Translations into English:

 
First-person singular (yo) imperfect subjunctive form of cerrar.
 
Formal second-person singular (usted) imperfect subjunctive form of cerrar.
 
Third-person singular (él, ella, also used with usted <sup>?</sup> ) imperfect subjunctive form of cerrar.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

cerrases

    Show declension

Example sentences with "cerrase", translation memory

add example
El mecanismo que acordaron los Ministros del Interior de la Unión Europea concretaba este deseo de ayudar a los Estados Unidos: siempre hemos dicho que queríamos que se cerrase la prisión de Guantánamo, que era claramente contraria a los derechos humanos más elementales, y la Unión Europea, en correspondencia, debe colaborar para que eso sea posible, en la medida en que podamos y de acuerdo con las decisiones que -repito- toma cada Estado individualmente y de forma soberana en relación con la posible acogida de esos presos.We have always said that we wanted the Guantánamo prison to be closed, as it was clearly contrary to the most fundamental human rights. The European Union therefore needs to help to make this possible, as far as we can and in accordance with the decisions taken - I repeat - by each Member State individually and sovereignly regarding the possibility of receiving these prisoners.
La fiscalía pidió que se cerrase la causa por asesinato, a lo cual se opuso la familia de Aldo Bianzino.The Public Prosecutor asked for the manslaughter case to be closed, which was opposed by Aldo Bianzino’s family.
. –Me oponía a que este debate se cerrase con una resolución y debo decir que la pobreza de nuestro texto confirma mis temores.I was opposed to this debate ending with a resolution, and I have to say that the poverty of our document confirms my fears.
Como han dicho tanto el ministro como el Comisario, estas ideas provienen del Grupo de Alto Nivel Gyllenhammar y fueron formuladas después de que Renault cerrase la fábrica de Vilvoorde.As both the minister and the Commissioner have said, this follows on from the Gyllenhammar High Level Group following the Vilvoorde closure by Renault.
En la carta se indicaba que Kuwait no estaba de acuerdo en que la cuestión de los archivos nacionales se cerraseThe letter indicated that Kuwait did not agree that the issue of its national archives should be closed
El cierre de campamentos de refugiados en la región de Ngara y el posterior traslado de las operaciones de emergencia de las Naciones Unidas a la región de Kigoma hicieron que también el UNICEF cerrase su oficina de zona en Ngara y abriera otra en Kigoma, en locales compartidos con las Naciones Unidas, conforme al principio de “Una oficina”The closure of refugee camps in the Ngara region and the subsequent transfer of United Nations Emergency Operations to the Kigoma region led UNICEF to also close its zonal office in Ngara and open one in Kigoma, in shared United Nations premises, as part of the `One Office' principle
Sin embargo, el ulterior deterioro de las relaciones entre su administración y Djibouti hizo que aquella cerrase la frontera a finales del añoHowever, the subsequent deterioration in the relationship between his administration and Djibouti led to the former closing the border at the end of the year
Dado el cúmulo de errores cometidos, el Chase propuso a la Tesorera de las Naciones Unidas, tras las conversaciones mantenidas con personal de las Naciones Unidas que se cerrase la cuenta de los fondos fiduciarios del PNUMA y otras cuentas de este organismo y se abriesen cuentas nuevas con un prefijo característico de tres dígitos que no empezara con cero y que fuera de uso exclusivo de las Naciones UnidasGiven the high volume of error, and following discussions with United Nations staff, Chase proposed to the United Nations Treasurer that the UNEP Trust Fund account, and other accounts held in the name of UNEP, be closed and that new accounts be opened with a unique three-digit prefix that does not begin with zero and which would be for the exclusive use of the United Nations
En su reunión del ‧ de octubre de ‧, la Conferencia de Presidentes decidió proponer que, con carácter excepcional, el debate sobre los derechos humanos en el Sáhara Occidental, inscrito en el orden del día de esta tarde, no se cerrase con la votación de una propuesta de resolución, con el fin de no perjudicar la próxima visita que efectuará a esta región la delegación ad hocAt its meeting of ‧.‧.‧, the Conference of Presidents had decided to propose that, exceptionally, the debate on human rights in Western Sahara, which was on the agenda that afternoon, should not be wound up with a vote on a motion for resolution so as not to jeopardise the forthcoming visit to the region by an ad hoc delegation
Y, precisamente por eso, queremos colaborar con el Presidente de los Estados Unidos, que decidió que se acabase con Guantánamo, que se cerrase la prisión de Guantánamo, y no solo eso, sino también que hubiera una revisión de la política penitenciaria en los Estados Unidos.It is for this very reason that we want to work with the President of the United States, who decided to put an end to Guantánamo and to close the prison. Not only this, but he also decided that there would be a review of United States prison policy.
