Translations into English:

  • Mondragon University   

Example sentences with "Mondragon Unibertsitatea", translation memory

add example
» Hace un año disfruté, así que de muy buena gana hoy he acudido a ETEO, la Facultad de Ciencias Empresariales de Mondragón Unibertsitatea en Oñati, invitado por mi amigo Julen Iturbeormaetxe.» The success of any project is determined with the quality of product/service, time taken and money spent.
En el ámbito educativo: Euskal Herriko Ikastolen Konfederazioa [ Confederación de Ikastolas del País Vasco ], Ikastolen Elkartea – Partaide IEP [ Ikastolas concertadas ], y Euskal Herriko Unibertsitatea [ Universidad del País Vasco ].The PuntuEus Association will submit the application to obtain the .EUS domain and, therefore, it should represent meaningfully the Community of the Basque Language and Culture. The PuntuEus Association we are presenting today, is the starting point.
En 2003 Gernika Gogoratuz y el Master de Cooperación Internacional Descentralizada Paz y Desarrollo de la la Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea promovieron la Colección Munduan Paz y Desarrollo con el propósito de publicar obras de referencia en el ámbito de las relaciones internacionales.In 2003 Gernika Gogoratuz the Master de Cooperación Internacional Descentralizada Paz y Desarrollo (Master of Internacional Cooperation, Decentralized Peace and Development) of the Universidad del País Vasco-Euskal Herriko Unibertsitatea promoted Peace and Development Collection from Around the World with the proposal to publish reference works in the field of International Relations.
Pacientes y Métodos: Veintidós pacientes remitidos al Posgrado de Periodoncia de la Universidad del País Vasco/Euskal Herriko Unibertsitatea, intervinieron de forma voluntaria en el estudio. Se valoró el índice de placa, el biotipo periodontal, y se realizó un análisis oclusal.Materials and Methods: The Hiroshima University-Dental Behaviour Inventory (HU-DBI) questionnaire was used to survey 1824 young student population of Udaipur, India.
Dos universidades: Mondragon Escuela Politécnica Superior desde su área de innovación y emprendizaje y Tecnológico Fundación Deusto (S3Lab Laboratory for Smartess, Semantics and Security).Two universities: Mondragón Escuela Politécnica Superior , through its department of innovation and enterprise; and Tecnológico Fundación Deusto (S3Lab Laboratory for Smartness, Semantics and Security).
La Edad Media también proporcionó frutos en materia de fortificación: decenas de casas-torre, los recintos murados de las villas y los castillos de Hondarribia, San Sebastián, Mendikute (Albiztur), Beloaga (Oiartzun), Ausa-Gaztelu (Zaldibia), Jentilbaratza (Ataun), Aitzorrotz (Eskoriatza), Goikobalu (Mondragón) y Elosua (Bergara).There are also many fortifications dating from the Middle Ages: dozens of tower-houses, town walls and castles in Hondarribia, San Sebastian, Mendikute (Albiztur), Beloaga (Oiartzun), Ausa-Gaztelu (Zaldibia), Jentilbaratza (Ataun), Aitzorrotz (Eskoriatza), Goikobalu (Arrasate) and Elosua (Bergara).
Una mención especial merece la experiencia cooperativa de Mondragón , que en poco más de cuarenta años, lo que comenzó siendo una pequeña cooperativa de cinco personas asociadas se ha convertido en el mayor grupo industrial del País Vasco y una de las principales corporaciones industriales europeas, con presencia en los cinco continentes.Special mention has to be made of the Mondragón cooperative experience which has grown, in just over forty years, from a small cooperative of five associated people into the largest industrial group in the Basque Country and one of the main industrial corporations in Europe, with branches on the five continents.
La Unión Cerrajera de Mondragón producía los tirafondos que unen los carriles a las traviesas, Alcorta y Mendizabal muelles y ballestas de suspención, Bonifacio Echeverria cadenas y ganchos de tracción, y así un largo etcétera.The Unión Cerrajera in Mondragon made rail screws for joining the tracks to the sleepers, Alcorta y Mendizabal different kinds of suspension springs, Bonifacio Echeverria drag-chains and draw-hooks, and a long list of etceteras.
