Translations into English:

  • road building   
  • road construction   

Similar phrases in dictionary Spanish English. (1)

material de construcción de carreteraroad construction material

Example sentences with "construcción de carreteras", translation memory

add example
La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagüesThe United Republic of Tanzania and Pakistan report on schemes involving youth groups in labour-intensive activities such as building farm-to-market roads, irrigation, garbage collection and drainage
El sector público y los bancos multilaterales de desarrollo deben mantenerse activos en la financiación de proyectos en las ocasiones y los lugares en que los inversores privados no puedan obtener ganancias suficientemente elevadas y en países de ingresos bajos donde la oferta de financiación privada es escasa, dado que el grueso de la rentabilidad se deriva de las ventajas sociales creadas por los proyectos (en ámbitos como la construcción de carreteras y el abastecimiento de aguaThe public sector and multilateral development banks need to remain active in financing projects at times when and in places where private investors are unable to earn sufficiently high returns and in low-income countries where the supply of private financing is low, since the bulk of the paybacks derive from the social advantages the projects create (in areas such as road construction and water provision
La División de Ingeniería y Conservación del Suelo y el Agua participa en la construcción de carreteras de acceso a las explotaciones agrícolas, de pequeñas represas y de instalaciones secundarias de recolección de aguaThe Engineering, Soil and Water Conservation Division is engaged in the construction of farm access roads, small dams and water collection accessories
Con arreglo al régimen de trabajo forzoso del Mandamiento, por ejemplo, se obligaba a las aldeas indígenas a proporcionar grupos de ‧ personas para trabajar en las plantaciones de café durante períodos de ‧ a ‧ días, y también mano de obra gratuita para la construcción de carreterasUnder the Mandamiento forced labour system for example, indigenous villages were forced to provide work crews of ‧ people for ‧ to ‧ days to coffee plantations, and to provide free labour to build roads
iv) Restablecer la libertad de movimientos de la población palestina en la totalidad del territorio palestino ocupado levantando los bloqueos de carreteras y otros obstáculos, como los puestos de control, y poner fin a la construcción de carreteras que solo sean accesibles a los colonos israelíes y que imposibilitan el acceso de los palestinos, en particular las mujeres y los niños, a tierras, escuelas, lugares de trabajo, hospitales y otros locales de atención médica, así como el paso de ambulanciasiv) Restore freedom of movement for the Palestinian population throughout OPT by lifting road closures, roadblocks and other impediments such as checkpoints and stop building roads accessible only to Israeli settlers and preventing easy access to Palestinians, in particular women and children, to their fields, schools, places of work, hospitals and other health-care facilities, as well as the passage of ambulances
El trazado, construcción, organización y mantenimiento de las carreterasThe design, construction, planning and maintenance of roads
Los casos registrados de trabajo sexual comercial implican a personas procedentes de otros países y a quienes actúan dentro de una red establecida de personas y lugares ubicados en centros urbanos, grandes lugares de construcción y bares y hoteles a lo largo de las carreteras nacionalesSuch efforts will help ensure that strategies and activities to prevent commercial sex work and improve the lives of commercial sex worker are incorporated in the Tenth Plan
Asimismo, destacamos los programas financiados por el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo relativos a la creación de centrales eléctricas rurales, la construcción de escuelas, la mejora de carreteras y la rehabilitación de mercados y servicios de saludWe would also highlight the programmes financed by the World Bank and the Asian Development Bank for the creation of rural power stations, the construction of schools, road improvements, and the rehabilitation of marketplaces and health services
El segundo proyecto era el de la carretera que une Little Harbour con Blowing Point, para cuya construcción el Fondo Europeo de Desarrollo aportó ‧ millones de dólaresThe second project was the Little Harbour to Blowing Point Road, constructed at a cost of $ ‧ million through a grant from the European Development Fund
El proyecto abarcará el presupuesto para carreteras y vías internas de los Ministerios de Transporte, del Interior y de Construcción y Vivienda según se especifica en la presente resolución y será ejecutado conjuntamente por esos tres Ministerios, bajo la coordinación y administración del Ministerio de Construcción y Vivienda y del Gabinete del Primer MinistroThe scheme shall include budgets from the Ministries of Transport, the Interior and Construction and Housing for the roads and internal routes as stated in this Resolution and shall be implemented jointly by three government ministries: the Ministry of Construction and Housing, the Ministry of Transport and the Ministry of the Interior, coordinated and administered by the Ministry of Construction and Housing and the Prime Minister's Office
En la Ribera Occidental, la imposición por parte de Israel de cientos de puestos de control, su ilegal construcción de asentamientos y del muro, su intensificación del régimen de permisos y su red de carreteras discriminatoria siguen impidiendo el acceso a los servicios del OrganismoIn the West Bank, Israel's imposition of hundreds of checkpoints, its unlawful construction of settlements and of the Wall, its intensification of the permit regime and its discriminatory road network continued to obstruct access to the Agency's services