Tomando nota de que ‧ gobiernos y organizaciones de integración económica regional se adhirieron al Convenio de Rotterdam sobre el procedimiento de consentimiento fundamentado previo para ciertos productos químicos peligrosos en el comercio internacional antes de que el ‧ de septiembre de ‧ se cerrase el período en que estuvo abierto para su firmaTaking note of the ‧ overnments and regional economic integration organizations that signed the Rotterdam Convention on the Prior Informed Consent Procedure for Certain Hazardous Chemicals in International Trade prior to the close of the signature period on ‧ eptember
El juez no pudo tener en cuenta los elementos de defensa aportados por la administración a causa exclusivamente de las reglas de procedimiento contencioso resultantes del artículo ‧ del Código de Justicia Administrativa. Efectivamente, el escrito de contestación elaborado por el Ministerio del Interior llegó al Tribunal unos días después de que se cerrase la instrucciónThe Court was unable to take account of evidence produced by the administration for the defence only because of the rules on litigious proceedings deriving from article ‧ of the Code of Administrative Justice: the defence brief produced by the Ministry of the Interior reached the Court some days after the termination of pre-trial proceedings
Su sitio web tuvo que ser retirado debido a la presión y a las amenazas legales contra su proveedor de servicios de Internet para que lo cerrase.Their website had to be removed because of pressure and legal threats against their internet service provider to make them shut down their website.
Le pedí a Tom que cerrase la puerta.I asked Tom to close the door.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de ‧ después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el ‧ de junio de ‧ sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económicoThe execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of ‧ after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on ‧ une ‧ because it did not produce a satisfactory economic result
Marcel me indicó varias otras cosas: dijo que cerrase mis ojos y me concentrara en la fuente de la música.Marcel pointed out several other things to me: he told me to close my eyes and concentrate on the source of the music.
Quisiera recordar a la Cámara que fue la UE, en la Cumbre de 2006, la que provocó que el Presidente Bush manifestase su deseo de que se cerrase Guantánamo y que los presos que quedaban allí fuesen llevados ante un tribunal o puestos en libertad.I would remind your House that it was the EU, at the 2006 Summit, that prompted President Bush's statement to the effect that he wanted to see Guantanamo closed down and that the inmates remaining there would have to be either brought before a court or set at liberty.
También deben cerrase provisionalmente o dotarse de mecanismos de protección las centrales nucleares durante el cambio de milenio.Nuclear power stations too must be temporarily closed down or supplied with protective mechanisms at the turn of the millennium.
Tomando nota de los ‧ gobiernos que firmaron el Convenio de Estocolmo antes de que el ‧ de mayo de ‧ se cerrase el período en que estuvo abierto a la firmaTaking note of the ‧ overnments and regional economic integration organizations that signed the Stockholm Convention prior to the close of the signature period on ‧ ay
A finales de octubre de este año, el Consejo Europeo, bajo la Presidencia danesa, deliberará sobre los informes de situación del año 2002 y estudiará las recomendaciones concretas de la Comisión. Estas recomendaciones concretas de la Comisión de octubre de 2002 harán referencia a los países candidatos con los que puedan cerrase formalmente las negociaciones en el seno del Consejo Europeo de Copenhague, que se reunirá a finales de este año.At the end of October this year, the European Council, under the Danish Presidency, will consider the progress reports for 2002 and the Commission's actual recommendations, which will relate to the question of with which candidate countries negotiations may be formally concluded at the European Council in Copenhagen at the end of this year.
En lo que se refiere al jueves, y al debate sobre les preguntas orales a la Comisión relativas a la gestión de las aguas en Europa, el Grupo del Partido Popular Europeo y Demócratas Europeos quisiera que ese debate no se cerrase con una resolución.With regard to Thursday and the debate on oral questions to the Commission on water management in Europe, the Group of the European People' s Party (Christian Democrats) and European Democrats has requested that this debate not be followed by a resolution.
Showing page 1. Found 27 sentences matching phrase "cerrase".Found in 0.449 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.