Translations into English:

  • colewort   
    (Noun  )
     
    kale

Example sentences with "col silvestre", translation memory

add example
Si bien los riesgos de hibridación son escasos con respecto al maíz, que carece de un "primo hermano» silvestre, al menos en nuestras regiones europeas, no ocurre lo mismo con la colza, vecina, por ejemplo, de la col y de la mostaza, ni con la soja, que pertenece a la familia de las leguminosas, en cuyo caso el riesgo de hibridación es total.Although the risks of cross-fertilization are slim for maize, which has no equivalent in the wild, at least within Europe, the same cannot be said for rape-seed, which is related to the cabbage plant and the mustard plant, nor for soya which belongs to the legume family for which the risk of cross-fertilization is absolutely guaranteed.
', Archive) - 1); ExecuteAssociation(Archive); end; // ------------------------------------------------------------------- 11) Modificamos TForm1.ListView1DblClick, TForm1.Open1Click y TForm1.OpenFolder1Click para llamar a estos nuevos métodos en vez de manejar las cosas por ellos mismos: procedure TForm1.ListView1DblClick(Sender: TObject); var Col: Integer; ListItem: TListItem; begin ListItem := TListViewX(ListView1).GetItemAtX(Last.X, Last.Y, Col); * if ListItem nil then * if Col = 0 then * OpenFile(ListItem) * else if Col = 1 then * if Pos('?', Archive) - 1); ExecuteAssociation(Archive); end; // ------------------------------------------------------------------- 11) We changed TForm1.ListView1DblClick, TForm1.Open1Click and TForm1.OpenFolder1Click to call these new methods instead of handling things themselves: procedure TForm1.ListView1DblClick(Sender: TObject); var Col: Integer; ListItem: TListItem; begin ListItem := TListViewX(ListView1).GetItemAtX(Last.X, Last.Y, Col); * if ListItem nil then * if Col = 0 then * OpenFile(ListItem) * else if Col = 1 then * if Pos('?
CONSIDERANDO que las Decisiones no ‧/‧/COL y no ‧/‧/COL fueron sustituidas, respectivamente, por las Decisiones no ‧/‧/COL y no ‧/‧/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de ‧ de diciembre deWHEREAS Decisions No ‧/‧/COL and No ‧/‧/COL were respectively replaced by the EFTA Surveillance Authority Decisions No ‧/‧/COL and No ‧/‧/COL of ‧ December
A) Introduzca el código de la especie correspondiente: BOV = bovinos domésticos (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus y sus cruces); OVI = ovinos (Ovis aries) y caprinos (Capra hircus) domésticos; EQI = équidos domésticos (Equus caballus, Equus asinus y sus cruces); POR = porcinos domésticos (Sus scrofa); RAB = conejos domésticos; PFG = aves de corral domésticas y caza de pluma de cría; RUF = animales de cría no domésticos distintos a los suidos y solípedos; RUW = animales no domésticos silvestres distintos a los suidos y solípedos; SUW = suidos no domésticos silvestres; EQW = solípedos no domésticos silvestres; WLP = lepóridos silvestres; WGB = aves de caza silvestresA) Insert the code for the relevant species of meat where BOV = domestic bovine animals (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus and their crossbreds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RAB = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WLP = wild leporidae, WGB = wild game birds
A) Introduzca el código de la especie correspondiente a la carne: BOV = bovinos domésticos (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis y sus cruces); OVI = ovinos (Ovis aries) y caprinos (Capra hircus) domésticos; EQI = équidos domésticos (Equus caballus, Equus asinus y sus cruces); POR = porcinos domésticos (Sus scrofa); RAB = conejos domésticos; PFG = aves de corral domésticas y caza de pluma de cría; RUF = animales de cría no domésticos distintos de los suidos y solípedos; RUW = animales no domésticos silvestres distintos de los suidos y solípedos; SUW = suidos no domésticos silvestres; EQW = solípedos no domésticos silvestres; WLP = lepóridos silvestres; WGB = aves de caza silvestresA) Insert the code for the relevant species of meat where BOV = domestic bovine animals (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their crossbreeds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreeds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RAB = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WLP = wild lagomorphs, WGB = wild game birds
