Translations into English:

  • query clause   
     
    The combination of an expression (or query subclause) and its adjacent logical operator. It is modeled on the WHERE clause of a SQL statement and contains Field Name, operator, and value.

Example sentences with "cláusula de consulta", translation memory

add example
Insiste en que los derechos de la mujer deben entenderse como parte intrínseca de los derechos humanos; insta a la Comisión a que, incluya de forma sistemática y explícita el fomento y la protección de los derechos de la mujer en todos los diálogos y consultas de la UE en materia de derechos humanos con terceros países; en este contexto, destaca la necesidad de crear un mecanismo transparente, específico para los derechos de las mujeres, para el control del cumplimiento de la cláusula de derechos humanos de los acuerdos internacionales exteriores de la UE y de tomar las medidas necesarias en caso de incumplimiento de dicha cláusulaInsists that women's rights are an integral part of human rights and urges the Commission to include the promotion and protection of women's rights explicitly and systematically in all EU human rights dialogues and consultations on human rights with third countries; emphasises, in this regard, the need to set up a transparent mechanism specifically concerning women's rights for the monitoring of the human rights clause in the EU's external agreements and to take appropriate action should that clause be breached
teniendo en cuenta que no se ha aceptado la propuesta de reforzar el actual papel consultivo del CDR con una cláusula horizontal que estipule la consulta obligatoria a este Comité en ámbitos de competencia compartida, medidas de coordinación de las políticas económicas y de empleo, y acciones de apoyo, coordinadoras o complementarias, pide a la Comisión Europea que consulte respecto de todas las iniciativas en ámbitos de dimensión o competencia local o regional manifiesta para los que el Tratado no establece una consulta obligatoriaconsidering that the proposal to strengthen the current consultative role of the CoR by means of a horizontal clause stipulating that the CoR shall be consulted in areas of shared competence, for measures to coordinate economic and employment policies, and in areas of supporting, coordinating or complementary action was not accepted, the CoR calls on the European Commission to consult in all initiatives in areas of manifest local or regional dimension or competence where no mandatory consultation is provided for in the Treaty
Reitera su petición de que las cláusulas sobre derechos humanos se apliquen a través de un procedimiento más transparente de consulta entre las partes, que detalle los mecanismos políticos y jurídicos a emplear en caso de una petición de suspenso de una cooperación bilateral a causa de violaciones reiteradas o sistemáticas de los derechos humanos en infracción del Derecho Internacional; considera que dichas cláusulas también deben incluir detalles de un mecanismo que permita la suspensión temporal de un acuerdo de cooperación, así como un mecanismo de alertaReiterates its call for the human rights clauses to be implemented through a more transparent procedure of consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation being suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; considers that such clauses should also include details of a mechanism to allow for the temporary suspension of a cooperation agreement as well as a warning mechanism
Pide una vez más al Consejo que aplique sistemáticamente la cláusula de derechos humanos y democracia en su integridad en todos los acuerdos de la UE y en sus relaciones con terceros países; reitera su llamamiento para que se establezca un mecanismo transparente de evaluación de la situación de los derechos humanos y de la aplicación de la cláusula de derechos humanos; pide que se tengan en cuenta de manera sistemática los resultados de dicha evaluación en los diálogos y las consultas en materia de derechos humanos mantenidos con terceros países y viceversaCalls on the Council once again to systematically apply in full the Human Rights and Democracy Clause in all EU agreements and relations with third countries; reaffirms its call for a transparent procedure to be laid down for the purpose of assessing the human rights situation and the application of the human rights clause; calls for the findings of such an assessment to be systematically taken into account in the human rights dialogues and consultations with third countries and vice versa