El Dr. Mondragón, que ha aportado pruebas ante este Parlamento este mismo mes, demostró que la fumigación de 22.000 hectáreas de cultivos ilegales el pasado año en Colombia no impidió la aparición de 38.000 hectáreas de nuevos cultivos, porque el problema es que los campesinos no tienen otra alternativa.Dr Mondragon, giving evidence in this Parliament earlier this month, showed that the fumigation of 22,000 hectares of illegal crops last year in Colombia did not prevent 38,000 hectares of new cultivation because the problem is one of no alternative for the peasant farmers.
El “III Concurso de Diseño Maier S. Coop” de carácter internacional y centrado en el ámbito de interiores de vehículos y organizado por la empresa Maier S. Coop con la colaboración de Mondragón, el Departamento de Innovación y Promoción Económica de la Diputación Foral de Bizkaia y Eide (Asociación de Diseñadores Industriales de Euskadi) se ha convertido en un importante Concurso de Diseño, dotado de unos elevados premios económicos y una amplia repercusión mediática.The “Third Maier S. Coop. Design Competition”, an international competition for the design of vehicle interiors organised by the company Maier S. Coop with the collaboration of Mondragón, the Innovation and Financial Promotion Department of the Bizkaia Regional Government and Eide (the Basque Association of Industrial Designers), has become a major Design Competition, with substantial prize money and extensive media coverage.
Isaías Carrasco recibió varios disparos frente a su casa en Mondragón y su muerte se certificó en el hospital.Isaías Carrasco was shot outside his home in Mondragón and declared dead in hospital.
El pasado día 30 se celebró en Mondragón y en Elgoibar la reunión final del proyecto. A la misma asisiteron en representación del Ministerio de Ciencia e Innovación Ma Carmen Vicente, Jefa de Área de la Subdirección General de Estrategias de Colaboración Público-Privada, y Teresa del Barrio .IDEKO-IK4 has just published its annual report on its activities for financial year 2009, thus making known last year's most relevant milestones and economic results.
El 5 de enero, dos presuntos miembros de ETA fueron detenidos y recluidos en régimen de incomunicación por agentes de la Guardia Civil en Mondragón (Guipúzcoa).On 5 January, two suspected members of ETA were detained and held incommunicado by Civil Guards in Mondragón (Guipuzcoa).
Alecop basa su conocimiento, entre otras fuentes, en la experiencia de la corporación, que cuenta con Centros de Enseñanzas Básicas, Centro de Formación de directivos, Centros de Formación continua, Centro de Enseñanza de Idiomas, Centros de Investigación Aplicada, Centro de Preincubación de Empresas, Centros de Formación Profesional, y la Universidad de Mondragón, con tres facultades: Escuela Superior Politécnica, Facultad de Ciencias Empresariales y Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación.Alecop's knowledge and expertise is based, among other sources, on the experience of Mondragon Corporation itself, which encompasses General Education Schools, a Manager Training Centre, Continuous Training Centres, a Language Learning Centre, Applied Research Centres, a Business Pre-incubation Centre, Professional Training Centres and the University of Mondragón, which has three faculties: Higher Polytechnic, Business Sciences and Humanities and Educational Sciences. For all of the above, links with the outside world is one of the key factors in both their management and their business models adapted to educational institutions.