A) Introduzca el código de la especie correspondiente del producto cárnico o del estómago, la vejiga o el intestino tratados: BOV = bovinos domésticos (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalis y sus cruces); OVI = ovinos (Ovis aries) y caprinos (Capra hircus) domésticos; EQI = équidos domésticos (Equus caballus, Equus asinus y sus cruces); POR = porcinos domésticos (Sus scrofa); RAB = conejos domésticos; PFG = aves de corral domésticas y caza de pluma de cría; RUF = animales de cría no domésticos distintos de los suidos y solípedos; RUW = animales no domésticos silvestres distintos de los suidos y solípedos; SUW = suidos no domésticos silvestres; EQW = solípedos no domésticos silvestres; WLP = lagomorfos silvestres; WGB = aves de caza silvestresA) Insert the code for the relevant species of meat product, treated stomachs, bladders and intestines where BOV = domestic bovine animals (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis and their crossbreds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RAB = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WLP = wild lagomorphs, WGB = wild game birds
A) Introduzca el código de la especie correspondiente a la carne (incluidos los despojos): BOV = bovinos domésticos (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus y sus cruces); OVI = ovinos (Ovis aries) y caprinos (Capra hircus) domésticos; EQI = équidos domésticos (Equus caballus, Equus asinus y sus cruces); POR = porcinos domésticos (Sus scrofa); RAB = conejos domésticos; PFG = aves de corral domésticas y caza de pluma de cría; RUF = animales de cría no domésticos distintos de los suidos y solípedos; RUW = animales no domésticos silvestres distintos de los suidos y solípedos; SUW = suidos no domésticos silvestres; EQW = solípedos no domésticos silvestres; WLP = lepóridos silvestres; WGB = aves de caza silvestresA) Insert the code for the relevant species of meat (including offal) where BOV = domestic bovine animals (Bos Taurus, Bison bison, Bubalus bubalus and their crossbreeds); OVI = domestic sheep (Ovis aries) and goats (Capra hircus); EQI = domestic equine animals (Equus caballus, Equus asinus and their crossbreeds), POR = domestic porcine animals (Sus scrofa); RAB = domestic rabbits, PFG = domestic poultry and farmed feathered game, RUF farmed non-domestic animals other than suidae and solipeds; RUW = wild non-domestic animals other than suidae and solipeds; SUW = wild non-domestic suidae: EQW = wild non-domestic solipeds, WLP = wild leporidae, WGB = wild game birds
Tras la notificación de un brote de SHV en el condado de Møre og Romsdal en Noruega, el ‧ de noviembre de ‧, la Decisión ‧/‧/COL, modificada por la Decisión no ‧/‧/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, fue derogada por la Decisión no ‧/‧/COL, que establecía que las zonas de Noruega a las que se refería el anexo de dicha Decisión quedaban reconocidas como zona continental autorizada y como zona costera autorizada para la pesca a efectos de la NHI y de la SHVFollowing notification of an outbreak of VHS in Møre og Romsdal County in Norway, on ‧ November ‧, Decision No ‧/‧/COL, as last amended by the EFTA Surveillance Authority Decision No ‧/‧/COL, was repealed by Decision No ‧/‧/COL, which established that the parts of Norway referred to in the Annex to that Decision were recognised as approved continental zone and as approved coastal zone for fish with regard to IHN and VHS
Si tienes media col, y alguien te da un cuarto de col,¿ Cuánta col tienes?If you have half a cabbage, and someone gives you a quarter cabbage, how much cabbage do you have?
Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivos, de peso neto inferior o igual a ‧ kgPrepared glues and other prepared adhesives, not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues or adhesives, put up for retail sale as glues or adhesives, not exceeding a net weight of ‧ kg
Colas para el empapelado, Herméticos, Colas para la madera, Herméticos de uso doméstico, Cola (colas).Accessories computer, Reflex digital cameras, Mobile phones, cellular, Laplops, Accessories for laptops.