la cláusula incluirá un procedimiento de consulta entre las partes, por el que se definirán mecanismos políticos y jurídicos en caso de solicitarse la suspensión de la cooperación bilateral por violaciones repetidas y/o sistemáticas de los derechos humanos, en infracción del Derecho internacional; es evidente que la suspensión se considerará una solución extrema en las relaciones entre la UE y terceros países y, por tanto, debe desarrollarse un sistema claro de sanciones para ofrecer una vía de acción alternativa, si bien el enfoque positivo, compartido y necesario en materia de derechos humanos no podrá descartar la posibilidad de llegar a una suspensión temporal de la cooperación por violación de la cláusula sobre derechos humanos y democraciathe clause should include a procedure for consultation between the parties, detailing the political and legal mechanisms to be used in the event of a request for bilateral cooperation to be suspended on the grounds of repeated and/or systematic human rights violations in breach of international law; suspension is obviously an extreme measure in EU/third country relations, and therefore a clear system of sanctions should be developed so as to offer an alternative course of action, but the accepted, essential positive approach on human rights should not exclude the possibility of a temporary suspension of cooperation having to be invoked on the grounds of a breach of the human rights and democracy clause
Recuerda su mencionada resolución dede febrero de ‧ relativa a la futura política de la UE sobre la aplicación de las cláusulas sobre derechos humanos en todos los acuerdos de la UE, incluida la creación de un mecanismo efectivo para supervisar el respeto de los derechos humanos y la implicación reforzada del Parlamento Europeo en los procesos de evaluación y consulta por lo que se refiere a dichas cláusulas; espera que la Presidencia austriaca responda junto con la Comisión a las propuestas del ParlamentoRecalls its abovementioned resolution of ‧ February ‧ regarding future EU policy on the application of human rights clauses in all EU agreements, including the setting-up of an effective mechanism for monitoring respect for human rights and the reinforced involvement of the European Parliament in the evaluation and consultation processes in respect of those clauses; is looking forward to the Austrian Presidency responding together with the Commission to Parliament's proposals
En este número: Programación de bases de datos en código III (Consultas de acción: UPDATE, INSERT y DELETE; Lenguaje de definición de datos (Data Definition Language - DDL): CREATE TABLE, ALTER TABLE, DROP TABLE, CREATE INDEX y DROP INDEX; Subconsultas: En la cláusula FROM, En las cláusulas WHERE o HAVING, y como valor); Algunas notas acerca de la programación en entornos de red (Bases de datos Paradox; Mejorando el rendimiento); Redondeando números.In this issue: Database programming in code (III) [Action queries: Update, Insert and Delete; Data definition language (DDL): Create Table, Alter Table, Drop Table, Create Index, and Drop Index; Subqueries: In the From clause, In the Where or Having clauses, and as a value]; Some notes about programming in network environments: Paradox databases, Improving performance; Rounding numbers; Kylix links.
Directrices, diálogos y consultas, planes de acción, la cláusula de los derechos humanos, las misiones de observación electoral: se evalúan a fondo todos estos instrumentos y también se identifica claramente el camino que aún falta por recorrer, ya sea diseñando estrategias de derechos humanos para cada país o indicadores precisos para la evaluación de las distintas situaciones, o solicitando al Parlamento la adopción de las medidas adecuadas para la aplicación de la cláusula de los derechos humanos.Guidelines, dialogues and consultations, action plans, the human rights clause, election observation missions: these instruments are evaluated thoroughly and the progress that still needs to be made is also clearly identified, whether it is by devising human rights strategies for each country or precise indicators to evaluate situations, or asking Parliament to initiate appropriate measures for the implementation of the human rights clause.
A este respecto, me gustaría señalar que el artículo 1 del Acuerdo interino sobre comercio y el artículo 2 del Acuerdo de colaboración y cooperación contienen cláusulas que hacen referencia al respeto de la democracia y los derechos fundamentales como elementos básicos de ambos acuerdos, pero ante todo los dos acuerdos contienen cláusulas que permiten a las partes la adopción de medidas apropiadas en el supuesto de una violación grave de estos términos, y eso incluso sin la consulta previa de los comités conjuntos, en casos de especial urgencia.In this regard, I should like to point out that Article 1 of the Interim Trade Agreement and Article 2 of the Partnership and Cooperation Agreement contain clauses referring to respect for democracy and fundamental rights as essential elements of each agreement, but above all that both agreements contain clauses enabling each party to take appropriate measures in the event of a serious breach of their terms, and this even without prior consultation of the joint committees, in cases of special urgency.
