Translations into English:

  • Pakaraima Mountains   

Example sentences with "Sierra de Pakaraima", translation memory

add example
En esa misma sesión, el observador del Canadá presentó el proyecto de resolución ‧ patrocinado por Alemania, Andorra, Bélgica, el Canadá, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Guatemala, Irlanda, Islandia, Italia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, México, Noruega, Nueva Zelandia, los Países Bajos, el Paraguay, el Perú, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, la República Checa, la República de Corea, Rumania, Sierra Leona, Sudáfrica, Suecia y SuizaAt the same meeting, the observer for Canada introduced draft resolution ‧ sponsored by Andorra, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Guatemala, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway, Paraguay, Peru, the Republic of Korea, Romania, Sierra Leone, Slovakia, Slovenia, South Africa, Sweden, Switzerland and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Puede obtener un mapa del Parque Nacional de Sierra Nevada en la oficina de turismo .A map of the Sierra National park can be obtained at the tourist office.
Desde Lisboa , por la IP7 hasta la frontera, seguir por la A-5 hasta la salida 400 (Cáceres) y continuar por la EX-100 (carretera convencional pero buena, atraviesa la magnífica Sierra de San Pedro), 305 Kms.From Madrid : Follow the A5 autopista in direction Badajoz / Portugal , leaving at Trujillo onto the A-58 autopista. Until completion of the A-58, this will lead you directly onto the older road, the N-521, after a few kilometres.
B5-0367/1999 de la Sra. Ferrer y otros, en nombre del Grupo del PPE/DE, sobre la situación en Sierra Leona.B5-0367/1999 by Mrs Ferrer and others, on behalf of the PPE/DE Group, on the situation in Sierra Leone.
Las oficinas sobre el terreno de la Organización Internacional para las Migraciones en Albania, Azerbaiyán, Belarús, Finlandia, Grecia, Haití, Portugal, Sierra Leona, Sri Lanka, Turquía y Viet Nam y las oficinas sobre el terreno del UNICEF en Indonesia, Filipinas y Sri Lanka también respondieron a los Relatores EspecialesField offices of the International Organisation for Migration in Albania, Azerbaijan, Belarus, Finland, Greece, Haiti, Portugal, Sierra Leone, Sri Lanka, Turkey and Viet Nam and UNICEF field offices in Indonesia, the Philippines and Sri Lanka also replied to the Special Rapporteurs
- Estepona : Su situación privilegiada entre el pasiaje del Parque Natural de la Sierra Bemeja y los 21 km de costa, hacebn de Estepona un importante destino vacacional. Posee además la localidad una serie de especiales atracciones de ocio: parque de la naturaleza Selwo, escuela de arte ecuestre “Costa del Sol”, el palacio de congresos y el puerto deportivo...Benalmadena in the Province of Málaga, is situated between Torremolinos and Malaga itself and it is one of the most important centres of the Costa del Sol, reaching a population of 60000 at the height of summer...
El ‧ de marzo de ‧ hina donó una lancha patrullera a las fuerzas armadas de Sierra LeonaOn ‧ arch ‧ hina donated a patrol boat to the Sierra Leone armed forces
En su resolución ‧ el Consejo de Seguridad decidió que las restricciones a los viajes impuestas por la resolución ‧ no se aplicaran al ex Presidente Taylor a los efectos de los viajes relacionados con la sustanciación de su proceso en el Tribunal Especial para Sierra Leona ni de los viajes relacionados con la ejecución del fallo, y decidió también eximir de la prohibición de viaje a todos los testigos cuya presencia se requiriera en el procesoBy its resolution ‧ the Security Council decided that the travel restrictions imposed by resolution ‧ would not apply to former President Taylor for the purposes of any travel related to his trial before the Special Court for Sierra Leone, as well as any travel related to the execution of the judgment, and also to exempt from the travel ban the travel of any witnesses whose presence at the trial was required
El Programa Integrado de la ONUDI para Sierra Leona es uno de los programas más importantes que actualmente está realizando su GobiernoThe UNIDO Integrated Programme for Sierra Leone was one of the most important programmes currently being implemented by his Government
Las actividades en apoyo de la aplicación de la Convención en Sierra Leona continúan realizándoseEfforts to support implementation of the Convention in Sierra Leone had continued since the Committee's previous session
m) La Comisión de Consolidación de la Paz recuerda el Marco de Cooperación para la Consolidación de la Paz, aprobado por el Gobierno de Sierra Leona y la Comisión de Consolidación de la Paz en diciembre de ‧ y decide adaptar su labor futura respecto de Sierra Leona al Programa para el Cambiom) The Peacebuilding Commission recalls the Peacebuilding Cooperation Framework, adopted by the Government of Sierra Leone and the Peacebuilding Commission in December ‧ and decides to align its future engagement with Sierra Leone with the Agenda for Change
El UNFPA apoyó la ejecución de programas de prevención entre las fuerzas de policía nacionales, los militares y el personal desmovilizado, en particular en Côte d'Ivoire, la República Democrática del Congo, Eritrea, Liberia, Sierra Leona, el Sudán, Turquía y Ucrania y en la región de América Latina y el CaribeUNFPA supported the implementation of prevention programmes among national police forces, militaries and demobilized personnel, particularly in Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Liberia, Sierra Leone, the Sudan, Turkey and Ukraine and in the Latin America and Caribbean region
La idea fundamental de la sierra de cinta para troncos de árboles nació en el taller de carpintería de las montañas.The basic idea of the log bandsaw originated from carpentry in mountain regions.
