Translations into English:

  • Milo of Croton   

Example sentences with "Milón de Crotona", translation memory

add example
En ese sentido, deberán aceptarse las reservas de precio libre sólo diez horas antes de la salida del avión del aeropuerto de Crotone para el trayecto Crotone- Roma–Milán y del aeropuerto de Milán para el trayecto Milán–Roma–CrotoneTo this end, open-rate bookings must be accepted no more than ten hours prior to the aircraft's departure from Crotone airport on the Crotone-Rome-Milan route and from Milan airport on the Milan-Rome-Crotone route
En virtud de lo dispuesto en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo, dede julio de ‧, relativo al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitarias, el gobierno italiano ha decidido modificar las obligaciones de servicio público en los servicios aéreos regulares Crotone-Roma y Crotone-Milán publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea C ‧ de ‧.‧.‧ y modificadas en el Diario Oficial de la Unión Europea C ‧ de ‧.‧.‧ y Diario Oficial de la Unión Europea C ‧ deIn accordance with Article ‧(a) of Council Regulation (EEC) No ‧/‧ of ‧ July ‧ on access for Community air carriers to intra-Community air routes, the Italian Government has decided to modify the public service obligation in respect of the scheduled air services between Crotone-Rome-Milan, published in Official Journal of the European Union C ‧ of ‧.‧.‧, and amended in Official Journal of the European Union C ‧ of ‧.‧.‧ and in Official Journal of the European Union C ‧ of
En virtud de lo dispuesto en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo, dede julio de ‧, relativo al acceso de las compañías aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas intracomunitarias, el gobierno italiano ha decidido modificar el punto ‧.‧ de las obligaciones de servicio público en los servicios aéreos regulares entre Crotone–Roma y Crotone–Milán publicadas en el Diario Oficial de la Unión Europea C ‧ de ‧.‧.‧, p. ‧ (tarifas aplicables a dichas rutasIn accordance with Article ‧(a) of Council Regulation (EEC) No ‧/‧ of ‧ July ‧ on access for Community air carriers to intra-Community air routes, the Italian Government has decided to modify the public service obligation in respect of the scheduled air services between Crotone-Rome-Milan, published in Official Journal of the European Union C ‧, ‧.‧.‧, p. ‧, concerning point ‧.‧ on the fares applicable to these routes
En cuanto al ricino (de Ricinus communis L.), la EFSA concluyó, en su dictamen dede junio de ‧, que, habida cuenta de los efectos tóxicos similares de las toxinas de Ricinus communis L. (ricino), Croton tiglium L. (crotino) y Abrus precatorius L. (abrino), conviene aplicar los niveles máximos establecidos en el anexo I de la Directiva ‧/‧/CE para Ricinus communis L., así como a Croton tiglium L. y Abrus precatorius L., por separado o en combinaciónAs regards ricin (from Ricinus communis L.), EFSA concluded in its opinion of ‧ June ‧ that, given the similar toxic effects of the toxins from Ricinus communis L. (ricin), Croton tiglium L. (crotin) and Abrus precatorius L. (abrin), it is appropriate to apply the maximum levels for Ricinus communis L., as set out in Annex I to Directive ‧/‧/EC, also to Croton tiglium L. and Abrus precatorius L., separately or in combination
En cuanto al ricino (de Ricinus communis L.), la EFSA concluyó, en su dictamen dede junio de ‧, que, habida cuenta de los efectos tóxicos similares de las toxinas de Ricinus communis L. (ricino), Croton tiglium L. (crotino) y Abrus precatorius L. (abrino), conviene aplicar los niveles máximos establecidos en el anexo I de la Directiva ‧/‧/CE para Ricinus communis L. también a Croton tiglium L. y Abrus precatorius L., por separado o en combinaciónAs regards ricin (from Ricinus communis L.), EFSA concluded in its opinion of ‧ June ‧ that, given the similar toxic effects of the toxins from Ricinus communis L. (ricin), Croton tiglium L. (crotin) and Abrus precatorius L. (abrin), it is appropriate to apply the maximum levels for Ricinus communis L., as set out in Annex I to Directive ‧/‧/EC, also to Croton tiglium L. and Abrus precatorius L., separately or in combination
Comunicación de la Comisión con arreglo al procedimiento previsto en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo- Imposición de obligaciones de servicio público a los servicios aéreos regulares Crotone-Milán (Linate) y Crotone-Roma (FiumicinoCommission notice pursuant to Article ‧(a) of Council Regulation (EEC) No ‧/‧- Imposition of public service obligations on the air routes between Crotone and Milan Linate and between Crotone and Rome Fiumicino
En el aeropuerto intermedio de Roma, en el trayecto Roma-Milán, así como en el aeropuerto de Milán, en el trayecto Milán–Roma, los asientos no reservados para la ruta completa Crotone-Milán y Milán-Crotone podrán venderse según las tarifas de mercadoAt the intermediate airport of Rome on the Rome-Milan leg, and at Milan airport on the Milan-Rome leg, seats which have not been reserved for the entire Crotone-Milan and Milan-Crotone journey may be sold at the market rate
Comunicación de la Comisión con arreglo al procedimiento establecido en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo- Modificación por Italia de las obligaciones de servicio público impuestas a los servicios aéreos regulares entre Crotone–Roma y Crotone–MilánCommission notice pursuant to Article ‧(a) of Council Regulation (EEC) No ‧/‧- Modification by Italy of the public service obligation in respect of scheduled air services between Crotone-Rome-Milan