Decisión del Órgano de Vigilancia de la AELC no ‧/‧/COL, de ‧ de mayo de ‧, relativa al estatuto de Noruega en relación con la necrosis hematopoyética infecciosa y la septicemia hemorrágica viral y por la que se deroga la Decisión no ‧/‧/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de ‧ de junio de ‧, cuya última modificación la constituye la Decisión no ‧/‧/COL del Órgano de Vigilancia de la AELC, de ‧ de diciembre deEFTA Surveillance Authority Decision No ‧/‧/COL of ‧ May ‧ concerning the status of Norway with regard to infectious haematopoietic necrosis and viral haemorrhagic septicaemia and repealing the EFTA Surveillance Authority Decision No ‧/‧/COL of ‧ June ‧ as last amended by the EFTA Surveillance Authority Decision No ‧/‧/COL of ‧ December
Carne fresca de aves de corral/Carne fresca de estrucioniformes/Carne fresca de aves de caza silvestres/Carne fresca de aves caza de cría/Producto cárnico a base de carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/Preparado de carne a base de carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/Alimentos y piensos no transformados para animales de compañía que contienen cualquier parte de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres procedentes de aves sacrificadas antes del ‧ de agosto de ‧, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, de la Decisión ‧/‧/CEFresh poultry meat/fresh ratite meat/fresh meat of wild feathered game/fresh meat of farmed feathered game/meat product consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/meat preparation consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, ratites, farmed or wild feathered game obtained from birds slaughtered before ‧ August ‧ and in accordance with Article ‧ of Commission Decision ‧/‧/EC
Carne fresca de aves de corral/ Carne fresca de estrucioniformes/ Carne fresca de aves de caza silvestres/ Carne fresca de aves caza de cría/ Producto cárnico a base de carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/ Preparado de carne a base de carne de aves de corral, estrucioniformes y aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/ Alimentos y piensos no transformados para animales de compañía que contiene cualquier parte de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres procedente de aves sacrificadas antes del ‧ de agosto de ‧, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, de la Decisión ‧/‧/CE de la ComisiónFresh poultry meat/fresh ratite meat/fresh meat of wild feathered game/fresh meat of farmed feathered game/meat product consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/meat preparation consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, ratites, farmed or wild feathered game obtained from birds slaughtered before ‧ August ‧ and in accordance with Article ‧ of Commission Decision ‧/‧/EC
Carne fresca de aves de corral/Carne fresca de estrucioniformes/Carne fresca de aves de caza silvestres/Carne fresca de aves caza de cría/Producto cárnico a base de carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/Preparado de carne a base de carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o aves de caza silvestres, o que contiene dicha carne/Alimentos y piensos no transformados para animales de compañía que contienen cualquier parte de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres procedentes de aves sacrificadas antes del ‧ de febrero de ‧, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, de la Decisión ‧/‧/CEFresh poultry meat/fresh ratite meat/fresh meat of wild feathered game/fresh meat of farmed feathered game/meat product consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/meat preparation consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, ratites, farmed or wild feathered game obtained from birds slaughtered before ‧ February ‧ and in accordance with Article ‧ of Commission Decision ‧/‧/EC
Se hizo referencia a las leyes relativas al comercio ilegal de especies silvestres y a las que disponían, entre otras cosas, el establecimiento de dependencias de vigilancia del tráfico de especies silvestres y autorizaban a oficiales responsables de la vida silvestre de organizaciones no gubernamentales, grupos de ciudadanos, organizaciones comunitarias y otros voluntarios a incautar especies silvestres que fueran objeto de comercio ilegal y a detener a los infractores de las disposiciones pertinentesReference was made to national legislation addressing the illegal trade in wildlife and mandating, inter alia, the creation of wildlife traffic monitoring units and authorizing wildlife enforcement officers from non-governmental organizations, citizens' groups, community organizations and other volunteers to seize illegally traded wildlife and to arrest the violators of the provisions
Carne fresca de aves de corral/Carne fresca de estrucioniformes/Carne fresca de aves de caza silvestres/Carne fresca de aves de caza de cría/Producto cárnico consistente en carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres, o que contiene dicha carne/Preparado de carne consistente en carne de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o aves de caza silvestres, o que contiene dicha carne/Alimentos no transformados para animales de compañía y material para piensos no transformado que contienen cualquier parte de aves de corral, estrucioniformes, aves de caza de cría o silvestres procedentes de aves sacrificadas antes del ‧ de agosto de ‧, de conformidad con el artículo ‧, apartado ‧, de la Decisión ‧/‧/CEFresh poultry meat/fresh ratite meat/fresh meat of wild feathered game/fresh meat of farmed feathered game/meat product consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/meat preparation consisting of, or containing meat of poultry, ratites, farmed or wild feathered game meat/raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of poultry, ratites, farmed or wild feathered game obtained from birds slaughtered before ‧ August ‧ and in accordance with Article ‧ of Commission Decision ‧/‧/EC
