Translations into English:

  • Pakaraima Mountains   

Example sentences with "Sierra de Pakaraima", translation memory

add example
Señor Presidente, tal como usted ha manifestado hace unos momentos, Charles Taylor, que está acusado de crímenes de guerra, ha sido puesto a disposición del Tribunal Especial para Sierra Leona de las Naciones Unidas.Mr President, as you said just a moment ago, Charles Taylor, who is accused of war crimes, has been brought before the UN War Tribunal in Sierra Leone.
Las Naciones Unidas colaboran tanto con la policía de Sierra Leona como con el Gobierno alemán para agilizar la terminación de ese proyectoThe United Nations is working with both the Sierra Leone police and the German Government to expedite the completion of the project
La UNAMSIL y la UNMIL colaboran estrechamente con el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF) y las organizaciones no gubernamentales que se ocupan de la protección de los niños en Liberia y Sierra Leona, así como con el Asesor de protección de menores de la CEDEAO, para ayudar en la repatriación de niños de Sierra Leona enrolados en las fuerzas y los grupos armados de ese país y en Liberia y de niños liberianos refugiadosUNAMSIL and UNMIL work closely together with the United Nations Children's Fund and child protection non-governmental organizations in Liberia and Sierra Leone, as well as with the ECOWAS Child Protection Adviser, to assist with the repatriation of Sierra Leonean children associated with armed forces and groups in Liberia and Sierra Leonean and Liberian refugee children
En varios países, como Indonesia, Sierra Leona y Guatemala se han realizado numerosos avances, y los derechos políticos de las mujeres del Oriente Medio muestran una trayectoria ascendenteMuch progress had been made in several countries such as Indonesia, Sierra Leone, Guatemala, and in the Middle East women's political rights were on an upward trajectory
Votos a favor: Alemania, Arabia Saudita, Argentina, Armenia, Austria, Bahrein, Bhután, Brasil, Burkina Faso, Chile, China, Congo, Costa Rica, Croacia, Cuba, Egipto, Eritrea, Etiopía, Federación de Rusia, Francia, Gabón, Guatemala, Honduras, Hungría, India, Indonesia, Irlanda, Italia, Japón, Mauritania, México, Nepal, Nigeria, Países Bajos, Pakistán, Paraguay, Perú, Qatar, Reino Unido, República de Corea, República Dominicana, Sierra Leona, Sri Lanka, Sudáfrica, Sudán, Suecia, Swazilandia, Togo, Ucrania, Uganda, ZimbabweIn favour: Argentina, Armenia, Austria, Bahrain, Bhutan, Brazil, Burkina Faso, Chile, China, Congo, Costa Rica, Croatia, Cuba, Dominican Republic, Egypt, Eritrea, Ethiopia, France, Gabon, Germany, Guatemala, Honduras, Hungary, India, Indonesia, Ireland, Italy, Japan, Mauritania, Mexico, Nepal, Netherlands, Nigeria, Pakistan, Paraguay, Peru, Qatar, Republic of Korea, Russian Federation, Saudi Arabia, Sierra Leone, South Africa, Sri Lanka, Sudan, Swaziland, Sweden, Togo, Uganda, Ukraine, United Kingdom, Zimbabwe
Grupo de la Organización de la Conferencia Islámica (reunión de información a cargo del Secretario del Tribunal Especial para Sierra Leona) (a nivel de expertosOIC Group (briefing by the Registrar of the Special Court for Sierra Leone) (at the expert level
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitirle el texto adjunto del discurso pronunciado el ‧ de junio de ‧ por el Presidente Ahmad Tejan Kabbah ante una conferencia nacional organizada por el Congreso del Trabajo de Sierra Leona (véase el anexoOn instructions of my Government, I have the honour to forward the attached text of an address by President Ahmad Tejan Kabbah, to a national conference organized by the Sierra Leone Labour Congress on the status of the Lomé Peace Agreement delivered on ‧ uly ‧ (see annex
El orador está de acuerdo en que los organismos de las Naciones Unidas deben trabajar unidos para lograr el éxito de la operación en Sierra Leona y la eliminación de la burocracia en la medida de lo posibleHe agreed that United Nations agencies must act as one to ensure the success of the operation in Sierra Leone and to eliminate bureaucracy as far as possible
A este respecto, la necesidad de que el Gobierno de Sierra Leona se ocupe directamente de las intervenciones en la esfera de los derechos humanos es fundamental así como que demuestre voluntad política y compromiso financiero respecto de tales intervencionesIn this regard, the need for the Government of Sierra Leone to take ownership of and demonstrate political will and financial commitment to interventions in the field of human rights is crucial