Alitalia se ha beneficiado de compensaciones por servicios públicos, como estipula el concurso y el Reglamento (CEE) no ‧/‧, únicamente en las rutas Roma-Crotone y Milán-Crotone; ahora bien, ambas rutas han sido suprimidas por la compañía y los servicios cesarán el ‧ de abril deFinally, Alitalia has benefited from public service compensation, as provided for in the call for tenders and in Regulation (EEC) No ‧/‧, only for the Rome- and Milan-Crotone routes; both of these routes have however been given up by Alitalia and will cease operating on ‧ April
Comunicación de la Comisión con arreglo al procedimiento establecido en el artículo ‧, apartado ‧, letra a), del Reglamento (CEE) no ‧/‧ del Consejo- Modificación por Italia de las obligaciones de servicio público impuestas a los servicios aéreos regulares Crotone-Roma y Crotone-MilánCommission notice pursuant to Article ‧(a) of Council Regulation (EEC) No ‧/‧- Modification by Italy of the public service obligation in respect of scheduled air services between Crotone-Rome-Milan
La capacidad mínima diaria durante todo el año será de ‧ asientos en la ruta Crotone-Roma–Milán y de ‧ asientos en la ruta Milán-Roma-CrotoneThe minimum daily capacity provided all year round must be ‧ places on the Crotone-Rome-Milan service and ‧ places on the Milan-Rome-Crotone service
Modificación por Italia de las obligaciones de servicio público impuestas a los servicios aéreos regulares entre Crotone–Roma y Crotone–MilánModification by Italy of the public service obligation in respect of scheduled air services between Crotone-Rome-Milan
Imposición de obligaciones de servicio público a los servicios aéreos regulares Crotone-Milán (Linate) y Crotone-Roma (FiumicinoImposition of public service obligations on the air routes between Crotone and Milan Linate and between Crotone and Rome Fiumicino
Modificación por Italia de las obligaciones de servicio público impuestas a los servicios aéreos regulares Crotone-Roma y Crotone-MilánModification by Italy of the public service obligation in respect of scheduled air services between Crotone-Rome-Milan
Considerando que los azeríes, la mayor minoría étnica en Irán, se vieron públicamente ofendidos por caricaturas de esta minoría étnica en un periódico de propiedad estatal en mayo de ‧; que otras minorías continúan sufriendo discriminaciones y acoso debido a sus creencias religiosas o su etnia, como los kurdos y los habitantes de la zona que rodea a Ahvaz, capital de la provincia de Juzestán, de mayoría árabe, quienes, de acuerdo con declaraciones de Milon Kothari, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre una vivienda adecuada, se ven desplazados de sus pueblos; que esta persecución incluye el mantenimiento en prisión y la condena a muerte de algunos de elloswhereas the Azeris, the largest ethnic minority in Iran, were openly offended by cartoons as an ethnic minority grouping by a State-owned daily newspaper in May ‧; whereas other minorities continue to be discriminated against and harassed due to their religious or ethnic background, such as the Kurds and the inhabitants of the area around Ahwaz city, the provincial capital of the ethnic Arab-dominated Khuzestan province, who are for example being displaced from their villages according to statements by Miloon Kothari, UN Special Rapporteur on Adequate Housing, while some of them remain in detention or have been sentenced to death
Más de 20 millones de personas murieron de hambre durante el Gran Salto hacia Adelante de Mao; milones más perecieron bajo Lenin, Stalin y Hitler; Pol Pot asesinó a dos millones de camboyanos.Over 20 million died of starvation in Mao’s Great Leap Forward; untold millions died under Lenin, Stalin and Hitler; Pol Pot murdered two million Cambodians.
Dirigido por Abani Biswas, colaborador de Grotowski del 1979 al 1983, con la participación de los artistas de la compañía Milón Méla, en el Institut del Teatre.Taller dirigit per Abani Biswas, col·laborador de Grotowski del 1979 al 1983, amb la participació dels artistes de la companyia Milón Méla at Institut del Teatre.
Fuiste arrestado con un cuarto de milón en metanfetaminas,Y estás ligado a un intento de asesinato de un D. AYou were arrested with a quarter million in meth, and you are linked to the attempted murder of an a. D. A
Israël usa bombas a fragmentacion contra las poblaciones civiles (mas de un milon durante la guerra de Libano de 2006) pretextando legitima defensa (!!Israel uses cluster bombs against civil populations (more than a million during the 2006 war against Lebanon) invoking ‘self-defense’ (sic!
Hay aproximadamente 600 científicos por cada milón de argentinos, en comparación con los 2,200 que hay por cada millón de coreanos.There are around 600 scientists for every million Argentines, compared with 2,200 scientists for every million Koreans.
Actualmente milones de personas de todo el mundo beben yerba mate.Today millions of people worldwide drink yerba mate.
Por ejemplo, Bangok solamente poseía unidades vacantes, en 1997, representando más de 20 mil milones de dólares américanos.For instance, Bangkok alone had more than USD 20 billion worth of vacant units in 1997.
de Sotiris MilonasSotiris Milonas
Los ‧ milones se los daremos a don Schiavon pera costruir el asilo de infanciaWe' il give those to don Schiavon to make a children' s home
CanAm ha recaudado para nuestros Centros Regionales, más de $625 milones para proyectos que suman los $2 billones.For our Regional Centers, CanAM has raised more than $685 million for projects totaling more than $2 billion.
Showing page 1. Found 12534607 sentences matching phrase "Milón de Crotona".Found in 582.543 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.