| Los alcaloides son sustancias presentes de forma normal en las plantas | Alkaloids are substances that are naturally found in plants | |
| Efavirenz no debe administrarse de forma concomitante con terfenadina, astemizol, cisaprida, midazolam, triazolam, pimozida, bepridil o alcaloides ergóticos (por ejemplo, ergotamina, dihidroergotamina, ergonovina y metilergonovina) porque la competición de efavirenz por CYP‧A‧ podría producir inhibición del metabolismo y la posible aparición de efectos adversos graves y/o potencialmente mortales (por ejemplo arritmias cardiacas, sedación prolongada o depresión respiratoria) (ver sección | Efavirenz must not be administered concurrently with terfenadine, astemizole, cisapride, midazolam, triazolam, pimozide, bepridil, or ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) because competition for CYP‧A‧ by efavirenz could result in inhibition of metabolism and create the potential for serious and/or life-threatening undesirable effects [ for example, cardiac arrhythmias, prolonged sedation or respiratory depression ] (see section | |
| La administración conjunta de EMEND con derivados de los alcaloides del cornezuelo, que son sustratos de CYP‧A‧, puede dar lugar a elevaciones de las concentraciones plasmáticas de estos principios activos | Co-administration of EMEND with ergot alkaloid derivatives, which are CYP‧A‧ substrates, may result in elevated plasma concentrations of these active substances | |
| Alcaloides del cornuezuelo del centeno (ergotamina, dihidroergotamina | Rye ergot alkaloids (ergotamine, dihydroergotamine | |
| los concentrados de paja de adormidera con un contenido en alcaloides superior o igual al ‧ % en peso (partida | concentrates of poppy straw containing not less than ‧ % by weight of alkaloids (heading | |
| Contraindicaciones del uso concomitante Efavirenz no debe administrarse de forma concomitante con terfenadina, astemizol, cisaprida, midazolam, triazolam, pimozida, bepridil o alcaloides ergóticos (por ejemplo, ergotamina, dihidroergotamina, ergonovina y metilergonovina), porque la inhibición de su metabolismo podría llevar a la posible aparición de efectos adversos graves y potencialmente mortales (ver sección | Contraindications of concomitant use Efavirenz must not be administered concurrently with terfenadine, astemizole, cisapride, midazolam, triazolam, pimozide, bepridil, or ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) since inhibition of their metabolism may lead to serious, life-threatening events (see section | |
| ¿ Quieres tropano alcaloide cristalino o qué? | Want some crystalline tropane alkaloid, or what? | |
| Hicimos una cromatografía gaseosa de su sangre, había alcaloides piperidínicos | We ran a gas chromatography on his blood, found trace amounts of piperidine alkaloids | |
| Que contengan alcaloides o sus derivados, sin hormonas ni otros productos de la partida ‧, ni antibióticos | Containing alkaloids or derivatives thereof but not containing hormones, other products of heading ‧ or antibiotics | |
| CPA ‧.‧.‧: Medicamentos que contengan alcaloides o sus derivados, pero no hormonas o antibióticos | CPA ‧.‧.‧: Medicaments, containing alkaloids or derivatives thereof, but not hormones or antibiotics | |
| REYATAZ con ritonavir no debe administrarse en combinación con medicamentos que son sustratos del CYP‧A‧ isoenzima del citocromo P‧ y que tengan ventanas terapéuticas estrechas [ por ej. astemizol, terfenadina, cisaprida, pimozida, quinidina, bepridil, triazolam, midazolam administrado por vía oral (para las precauciones a tener en cuenta cuando se coadministre con midazolam por vía parenteral, ver sección ‧) y alcaloides del cornezuelo del centeno, especialmente, ergotamina, dihidroergotamina, ergonovina, metilergonovina ] (ver sección | REYATAZ with ritonavir must not be used in combination with medicinal products that are substrates of the CYP‧A‧ isoform of cytochrome P‧ and have narrow therapeutic windows (e. g., astemizole, terfenadine, cisapride, pimozide, quinidine, bepridil, triazolam, midazolam administered orally (for caution on parenterally administered midazolam, see section ‧), and ergot alkaloids, particularly, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, methylergonovine) (see section | |
| El relieve del terreno, en el que las superficies en pendiente finalizan en llanuras, ofrecen la mejor exposición posible de los olivos al sol, lo que contribuye a aumentar la concentración de alcaloides que dotan al producto final de su característico sabor afrutado | The terrain, with its sloping land that ends in a plain, giving the olive groves the best possible exposure to light, contributes to increasing the concentration of alkaloids which give the final product its fruity quality | |
| Alcaloides de la quina (chinchona) y sus derivados; sales de estos productos | Alkaloids of cinchona and their derivatives; salts thereof | |
| Considerando que la Primera Directiva ‧/CEE de la Comisión, de ‧ de junio de ‧, por la que se determinan métodos de análisis comunitarios para el control oficial de los alimentos para animales, cuya última modificación la constituye la Directiva ‧/CEE, define métodos de análisis para, inter alia, la determinación de los alcaloides de altramuces | the First Commission Directive ‧/EEC of ‧ June ‧ establishing Community methods of analysis for the official control of feedingstuffs as last amended by Directive ‧/EEC sets out methods of analysis for, inter alia, the determination of lupin alkaloids | |
| CPA ‧.‧.‧: Glucósidos, alcaloides vegetales, sus sales, éteres, ésteres y otros derivados | CPA ‧.‧.‧: Glycosides, vegetable alkaloids, their salts, ethers, esters and other derivatives | |
| La administración simultánea de posaconazol y alcaloides del ergot está contraindicada (ver sección | Co-administration of posaconazole and ergot alkaloids is contraindicated (see section | |
| Cisaprida (utilizado para problemas digestivos). Pimozida (utilizado para trastornos mentales). Quinidina (utilizado para arritmias cardiacas). Rifampicina (utilizado para el tratamiento de la tuberculosis). Carbamazepina (utilizado para las convulsiones). Fenobarbital (utilizado para el insomnio grave y las convulsiones). Alcaloides ergotamínicos (p. ej.: ergotamina, dihidroergotamina; utilizados para las migrañas). Sirolimus (utilizado en pacientes trasplantados). Ritonavir (utilizado para el tratamiento del VIH) en dosis de ‧ mg y superiores dos veces | Terfenadine (used for allergy) Astemizole (used for allergy) Cisapride (used for stomach problems) Pimozide (used for treating mental illness) Quinidine (used for irregular heart beat) Rifampicin (used for treating tuberculosis) Carbamazepine (used to treat seizures) ‧ Phenobarbital (used for severe insomnia and seizures) Ergot alkaloids (e. g. ergotamine, dihydroergotamine; used for migraine) Sirolimus (used in transplant patients) Ritonavir (used for treating HIV) in doses of ‧mg and more twice daily St John s Wort (herbal supplement | |
| Está contraindicada la administración concomitante de voriconazol y alcaloides ergotamínicos (ver sección | Coadministration of voriconazole with ergot alkaloids is contraindicated (see section | |
| Es decir, no está adulterada, no hay alcaloides, no hay diluyentes | I mean, there' s no adulterants, no alkaloids, no dilutants | |
Showing page 1. Found 117 sentences matching phrase "alcaloides".Found in 0.567 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.