La propia Fagor forma parte de un grupo de cooperativas llamado Mondragón Corporación Cooperativa (en lo sucesivo, MCC), en la que cada cooperativa mantiene su autonomía jurídica y financieraFagor in turn forms part of a grouping of cooperatives called Mondragón Corporación Cooperativa (hereinafter MCC), within which each cooperative retains its legal and financial autonomy
también asesinó al psicólogo del mismo establecimiento penitenciario, y realizó el secuestro más largo de su historia sobre el funcionario de Instituciones Penitenciarias Ortega Lara, a quien la organización terrorista condenó a morir por inanición en un zulo de Mondragón (Guipúzcoa), lo que fue evitado por la intervención de las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad del Estado (Guardia CivilETA also murdered the prison psychologist and carried out the lengthiest kidnapping of its history, that of prison officer Ortega Lara, whom the terrorist organisation condemned to death by hunger in a hideout in Mondragón, Guipúzcoa. This death sentence was foiled by the action of the State Security Forces (Civil Guard
es la empresa que en Mondragón corporación lidera el desarrollo de proyectos educativos en el exterior, siendo, además, el principal fabricante de recursos didácticos del estado español.is the company that in Mondragón Corporation leads the development of educational projects abroad, a task it combines with the strong efforts it has made in becoming the leading manufacturer of technical teaching resources in Spain.
Consta además en su currículo producciones y participaciones en más de cien álbunes "Gospel" en el Brasil tales como: VENCEDORES POR CRISTO, CANTO DA TERRA, CATEDRAL, y otros en los EUA : EBEN-EZER, VICTOR HUGO FLORES, ERICK MONDRAGON entre otros, en México: MARCOS BARRIENTOS, GRUPO JES, AMISTAD CRISTIANA TORREON, RENATO VIZUET, y también varias presentaciones en casas de shows y teatros de Rio, São Paulo y otras cuidades brasileñas.He has in his curriculum productions and participations in more than one hundred "Gospel" albums in Brazil such as VENCEDORES POR CRISTO, CANTO DA TERRA, CATEDRAL; and others in the United States: EBEN-EZER, VICTOR HUGO FLORES, ERICK MONDRAGON among others; in Mexico: MARCOS BARRIENTOS, GRUPO JES, AMISTAD CRISTIANA TORREON, RENATO VIZUET, and also many shows in different places in Rio, São Paulo and other brazilian cities.
Alecop es la empresa que en Corporación Mondragón lidera el desarrollo de proyectos educativos en el exterior, siendo, además, el principal fabricante de recursos didácticos del estado español.ALECOP is the Mondragon Corporation company which leads the development of educational projects abroad, and is also the main manufacturer of teaching resources in Spain.
Salvas a un trabajador en Mestre y matas a una familia en MondragoneYou save a worker in Mestre and kill a family in Mondragone
Los estilos y orígenes se mezclan en esta ciudad blanca y artesana: torres alminares como la de San Sebastián; palacios como el de Mondragón y el de Salvatierra; iglesias renacentistas, barrocas, góticas; los viejos baños árabes, bien conservados; puertas de las viejas murallas como la de Felipe V.The styles and origins mix in this white and artesan town: minaret towers such as that of San Sebastián; palaces such as Mondragón and that of Salvatierra; Renaissance, Baroque, Gothic churches; the old and well preservedArab baths; gates to ancient ramparts such as those of Felipe V.
Isaías Carrasco, un ex concejal socialista, fue asesinado cuando salía de su casa en Mondragón.Isaías Carrasco, a former Socialist councillor, was shot when he left his home in Mondragón.
es una de las muchas empresas que conforman la Corporación Mondragón , siendo una de sus principales actividades el desarrollo y oferta de proyectos y productos para la mejora de la calidad educativa.is one of the many companies that together form the Mondragón Corporation . One of its principal activities is the development and commercial sale of products aimed at improving the quality of education.
Por ejemplo, la cooperativa de Mondragón se estableció fundamentalmente para proporcionar empleo digno en la región vasca de España afectada por una depresión económica en el decenio deThe Mondragon cooperative, for example, was established primarily to provide meaningful employment in the depressed Basque region in Spain in the ‧ s
El cooperativismo era un sistema de larga tradición en el País Vasco, pero fue D. José Maria Arizmendiarrieta, un sacerdote destinado en Mondragón, quien dio la forma actual al mencionado movimiento.Cooperativism had been a system with a long tradition in the Basque Country, but it was Mr. José Maria Arizmendiarrieta, a priest from Mondragón, who shaped the movement as we know it today.
Showing page 1. Found 32 sentences matching phrase "Mondragon Unibertsitatea".Found in 1.221 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.