i) Integrar una dimensión subregional en su compromiso con Sierra Leona, especialmente mediante la mejora de las asociaciones con los países de la subregión y el apoyo a la Unión del Río Mano y su secretaríai) Integrate a subregional dimension in its engagement with Sierra Leone, notably through enhanced partnerships with the countries in the subregion and support for the Mano River Union and its secretariat
Los miembros del Consejo de Seguridad continúan manteniendo la opinión, que ya se expresó en la resolución ‧ de que el tribunal especial para Sierra Leona deberá tener competencia, ratione personae, respecto de las personas a quienes quepa la mayor responsabilidad por la comisión de los delitos, incluidos los crímenes de lesa humanidad, los crímenes de guerra y otras violaciones graves del derecho internacional humanitario, así como respecto de los delitos tipificados en el derecho pertinente de Sierra Leona cometidos dentro del territorio de Sierra LeonaThe members of the Security Council continue to hold the view, as expressed in resolution ‧ that the Special Court for Sierra Leone should have personal jurisdiction over persons who bear the greatest responsibility for the commission of crimes, including crimes against humanity, war crimes and other serious violations of international humanitarian law, as well as crimes under relevant Sierra Leonean law committed within the territory of Sierra Leone
En muchas naciones en desarrollo, la falta de contenido y aplicaciones nacionales de Internet significa que la mayor parte del acceso en línea es a través de sitios de la Web en el extranjero, produciendo el llamado "problema Hotmail", según el cual el tránsito de los mensajes por correo electrónico de un usuario en Sierra Leona a otro usuario se produce externamente, utilizando el valioso ancho de banda internacionalIn many developing nations, the lack of domestic Internet content and applications means that the majority of online access is to websites abroad, resulting in the so-called Hotmail problem whereby e-mail messages from one user in Sierra Leone to another user are routed externally, using valuable international bandwidth
Al mismo tiempo, el Gobierno de Sierra Leona también está ejecutando una ambiciosa estrategia militar para desplazar al FRUAt the same time, the Government of Sierra Leone is also pursuing an ambitious military strategy to dislodge RUF
Teniendo en cuenta los muchos problemas con que se enfrenta Sierra Leona en materia de derechos humanos, es indispensable que, después de que termine el mandato de la UNAMSIL, se mantenga una sólida presencia de entidades de derechos humanos en el país, en el marco de un sistema integrado de las Naciones Unidas, conforme a lo previsto en el ‧ o informe del Secretario General sobre la UNAMSIL ( ‧ párrConsidering the myriad of human rights issues in Sierra Leone, it is imperative that a strong human rights presence be maintained in Sierra Leone after the termination of UNAMSIL, in an integrated United Nations system as envisaged by the Secretary-General in his twenty-fifth report on UNAMSIL ( ‧ para
Los principales objetivos de este seminario eran analizar estrategias apropiadas para el Defensor del Pueblo en Sierra Leona, examinar los desafíos de la gobernabilidad y contribuir a una mejor comprensión del concepto del defensor del pueblo en la administración pública y entre otros interesadosThe main objectives of the workshop were to discuss appropriate strategies for the Ombudsman in Sierra Leone, to examine the challenges to ensuring good governance, and to contribute to a better understanding of the concept of the ombudsman in public administration and among other stakeholders
El Grupo también visitó Guinea del ‧ al ‧ de marzo de ‧ en una misión conjunta con el Grupo de Expertos sobre Côte d'Ivoire, y Sierra Leona el ‧ de mayo deThe Panel also visited Guinea from ‧ to ‧ arch ‧ during a joint mission with the Group of Experts on Côte d'Ivoire, and Sierra Leone on ‧ ay
También destaca la visita al Parque Natural de Sierra Tejeda, Almijara y Alhama .The coastline is 14.5 kilometres long, with 12 delightful beaches and coves.
El Afganistán, Kenya, Nigeria, Portugal y Sierra Leona se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución, en su forma oralmente revisadaAfghanistan, Kenya, Nigeria, Portugal and Sierra Leone joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised
Esas disposiciones, cuya evolución ha sido observada atentamente por la sociedad civil y la comunidad de ONG, tienen por objeto empoderar a los ciudadanos de Sierra Leona y crear un entorno favorable para el desarrollo del sector privadoThose measures, which had been watched closely by civil society and the NGO community, were intended to empower Sierra Leone's citizens and create an environment conducive to private sector development
Actualmente se está reportando un incremento en la transmisión de dengue, concentrándose la mayor cantidad de casos en Santa Cruz de la Sierra.Current reports show an increase in the transmission of dengue, with the greatest number of cases concentrated in Santa Cruz de la Sierra.
Además de las decisiones relativas a Sierra Leona, que adoptó la cumbre pidió al Consejo de Seguridad que autorizara el despliegue de fuerzas del Grupo de Observadores Militares (ECOMOG) a lo largo de las fronteras de Guinea, Liberia y Sierra Leona, y le prestara asistenciaApart from its decisions on Sierra Leone, the summit called upon the Security Council to authorize and assist the deployment of the ECOMOG forces along the borders of Guinea, Sierra Leone and Liberia
Showing page 1. Found 14325291 sentences matching phrase "Sierra de Pakaraima".Found in 989.863 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.