Angola, Antigua y Barbuda, Belarús, Bhután, Botswana, Cabo Verde, Camerún, Dominica, Eritrea, Filipinas, Ghana, Jamaica, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mongolia, Mozambique, República Unida de Tanzanía, Santa Lucía, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Tailandia, Trinidad y Tabago, Uganda, Zambia, ZimbabweAngola, Antigua and Barbuda, Belarus, Bhutan, Botswana, Cameroon, Cape Verde, Dominica, Eritrea, Ghana, Jamaica, Kenya, Lesotho, Madagascar, Malawi, Mongolia, Mozambique, Philippines, Saint Lucia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Sri Lanka, Thailand, Trinidad and Tobago, Uganda, United Republic of Tanzania, Zambia, Zimbabwe
El Tribunal Especial para Sierra Leona fue creado en virtud de un acuerdo entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Sierra Leona tras la firma del Acuerdo de Paz de Lomé y después del desarme y la desmovilización de todos los combatientes que participaron en el conflicto civilSCSL was created by agreement between the United Nations and the Government of Sierra Leone after the signing of the Lomé Peace Agreement and following the disarmament and demobilization of all combatants involved in the civil conflict
La Presidenta (habla en inglés): Desearía informar al Consejo de que he recibido cartas de los representantes de Bélgica, Guinea, Liberia y Sierra Leona en las que solicitan que se les invite a participar en el debate sobre el tema que figura en el orden del día del ConsejoThe President: I should like to inform the Council that I have received letters from the representatives of Belgium, Guinea, Liberia and Sierra Leone, in which they request to be invited to participate in the discussion of the item on the Council's agenda
La resolución ‧ del Consejo de Seguridad exige a todas las secciones de la UNAMSIL, inclusive a la Sección de Derechos Humanos, que, de conformidad con la estrategia de salida de la UNAMSIL, colaboren estrechamente con el equipo de las Naciones Unidas para el país a fin de reforzar la cooperación técnica con el Gobierno de Sierra Leona y los grupos de la sociedad civilSecurity Council resolution ‧ requires all sections of UNAMSIL, including the Human Rights Section, in line with UNAMSIL exit strategy, to work closely with the United Nations country team (UNCT) to strengthen technical cooperation with the Government of Sierra Leone and civil society groups
Angola, Antigua y Barbuda, Argelia, Argentina, Azerbaiyán, Bahrein, Belarús, Bolivia, Brasil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Camboya, Colombia, Chile, China, Costa Rica, Cuba, Djibouti, Ecuador, Egipto, Emiratos Árabes Unidos, Eritrea, Etiopía, Fiji, Filipinas, Ghana, Guyana, Haití, India, Indonesia, Irán (República Islámica del), Jamaica, Jamahiriya Árabe Libia, Kenya, Kuwait, Líbano, Madagascar, Malasia, Maldivas, Marruecos, México, Myanmar, Namibia, Nueva Zelandia, Omán, Papua Nueva Guinea, Qatar, República Árabe Siria, República Democrática Popular Lao, República Dominicana, República Unida de Tanzanía, Salvador, Santa Lucía, Senegal, Sierra Leona, Singapur, Sudán, Swazilandia, Tailandia, Túnez, Uruguay, Venezuela, Viet-Nam, Yemen, ZambiaAlgeria, Angola, Antigua and Barbuda, Argentina, Azerbaijan, Bahrain, Belarus, Bolivia, Brazil, Brunei Darussalam, Burkina Faso, Cambodia, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Cuba, Djibouti, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, Eritrea, Ethiopia, Fiji, Ghana, Guyana, Haiti, India, Indonesia, Iran (Islamic Republic of), Jamaica, Kenya, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lebanon, Libyan Arab Jamahiriya, Madagascar, Malaysia, Maldives, Mexico, Morocco, Myanmar, Namibia, New Zealand, Oman, Papua New Guinea, Philippines, Qatar, Saint Lucia, Senegal, Sierra Leone, Singapore, Sudan, Swaziland, Syrian Arab Republic, Thailand, Tunisia, United Arab Emirates, United Republic of Tanzania, Uruguay, Venezuela, Viet Nam, Yemen, Zambia
En la zona central, el Casín en Caso, el de Urbiés en Mieres, el Afuega'l Pitu en Morcín y Riosa y la zona de influencia de la Sierra del Aramo, y la Peral en Llano.In the central area, that of Casin in Caso, that of Urbies in Mieres, that of Afuega'l Pitu in Morcin and Riosa and the area under the influence of the Sierra del Aramo, and la Peral in Illano.