PROGRAMACION DE BASES DE DATOS EN CODIGO (III) * CONSULTAS DE ACCION - UPDATE - INSERT - DELETE * LENGUAJE DE DEFINICION DE DATOS (DATA DEFINITION LANGUAGE - DDL) - CREATE TABLE - ALTER TABLE - DROP TABLE - CREATE INDEX - DROP INDEX * SUBCONSULTAS - EN LA CLAUSULA FROM - EN LAS CLAUSULAS WHERE O HAVING - Exists - In - COMO VALOR 3 .DATABASE PROGRAMMING IN CODE (III) * ACTION QUERIES - UPDATE - INSERT - DELETE * DATA DEFINITION LANGUAGE (DDL) - CREATE TABLE - ALTER TABLE - DROP TABLE - CREATE INDEX - DROP INDEX * SUBQUERIES - IN THE FROM CLAUSE - IN THE WHERE OR HAVING CLAUSES - Exists - In - AS A VALUE 3 .
Opino que, llegado el momento de que la Comisión y el Consejo debatan el futuro de las cláusulas sobre derechos humanos, es imperativo que dichas cláusulas sean sistemáticas y que vayan acompañadas sistemáticamente de un mecanismo de consulta que pueda dar lugar, si fuese necesario, a la suspensión de este acuerdo.I believe that, when the time comes for the Commission and the Council to discuss the future of the human rights clauses, it is imperative that these clauses be systematic and be systematically accompanied by a consultation mechanism that can result, where necessary, in the suspension of this agreement.
c] asegurarse de que su sitio en Internet ofrece al usuario una serie sucesiva de pasos que sea fácil de seguir en el proceso de negociación y en la futura consulta del contrato: en su página de entrada, o en alguna página próxima a dicha página, debe figurar la estructura global o completa del contrato con enlaces sencillos a determinadas cláusulas del contrato que faciliten la consulta de cada una de sus condiciones[c] make sure that the web site contains early on an easy-to-use flow for the contract and the contract process: the entry page of the website, or a page as close as possible to the entry page, should contain the overall structure of the contract with easy hyper-links to particular areas for ready reference to specific terms
En el informe se ofrecen detalles de la investigación empírica sobre las cláusulas de estabilización de los contratos de inversión y se describe el año de consultas realizadas por el Representante Especial desde la publicación del proyecto de las consultas del informe en marzo deThe report details the empirical research on stabilization clauses in investment contracts and describes the year of consultation the Special Representative carried out since the consultation draft of the report was published in March
Me refiero a las enmiendas 4 y 15, las 6 y 32 -relativas a la cláusula de no agresión-, la 16 sobre el nivel de información y consulta, la 22 -sobre la lista ilustrativa de temas sujetos a información y consulta- y la primera parte de la 33, relativa a la aplicación del principio de la directiva al sector público, a lo que se hace referencia, aunque la fórmula propuesta debe ser revisada de algún modo.This is the case of Amendments Nos 4 and 15, Nos 6 and 32 - they are related to the non-aggression clause - No 16 on the level of information and consultation, No 22 - the illustrative list of issues subject to information and consultation - and the first part of No 33, concerning the application of the principle of the directive to the public sector, which is referred to, although the proposed formula needs to be reworked somewhat.
