Translations into English:

  • alkaloids   

Other meanings:

 
Plural form of alcaloide.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (4)

alcaloide; alkaloid
alcaloides de la quinolinaquinoline alkaloids
alcaloides de la xantinaxanthine alkaloids
alcaloides de pirrolizidinapyrrolizidine alkaloids

    Show declension

Example sentences with "alcaloides", translation memory

add example
HETEROSIDOS Y ALCALOIDES VEGETALES , NATURALES O REPRODUCIDOS POR SÍNTESIS , SUS SALES , ÉTERES , ESTERES Y OTROS DERIVADOSGLYCOSIDES AND VEGETABLE AL KALOIDS , NATURAL OR REPRODUCED BY SYNTHESIS , AND THEIR SALTS , ETHERS , ESTERS AND OTHER DERIVATIVES
Ellos no conocían que se necesita aproximadamente 20 minutos para que actúen los componentes de alcaloide.They did not know it takes approximately 20 minutes to serve the constituents of alkaloid.
La ipecacuana, esta planta medicinal originaria de América tropical, presenta una tortuosa raíz, formada por una serie de anillos, que contiene siete alcaloides, entre los que destacan la emetina y la cefelina.The ipecac, this medicinal plant native to tropical America, introduced a tortuous root, formed by a series of rings, which contains seven alkaloids, which include the emetine and cefelina.
Contiene: saponósidos esteroídicos; flavonoides (kenferol, quercitrósido, diosgenina, hecogenina, ruscogenina, espirosta-3,5-dieno) y trazas de alcaloides: harmano, norharmano.Contains: saponosides steroids; flavonoids (kenferol, quercitrósido, diosgenin, hecogenina, ruscogenina, espirosta-3 ,5-diene) and traces of alkaloids: harmano, norharmano.
Se aconseja precaución en caso de combinarlo con sustratos de CYP‧A‧ que tengan un margen terapéutico estrecho, es decir, agentes inmunosupresores (ciclosporina, tacrolimus, sirolimus) al igual que con citotóxicos metabolizados por CYP‧A‧, es decir, ciclofosfamida, etopósido, finasteride, ifosfamida, tamoxifeno, alcaloides de la vincaCaution is advised in case of combination with CYP‧A‧ substrates having a narrow therapeutic margin i. e. immunosuppressive agents (cyclosporine, tacrolimus, sirolimus) as well as CYP‧A‧-metabolised cytotoxics, i. e. cyclophosphamide, etoposide, finasteride, ifosfamide, tamoxifen, vinca-alcaloids
HETERÓSIDOS Y ALCALOIDES VEGETALES, NATURALES O REPRODUCIDOS POR SÍNTESIS, SUS SALES, ÉTERES, ÉSTERES Y DEMÁS DERIVADOSGLYCOSIDES AND VEGETABLE ALKALOIDS, NATURAL OR REPRODUCED BY SYNTHESIS, AND THEIR SALTS, ETHERS, ESTERS AND OTHER DERIVATIVES
Alcaloides vegetales , naturales o reproducidos por síntesis , sus sales , éteres , esteres y otros derivados :Vegetable alkaloids , natural or ethers , esters and other derivatives :
EMEND ‧ mg debe usarse con precaución en pacientes que estén recibiendo pimozida, terfenadina, astemizol, cisaprida o derivados de los alcaloides del cornezueloEMEND ‧ mg should be used with caution in patients receiving pimozide, terfenadine, astemizole, cisapride, or ergot alkaloid derivatives
Ingeniería genética utilizando genes vegetales : Cenes vegetales que codifican inhibidores enzimáticos que interfieren en el proceso digestivo de insectos , como los inhibidores de proteinasas y amilasas . Cenes vegetales que codifican sustancias tóxicas , como lectinas , quitinasas y alcaloides .Genetic engineering using plant-derived genes : - Plant genes encoding enzyme inhibitors interfering with the digestive process in insects such as proteinase and amylase inhibitors . - Plant genes encoding toxic substances such as lectins , chitinases and alkaloids .
Efavirenz no debe administrarse de forma concomitante con terfenadina, astemizol, cisaprida, midazolam, triazolam, pimozida, bepridil o alcaloides ergóticos (por ejemplo, ergotamina, dihidroergotamina, ergonovina y metilergonovina) porque la competición de efavirenz por CYP‧A‧ podría producir inhibición del metabolismo y la posible aparición de efectos adversos graves y/o potencialmente mortales (por ejemplo arritmias cardiacas, sedación prolongada o depresión respiratoria) (véase secciónEfavirenz must not be administered concurrently with terfenadine, astemizole, cisapride, midazolam, triazolam, pimozide, bepridil, or ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) because competition for CYP‧A‧ by efavirenz could result in inhibition of metabolism and create the potential for serious and/or life-threatening undesirable effects [ for example, cardiac arrhythmias, prolonged sedation or respiratory depression ] (see section
