Translations into English:

  • road building   
  • road construction   

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

material de construcción de carreteraroad construction material

Example sentences with "construcción de carreteras", translation memory

add example
Este asunto se refería a un contrato de MT Group para la construcción de un enlace por carretera y ferrocarril en Dinamarca « Storebælt Project » que suponia , en particular , abrir un túnel de 14 km aproximadamente .The case is about a contract obtained by MT Group for construction of a road / rail link in Denmark — The ' Storeba dt project ' — which involves , in particular , boring a tunnel of some 14 km .
Sin embargo, la ayuda europea que desearía serían las contribuciones dirigidas a la construcción de carreteras e infraestructura usando mano de obra local.However, the European aid that I would hope for would be contributions towards the construction of roads and infrastructure using local labour.
Asunto : Financiación de las mejoras en las carreteras del valle de Aspe y de la construcción del túnel del Somport ( Pirineos Atlánticos )Subject : Financing road projects in the Vallée d ' Aspe and the building of the Somport tunnel ( Pyrénées-Atlantiques )
Así pues, para nuestro pueblo, todo diamante procedente de Namibia que se compra en el mercado mundial es sinónimo de tener comida en la mesa, de prestación de servicios sociales esenciales como la salud y la construcción de más escuelas, hospitales y carreteras para conectar a las comunidades ruralesFor our people, every Namibian diamond purchased on the world market thus represents food on the table, the provision of essential social services such as health care, and the construction of more schools, hospitals and roads to connect our rural communities
Entre esas cuestiones se cuentan factores como la cantidad y el tipo de armas reunidas, las limitaciones derivadas del tiempo y el lugar, los requisitos de seguridad y participación del gobierno, las necesidades psicológicas y de publicidad como la construcción de un monumento a la paz con las armas destruidas, la infraestructura nacional (carreteras, disponibilidad de equipo y de capacidad local de reciclaje), el costo de la mano de obra, y los fondos disponibles para la ejecución general del proyectoThese considerations include: quantity and type of weapons collected; time and location restraints; requirements of security and government involvement; psychological and publicity needs, such as the building of a peace monument with destroyed weapons; national infrastructure (roads, equipment availability and domestic recycling capabilities); labour costs; and overall implementation
La base y la sub-base deben ofrecer una estabilidad y uniformidad correctas, acordes con los mejores métodos de construcción de carreterasThe base and sub-base shall ensure a good stability and evenness, according to best road construction practice
El informe de la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones hace referencia a información que, según se afirma, proviene de casi todos los Estados y Divisiones del país sobre varios cientos de casos de trabajo forzoso, incluidos el transporte de carga forzoso, la reparación y el mantenimiento de los campamentos del ejército y de aldeas para personas desplazadas, el cultivo de arroz y otras plantas, la construcción de carreteras, el desbroce de zonas selváticas, el rastreo de minas con personas, y la realización de patrullas y guardiasThe report of the Committee of Experts on the Application of Conventions and Recommendations refers to material that purports to be “from nearly every State and Division of the country on several hundreds of cases” of forced labour, including forced portering, repair and maintenance of army camps and villages for displaced people, cultivation of paddy and other fields, road construction, clearing of jungle areas, “human minesweeping”, patrolling and sentry duty
Sin embargo, para delimitar mejor el contexto en el que se inserta la práctica de los actos de tortura que actualmente se consideran una violación de los derechos de la persona humana, no estará de más recordar que la colonización francesa, con la ayuda de las autoridades tradicionales, instrumentalizó los castigos corporales de la mano de obra dedicada al cultivo del algodón o a la construcción de carreteras y edificios administrativos, así como el empleo de porteadores (tipoye) y los trabajos forzadosHowever, so as better to define the context in which acts of torture nowadays considered as violations of human rights are practised, one must remember that French colonization, abetted by the traditional authorities, had institutionalized corporal punishment in cotton cultivation, the construction of roads and administrative buildings, and porterage (tipoye) and hard labour in a prison context
Así , los acuerdos celebrados en las principales ramas del aprendizaje que son la ingeniería , la construcción y los transportes por carretera , han permitido elabo rar y aplicar normas en materia de formación .For example , agreements in the major apprenticeship areas of engineering , construction and road transport have led to the developm ent and introduction of stan dards based training .
Considerando que mediante un procedimiento de homologación armonizado de los proyectores que cumplan la función de luces de carretera y/o de luces de cruce así como de las lámparas para dichos proyectores, cada Estado miembro estará en condiciones de comprobar la observancia de las prescripciones comunes de construcción y de pruebas, y de informar a los demás Estados miembros de tal comprobación mediante el envío de una copia del certificado de homologación extendido para cada tipo de esos proyectores o lámparasWhereas a harmonized type-approval procedure for headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and their filament lamps makes it possible for each Member State to check compliance with the common construction and testing requirements and to inform the other Member States of its findings by sending a copy of the component type-approval certificate completed for each type of such headlamp or filament lamp
La Comisión es consciente de la degradación medioambiental que la construcción de carreteras y el consiguiente desmonte tendrían en un ecosistema tan delicado como éste, así como de las potenciales consecuencias adversas en un crecimiento económico sostenible a largo plazo y en el desarrollo social que se ven apoyados por el ecosistema de Leuser, y del efecto potencialmente dañino sobre la biodiversidad de la zonaThe Commission is aware of the environmental degradation that opening of roads and the subsequent land clearance would have on such a delicate ecosystem, as well as the potential adverse consequences on the long-term sustainable economic growth and social development which the Leuser Ecosystem supports, and the potentially damaging effect on the bio-diversity in the area