El Comité es el mecanismo conjunto establecido a nivel de toda la Secretaría, con arreglo al Estatuto del Personal, para celebrar consultas de buena fe entre el personal y la administración sobre cuestiones relativas al bienestar del personal, incluidas las condiciones de trabajo, las condiciones generales de vida y otros aspectos de la administración del personal, sobre las cuales el Secretario General debe celebrar consultas con el personal con arreglo a lo establecido en la cláusula ‧ del Reglamento del PersonalThe Staff-Management Coordination Committee is a joint mechanism established under the Staff Rules at the global Secretariat level for consultation in good faith between staff and management on issues relating to staff welfare, including conditions of work, general conditions of life and other personnel policies, on which the Secretary-General is required to consult with the staff under staff regulation
Antes de invocar la cláusula de salvaguardia, solicitando consultas formales con China, conviene que la Comisión abra una investigación que permita establecer los hechos, y que solicite la celebración de consultas informales con China al objeto de estudiar la manera de evitar la desorganización del mercadoBefore the invocation of the safeguard clause by requesting formal consultations with China, it is appropriate that the Commission will open an investigation in order to establish facts and request informal consultations with China in order to examine ways to avoid market disruption
Con vistas a la consecución de estos objetivos, la Comisión implantará un sistema de alerta rápida con arreglo al cual, en el supuesto de que la tendencia de las importaciones procedentes de China muestre alguna señal de que se está produciendo o vaya a producirse de forma inminente un desarrollo desordenado de las importaciones, y antes de recurrir a la cláusula de salvaguardia, solicitará primero la celebración de consultas informales con China y abrirá una investigación para comprobar si tales importaciones pueden estar provocando una desorganización del mercadoTo pursue these objectives, the Commission will introduce an early warning system according to which, should the trend of imports from China show that there are indications that a disorderly development of imports is occurring or is imminent, and before invoking the safeguard clause, it would first ask for informal consultations with China and open an investigation on whether such imports may be causing market disruption
Esta cláusula prevé la posibilidad (previa consulta con los consejos conjuntos constituidos con arreglo a estos acuerdos) de que cualquiera de las partes tome medidas con respecto a una práctica que consideren incompatible con la prohibición general de las prácticas que afectan al comercio, si dicha parte considera: a) que en las leyes de las partes en materia de competencia (o en las normas de aplicación del acuerdo en otros acuerdos concluidos por la UE) no se aborda de forma adecuada la práctica en cuestión; o b) que a falta de tales normas, la práctica provoca o puede provocar un perjuicio grave a los intereses de la otra parte o un perjuicio importante a su industria nacional, incluido el sector de serviciosThis clause provides for the possibility (after consultation within the joint councils set up under these agreements) of measures by either party in respect of a practice which it considers to be incompatible with the general prohibition against practices affecting trade, if that party considers (a) either that the parties' competition legislation (or the implementation rules of the agreement in other agreements entered into by the EU) do not adequately deal with the practice in question; or (b) that in the absence of such rules, the practice is causing or threatening to cause serious prejudice to the interests of the other party or material injury to its domestic industry (including its services industry
Por último, una cuestión importante, relacionada con los efectos secundarios negativos de la imposición de sanciones, es la aplicación práctica de las cláusulas del Artículo ‧ de la Carta de las Naciones Unidas, donde se dispone la celebración de consultas entre el Consejo de Seguridad y terceros Estados que enfrenten problemas económicos especiales como consecuencia de la aplicación de medidas preventivas o coercitivas en cumplimiento del Capítulo ‧ de la CartaFinally, an important issue related to the negative side effects of the implementation of sanctions is the practical implementation of the provisions of Article ‧ of the Charter of the United Nations, which provides for consultations between the Security Council and third States confronted with special economic problems arising from the carrying out of preventive or enforcement measures in compliance with Chapter ‧ of the Charter
Subraya la necesidad de reforzar la eficacia del Derecho de consumo para el mercado único; acoge, por lo tanto, con satisfacción el Libro Verde de la Comisión sobre la revisión del acervo en materia de consumo; constata que las actuales cláusulas mínimas de armonización comprendidas en las ocho directivas contempladas por la revisión son causa de inseguridad jurídica para las empresas y los consumidores; opina, por lo tanto, sin que ello se interprete como una predicción de los resultados de la consulta, que la opción de un enfoque mixto con un instrumento horizontal es la más adecuada para reforzar la confianza de los consumidoresStresses the need to make consumer law more effective for the Single Market; welcomes, therefore, the Commission's Green Paper on the review of the consumer acquis; notes that the current minimum harmonisation clauses in the eight directives covered by the review are a source of legal uncertainty for businesses and consumers; considers, therefore, without wishing to predict the result of the consultation, that the mixed option approach, with a horizontal instrument, is the most appropriate with a view to strengthening consumer confidence