Ambos alcaloides actúan sobre el sistema nervioso vegetativo, excitándolo primero y deprimiéndolo después.Both alkaloids act on the vegetative nervous system, excited and depressed after the first.
Estos medicamentos incluyen amiodarona, bepridilo, quinidina, lidocaína sistémica, astemizol, terfenadina, midazolam administrado por vía oral, triazolam, cisaprida, pimozida, sertindol, simvastatina, lovastatina y los alcaloides del cornezuelo del centeno (p. ej., ergotamina, dihidroergotamina, ergonovina y metilergonovina) (ver secciónThese medicinal products include amiodarone, bepridil, quinidine, systemic lidocaine, astemizole, terfenadine, midazolam administered orally, triazolam, cisapride, pimozide, sertindole, simvastatin, lovastatin and the ergot alkaloids (e. g. ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine and methylergonovine) (see section
En lo que se refiere a los alcaloides contenidos en Datura sp., la EFSA concluyó, en su dictamen de ‧ de abril de ‧, que, puesto que los alcaloides tropánicos están presentes en todas las especies del género Datura, conviene ampliar los niveles máximos de Datura stramonium L. establecidos en el anexo I de la Directiva ‧/‧/CE a todas las especies del género Datura a fin de proteger la salud animal, en particular la de los cerdosAs regards alkaloids in Datura sp., EFSA concluded in its opinion of ‧ April ‧ that, since tropane alkaloids are present in all Datura sp., it is appropriate for the protection of animal health, in particular for pigs, to extend the maximum levels for Datura stramonium L., as set out in Annex I to Directive ‧/‧/EC, to all Datura sp
XII. HETERÓSIDOS Y ALCALOIDES VEGETALES, NATURALES O REPRODUCIDOS POR SÍNTESIS, SUS SALES, ÉTERES, ÉSTERES Y DEMÁS DERIVADOSXII. GLYCOSIDES AND VEGETABLE ALKALOIDS, NATURAL OR REPRODUCED BY SYNTHESIS, AND THEIR SALTS, ETHERS, ESTERS AND OTHER DERIVATIVES
CPA ‧.‧.‧: Medicamentos que contengan alcaloides o sus derivados, pero no hormonas o antibióticosCPA ‧.‧.‧: Medicaments, containing alkaloids or derivatives thereof, but not hormones or antibiotics
El método de preincubación resulta más eficaz para detectar determinadas sustancias que pertenecen a clases químicas que incluyen nitrosaminas alifáticas de cadena corta, metales divalentes, aldehídos, azocolorantes y diazocompuestos, alcaloides de la pirolizidina, compuestos alílicos y nitrocompuestosSome substances may be detected more efficiently using the preincubation method. These substances belong to chemical classes that include short chain aliphatic nitrosamines, divalent metals, aldehydes, azo-dyes and diazo compounds, pyrollizidine alkaloids, allyl compounds and nitro compounds
La presencia de alcaloides está aún por confirmar.The presence of alkaloids has yet to be confirmed.
Los alcaloides son sustancias vegetales de reacción alcalina.The alkaloids are herbal substances alkaline reaction.
El punto ‧, Semillas de malas hierbas y frutos no molidos ni triturados que contengan alcaloides, glucósidos u otras sustancias tóxicas, se sustituye por el texto siguienteRow ‧, Weed seeds and unground and uncrushed fruits containing alkaloids, glucosides or other toxic substances, is replaced by the following
Glucósidos, alcaloides vegetales, sus sales, éteres, ésteres y otros derivadosGlycosides, vegetable alkaloids, their salts, ethers, esters and other derivatives
Alcaloides del cornuezuelo del centeno (ergotamina, dihidroergotaminaRye ergot alkaloids (ergotamine, dihydroergotamine
Showing page 1. Found 232 sentences matching phrase "alcaloides".Found in 0.468 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.