« Construcción de carreteras , puertos e instalaciones portuarias , incluidos los puertos pesqueros ( proyectos no incluidos en el Anexo I ) . »Construction of roads , harbours and port installations , including fish ing harbours ( projects not included in Annex I ) . ’
Para hormigón, mortero, lechadas, mezclas bituminosas y tratamientos de superficies utilizados en la construcción de carreteras y otras obras de ingeniería civilFor concrete, mortar, grout, bituminous mixtures and surface treatments used for roads and other civil engineering works
Se ha observado una incidencia excesiva de casos de artritis ósea de muñeca y codo , así como de calcificación de tejidos blandos en las regiones de inserción de los tendones , principalmente del codo , en mineros , trabajadores de la construcción de carreteras y operarios de herrami entas de percusión utilizadas para el trabajo de los metales .Excess occurrence of wrist and elbow osteoarthritis as well as hardening of soft tissue ( ossification ) at the sites of tendon attachment , mostly at the elbow , have be en found in miners , road construction workers and metal-working operators of percussive tools .
Se ha incorporado TI en el campo de la transferencia de tareas laborales y la maquinaria de construcción desarrollando ejecución del pavimentador de carreteras .The paver uses newly developed electric drives in place of
La preparación del lugar de emplazamiento de cada hito y la construcción de éstos no comenzará hasta que el Centro de coordinación de actividades relativas a las minas de la MINUEE certifique que el lugar y las carreteras de acceso están limpios de minas y material explosivo sin detonarA The preparation of each pillar site and the construction of each pillar shall not begin until the site and access roads are certified to be clear of mines and unexploded ordinance (“UXO”) by the UNMEE MACC
Tras la ocupación soviética de Checoslovaquia en ‧ el autor, que se había opuesto públicamente a la ocupación, fue obligado a dejar su puesto de trabajo en la Fiscalía y a trabajar en el sector de la construcción de carreterasfter the Soviet occupation of Czechoslovakia in ‧ the author, who had publicly opposed the occupation, was forced to leave the Prosecutor's department where he was employed, and to work in the road construction industry
El ‧ de marzo de ‧ se firmó el contrato entre la empresa conjunta y la Empresa Estatal de Carreteras y Puentes del Ministerio de Vivienda y Construcción del Gobierno del IraqOn ‧ arch ‧ the contract was signed between the joint venture and the Government of Iraq, Ministry of Housing and Construction, State Corporation of Roads and Bridges
Quisiera también añadir que hay una cuestión que, en opinión de los palestinos y muchos otros, es la causa principal de la crisis actual, y me refiero a la constante confiscación y destrucción de propiedad palestina y a la construcción y ampliación de asentamientos y carreteras en los territorios ocupadosLet me also add that there is one issue that is viewed by Palestinians and many others as the principal cause of the present crisis, and here I am referring to the continued confiscation and destruction of Palestinian property and the construction and expansion of settlements and roads in the occupied territories
En numerosos países, la construcción, la explotación y el mantenimiento de las infraestructuras de servicios públicos-como carreteras, puentes, túneles, establecimientos penitenciarios, hospitales, aeropuertos, redes de distribución de agua, redes de suministro energético y de telecomunicaciones- ha solido estar a cargo del sector público, y su financiación se ha realizado con cargo a créditos de los presupuestos públicosIn many countries, infrastructure for public services- such as roads, bridges, tunnels, prisons, hospitals, airports, water distribution facilities, energy supply and telecommunication networks- has traditionally been constructed, operated and maintained by the public sector and financed through public budget appropriation
De acuerdo con la información recibida por el Ministerio del Interior de Georgia el ‧ de septiembre de ‧ se había observado la presencia de un grupo no identificado de unas ‧ personas armadas en las proximidades de la nueva carretera en construcción que conduce a la Alta AbjasiaAccording to intelligence received by the Ministry of Internal Affairs of Georgia on ‧ eptember ‧ an identified group of about ‧ armed people was seen near the new road to Upper Abkhazia, which is currently under construction
Como se señala en los informes del Comité Especial, las actividades de establecimiento ilegal de asentamientos, que continúan a un ritmo acelerado, entrañan numerosas violaciones de las normas de derecho internacional y del derecho internacional humanitario e incluyen la construcción de nuevas viviendas, la ampliación de los asentamientos existentes, la confiscación de nuevas tierras para la construcción de carreteras de circunvalación, la apropiación de tierras por los colonos israelíes, inclusive para establecer puestos fortificados en la cimas de colinas y, en los últimos meses, el fortalecimiento de los asentamientos con la ayuda de maquinaria ligera y pesada y de armasAs noted in the reports of the Special Committee, illegal colonial settlement activities were continuing at a feverish pace, entailing countless violations of international law and international humanitarian law; they included the construction of new dwellings, the expansion of existing settlements, the confiscation of new land for the building of bypass roads, land seizures by Israeli settlers, including hilltop outposts, and, in recent months, the fortification of settlements with light and heavy equipment and weaponry
Cabe atribuir muchos de esos efectos a actividades humanas que se realizan en tierra lejos del mar Con respecto a las zonas costeras, que incluyen las marismas, los estuarios, los manglares y los arrecifes de coral, la Perspectiva llegó a la conclusión de que el medio ambiente natural de las zonas costeras sufre la degradación causada por el desarrollo agrícola y urbano, las instalaciones industriales, la construcción de puertos y carreteras, los dragados y rellenados, el turismo y la acuiculturaMany of these impacts can be traced back to land-based human activities located far from the sea With regard to coastal areas, which includes wetlands, estuaries, mangroves and coral reefs ‧ concludes that the natural environment of coastal areas is being degraded by agricultural and urban development, industrial facilities, port and road construction, dredging and filling, tourism and aquaculture
Showing page 1. Found 14329060 sentences matching phrase "construcción de carreteras".Found in 992.988 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.