El programa está concebido para atender las múltiples dimensiones de las necesidades de los huérfanos y otros niños vulnerables en Sierra Leona, incluida la provisión de mecanismos de apoyo para su colocación en familias de acogidaThe programme is designed to address the multi-dimensional needs of orphans and other vulnerable children in Sierra Leone, including provision of support mechanisms for their fostering
En los últimos años las Naciones Unidas han demostrado su capacidad de adaptación a las rápidas fluctuaciones que se producen en el mundo al enfrentarse eficazmente a las graves dificultades existentes en Kosovo, Sierra Leona, Timor Oriental y el Afganistán, y al responder a la demanda de nuevas formas de seguridad internacional tras los ataques terroristas del ‧ de septiembre deIn recent years, the United Nations has demonstrated its capacity to adapt to rapid fluctuations in the world, coping successfully with serious challenges in Kosovo, Sierra Leone, East Timor and Afghanistan, and responding to the demand for new forms of international security in the aftermath of the terrorist attacks of ‧ eptember
Después del conflicto, Sierra Leona está en vías de recuperaciónPost-conflict Sierra Leone is on the road to recovery
La consulta comenzó con un discurso del Secretario General y declaraciones de los Ministros de Relaciones Exteriores y Finanzas y Desarrollo de Sierra LeonaThe consultation opened with an address by the Secretary-General and statements from the Ministers of Foreign Affairs and Finance and Development of Sierra Leone
x) Elaborar una estrategia de apoyo global al Parlamento de Sierra Leonax) Develop a strategy for holistic support to the Sierra Leone Parliament
Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento ‧ que contiene el texto de un proyecto de resolución presentado por Australia, Bélgica, el Canadá, Croacia, Francia, Italia, Liberia, Nueva Zelandia, los Países Bajos, Sierra Leona, el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de AméricaMembers of the Council have before them document ‧ which contains the text of a draft resolution submitted by Australia, Belgium, Canada, Croatia, France, Italy, Liberia, New Zealand, the Netherlands, Sierra Leone, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America
El pueblo de Sierra Leona y el Gobierno electo, presidido por el Sr. Kabbah, merecen nuestras felicitaciones por el éxito de esas eleccionesThe people of Sierra Leone and the elected Government under the presidency of Mr. Kabbah, deserve our congratulations on the success of those elections
El envío de misiones de mantenimiento de la paz con menos de la fuerza requerida y con equipo inadecuado puede dar por resultado consecuencias trágicas, como quedó demostrado en la etapa inicial de la operación de mantenimiento de la paz en Sierra LeonaDispatching peacekeeping missions at less than required strength and with inadequate equipment can result in tragic consequences, as was demonstrated in the early phase of the peacekeeping operation in Sierra Leone
La otra delegación copatrocinadora, Sierra Leona, informó a la sesión de que estaba dispuesta a celebrar consultas oficiosas sobre la propuestaThe other co-sponsor delegation, Sierra Leone, informed the meeting that it was prepared to hold informal consultations on the proposal
Showing page 1. Found 12536577 sentences matching phrase "Sierra de Pakaraima".Found in 804.669 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.