El comercio ilegal de especímenes de las especies contempladas en el Reglamento (CE) no ‧/‧ del Consejo, de ‧ de diciembre de ‧, relativo a la protección de especies de la fauna y flora silvestres mediante el control de su comercio, que aplica la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres (denominado en adelante CITES) provoca graves daños a los recursos de la vida silvestre, reduce la eficacia de los programas de gestión de la vida silvestre, va en detrimento del comercio legal y sostenible y pone en peligro el desarrollo sostenible, especialmente en las economías en vías de desarrollo de muchos países productoresIllegal trade in specimens of species included in Council Regulation (EC) No ‧/‧ of ‧ December ‧ on the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade therein implementing the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Flora and Fauna (hereinafter CITES) causes serious damage to wildlife resources, reduces the effectiveness of wildlife management programmes, undermines legal, sustainable trade and threatens sustainable development particularly in the developing economies of many producing countries
Carne fresca de aves de caza silvestres/Producto cárnico a base de carne de aves de caza silvestres, o que contiene dicha carne/Preparado de carne a base de carne de aves de caza silvestres, o que contiene dicha carne/Alimentos y piensos no tratados para animales de compañía que contienen cualquier parte de aves de caza silvestres procedente de aves cazadas antes del ‧ de agosto deFresh meat of wild feathered game/meat product consisting of, or containing meat of wild feathered game/meat preparation consisting of, or containing meat of wild feathered game/raw pet food and unprocessed feed material containing any parts of wild feathered game obtained from birds hunted before ‧ August
Las personas que cacen animales de caza silvestre con vistas a su puesta en el mercado para el consumo humano deberán tener un conocimiento suficiente de la patología de la caza silvestre, así como de la producción y manipulación de la caza silvestre y de la carne de caza silvestre tras la caza, para poder someterla a un primer examen sobre el terrenoPersons who hunt wild game with a view to placing it on the market for human consumption must have sufficient knowledge of the pathology of wild game, and of the production and handling of wild game and wild game meat after hunting, to undertake an initial examination of wild game on the spot
Considerando que el término carne de animales silvestres (bushmeat o wild meat) se refiere a los productos alimenticios procedentes de animales silvestres de zonas tropicales destinados al consumo local o al comercio; que el término crisis de la carne de animales silvestres (bushmeat crisis) se utiliza para referirse a la caza abusiva de animales silvestres en las regiones tropicales, en particular en Áfricawhereas the term Bushmeat or wild meat describes the food product of wild animals in tropical areas, whether consumed locally or traded commercially; the term bushmeat crisis is used to describe over-hunting of wildlife in tropical areas, particularly in Africa
Si es usted comerciante de fauna y flora silvestres, un viajero potencial o tan sólo una persona interesada en aprender más sobre el comercio de plantas y animales silvestres, este sitio web ha sido diseñado para que usted encuentre aquí la información esencial sobre la regulación del Comercio de Fauna y Flora Silvestres y la aplicación de CITES (Convención sobre el Comercio Internacional de las Especies Amenazadas de la Fauna y Flora Silvestres) en la UE.Whether you are a wildlife trader, a potential traveller or just a person interested in learning more about the trade in wild animals and plants, this website has been designed for you to find all relevant information with regard to the regulation of Wildlife Trade and the application of CITES in the EU.
En su resolución ‧ el Consejo Económico y Social, tomando nota de los principios en que se sustentan la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres y el Convenio sobre la Diversidad Biológica, reconociendo los vínculos existentes entre la delincuencia organizada transnacional y el tráfico ilícito de especies protegidas de flora y fauna silvestres, así como la necesidad de prevenir, combatir y erradicar esta modalidad de tráfico ilícito, instó a los Estados Miembros a que adoptaran las medidas que fueran necesarias, de conformidad con la Convención sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres, para tipificar dicho tráfico como delito en su derecho internoIn its resolution ‧ the Economic and Social Council, taking note of the principles on which are founded the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora and the Convention on Biological Diversity, recognizing the links between transnational organized crime and illicit trafficking in protected species of wild flora and fauna, as well as the need to prevent, combat and eradicate such illicit traffic, urged Member States to adopt, in accordance with the Convention on International Trade in Endangered Species, the measures necessary for establishing such trafficking as a criminal offence in their domestic legislation
Considerando que todas las especies de simios antropomorfos y las demás especies de animales que se utilizan como carne de animales silvestres, como el elefante, están protegidas por distintas convenciones internacionales como la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES) y Convención sobre la Conservación de las Especies Migratorias de Animales Silvestreswhereas all the Great Ape species as well as other species used as bushmeat, such as the Elephant, are protected under International Conventions such as the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES) and the Convention on the Conservation of Migratory Species of Wild Animals (CMS
Showing page 1. Found 6469 sentences matching phrase "col silvestre".Found in 6.731 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.