‧ de marzo) El ‧ ° de abril, se informó de que miles de palestinos se manifestaron el día anterior en los funerales de seis hombres muertos el viernes ‧ de marzo por las FDI durante enfrentamientos violentos, mientras que otro palestino murió de las heridas que había sufrido durante un ataque israelí con helicóptero contra objetivos en Ramallah el ‧ de marzoOn ‧ pril, it was reported that thousands of Palestinians had marched the previous day at funerals of six men killed on Friday ‧ arch, by IDF during violent clashes, while another Palestinian had died from injuries suffered during an Israeli helicopter attack against targets in Ramallah on ‧ arch
Dos de los palestinos muertos en las escaramuzas que habían tenido lugar el día anterior en Gaza eran Mohammed Abu Samara y Hamad Abu SamiriTwo of the Palestinians killed in previous day's Gaza skirmishes were Mohammed Abu Samara and Hamad Abu Samiri
Hoy en día , en la Comunidad , las causas principales de enfermedad y muerte ya no son las enfermedades infecciosas , sino las enfermedades cardiovasculares , el cáncer , los accidentes y los suicidios , y en todas estas causas los hábitos cotidianos y la forma de vida tienen un papel fundamental , especialmente la dieta , el consumo excesivo de alcohol , el tabaco , la falta de ejercicio físico y muchos de los demás aspectos que tantos diputados han mencionado .In the Community today , the main causes of sickness and death are no longer infectious diseases , but cardiovascular diseases , cancer , accidents and suicides in all of which habits and lifestyle play an essential part , especially diet , abuse of alcohol , smoking , the lack of physical exercise and many of the other items that so many of the Members mentione d .
Showing page 1. Found 15110927 sentences matching phrase "Día de los Muertos".Found in 2,818.794 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.