Las partes acuerdan que los interesados, en calidad de terceros beneficiarios, podrán invocar frente al importador o el exportador de datos la presente cláusula y las letras b), d) y e) de la cláusula I, las letras a), c), d), e), h) e i) de la cláusula II, la letra a) de la cláusula III, la cláusula V, la letra d) de la cláusula ‧ y la cláusula ‧ por incumplimiento de sus obligaciones contractuales respectivas en lo tocante a sus datos personales, y, a tal fin, se someten a la jurisdicción del país de establecimiento del exportador de datosThe parties agree that a data subject shall have the right to enforce as a third party beneficiary this clause and clauses I(b), I(d), I(e), II(a), II(c), II(d), II(e), II(h), II(i), III(a), V, VI(d) and ‧ against the data importer or the data exporter, for their respective breach of their contractual obligations, with regard to his personal data, and accept jurisdiction for this purpose in the data exporter’s country of establishment
Corresponde examinar ahora el párrafo ‧ del artículo ‧ de la Convención de Viena, que permite que los Estados Partes terminen o suspendan un tratado o se retiren de él únicamente respecto de determinadas cláusulas si se dan todas las condiciones siguientes: i) la causa de la terminación, la suspensión o el retiro se refiere exclusivamente a una cláusula o cláusulas determinadas del tratado (encabezamiento del párrafo ‧ del artículo ‧ ); ii) la cláusula o cláusulas son separables del resto del tratado en lo que respecta a su aplicación; iii) la cláusula o cláusulas que hayan de terminarse o suspenderse o de las que haya que retirarse no constituyen para la otra parte o las otras partes en el tratado una base esencial de su consentimiento en obligarse por el tratado en su conjunto; y iv) la continuación del cumplimiento del resto del tratado no es injustaIt now remains to examine Article ‧ of the Vienna Convention, which allows Contracting States to terminate, suspend, or withdraw from a treaty only with respect to particular clauses if all the following conditions are met: (i) the ground of termination, suspension or withdrawal exclusively relates to a particular clause, or particular clauses, of the treaty (Article ‧ chapeau); (ii) the clause or clauses are separable from the remainder of the treaty with regard to their application; (iii) the clause(s) to be terminated, suspended or withdrawn from were not an essential basis of the consent of the other Party or Parties to be bound by the treaty as a whole; and (iv) the performance of the treaty's surviving clauses would not be unjust
propone que la Comisión, junto con las subcomisiones de derechos humanos, elabore un informe anual sobre el cumplimiento de las cláusulas sobre derechos humanos y democracia en los acuerdos internacionales en vigor, que se debata en el Parlamento Europeo y que contenga un análisis casuístico de cada proceso de consulta y de otras medidas apropiadas iniciadas o rechazadas por el Consejo durante el año, acompañado de recomendaciones pormenorizadas y de una evaluación de la eficacia y coherencia de las medidas adoptadasproposes that an annual report be drawn up by the Commission, together with subcommittees on human rights, and debated in the European Parliament, on the application of the human rights and democracy clauses in international agreements in force, containing a case-by-case analysis of each consultation process and other appropriate measures initiated or refused by the Council that year and accompanied by detailed recommendations and an evaluation dealing with the effectiveness and coherence of the action taken
El próximo Consejo de primavera debe considerar, ante todo, tres cuestiones de máxima importancia: primero, la ayuda mutua entre los Estados miembros en caso de producirse recortes del suministro energético; segundo, los mecanismos de consulta mutua entre los Estados miembros con respecto a los grandes contratos de gas y suministro; y tercero, la inclusión de una cláusula sobre seguridad energética en todos los tratados de la UE con países terceros que sean proveedores de energía o países de tránsito.The forthcoming Spring Council should, above all, consider three issues of utmost importance: first, mutual assistance among Member States in case of energy supply cuts; second, mutual consultation mechanisms among Member States for major gas and delivery contracts; and third, the inclusion of an energy security clause in all EU treaties with third countries, which are either a source of energy or a transit country.
Estoy de acuerdo con el señor Lambrinidis en que es lamentable que todavía se mantenga el proceso de consulta y la exigencia de unanimidad en toda la zona de inmigración legal, y estoy de acuerdo con la recomendación de utilizar la cláusula pasarela prevista en el Tratado, de forma que el Parlamento Europeo adquiera competencias de codecisión.I agree with Mr Lambrinidis that it is appalling that there is still a consultation process and the requirement of unanimity throughout the area of legal immigration and I agree that the clause provided for in the Treaty should be invoked in order to give Parliament codecision powers.
Showing page 1. Found 12544730 sentences matching phrase "cláusula de consulta".Found in 594.823 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.