La UE debería aumentar su ayuda financiera a Afganistán en ámbitos tales como la sanidad (construcción y renovación de hospitales, prevención de la mortalidad infantil) y la educación (construcción de escuelas, formación profesional y alfabetización), y en proyectos de infraestructuras de pequeño y mediano tamaño (reparación de la red de carreteras, presas, etc.), así como en la aplicación eficaz de la seguridad en el empleo (dinero a cambio de trabajo) y la seguridad alimentaria (comida a cambio de trabajoThe European Union should increase its financial assistance for areas in Afghanistan such as health (construction and renovation of hospitals, prevention of child mortality) and education (construction of schools, vocational and literacy training) and small and medium-sized infrastructure projects (repairing of road network, embankments, etc.), as well as effectively implementing job security (cash for work) and food security (food for work) schemes
En ‧, el Ministerio de Transportes, Construcción y Vivienda alemán solicitó cofinanciación en relación con la nueva carretera B‧nThe German Ministry of Transport, Construction and Housing submitted an application for the co-financing of the new B‧n road in
Estos costos comprenden el mantenimiento y la modernización de las infraestructuras, pero no la construcción de otras nuevas ni los costos externos del transporte por carretera.Those costs include the maintenance and modernization of the infrastructure, but not new building or the external costs of road transport.
Además, en el presupuesto para ‧ se prevén diversos proyectos de construcción, rehabilitación y reparación de escuelas, carreteras e instalaciones sanitarias y deportivasThe ‧ budget also foresees a number of construction, rehabilitation and repair projects of schools, roads, as well as health and sports facilities
La construcción de infraestructuras, como presas, centrales hidroeléctricas, carreteras e instalaciones turísticas, también contribuye a la pérdida forestalDevelopment of infrastructure such as dams, hydropower plants, roads and tourist facilities also contribute to forest loss
Esta asistencia incluye la ayuda a los programas de educación, los planes para la reconciliación, la provisión de alojamiento para los refugiados, la construcción de pasos fronterizos, así como la ayuda a proyectos de infraestructura como la construcción de carreteras y la limpieza de contaminantes del río Danubio.This assistance includes help for educational programmes, reconciliation schemes, the provision of shelters for refugees, constructing border crossing-points as well as supporting infrastructure projects such as the building of roads and the clearing of the Danube river of pollutants.
Estudios efectuados en Alemania, en parte algo atrasados, muestran que la inversión en líneas de ferrocarriles tiene repercusiones más positivas sobre el empleo que las medidas de construcción de carreterasStudies from Germany, some of quite long standing, indicate that investment in railways has a more positive effect on jobs than road building measures
Por pedido del Gobierno Ecuatoriano el material que fue removido de la plataforma fue entregado al Ministerio de Obras Públicas para que se utilice en la construcción de carreteras.In response to a request made by the Ecuadorian Government, the material removed from the platform was delivered to the Ministry of Public Works for use in road building.
Del mismo modo, el fortalecimiento de la capacidad de la Asamblea General de consolidar el respeto internacional con respecto a los derechos humanos de manera no selectiva, sin dobles criterios y sin politización necesita la aplicación de medidas prácticas que aseguren el respeto de los derechos humanos de los palestinos y que rompan el silencio que rodea las continuas violaciones de los derechos de los palestinos, incluidos el asedio y cierre de puestos fronterizos y carreteras, el obstáculo al suministro de alimentos y ayuda humanitaria, la expansión de los asentamientos, la confiscación de territorios y la construcción del muro de separación a pesar de la opinión consultiva de la Corte Internacional de Justicia al respectoSimilarly, enhancing the ability of the General Assembly to strengthen international respect for human rights in a framework devoid of selectivity, politicization and double standards necessitates the implementation of practical measures to ensure respect for the human rights of the Palestinian people and to break the wall of silence towards the continued violations of Palestinian rights, including the siege and closure of crossing points and roads, hindering the supply of food and humanitarian assistance, the expansion of settlements, territorial confiscation and construction of the separation wall despite the legal Advisory Opinion of the International Court of Justice on the matter
Sin embargo, para delimitar mejor el contexto en el que se inserta la práctica de los actos de tortura que actualmente se consideran una violación de los derechos de la persona humana, no estará de más recordar que la colonización francesa, con la ayuda de las autoridades tradicionales, instrumentalizó los castigos corporales de la mano de obra dedicada al cultivo del algodón o a la construcción de carreteras y edificios administrativos, así como el empleo de porteadores (tipoye) y los trabajos forzadosHowever, so as better to define the context in which acts of torture nowadays considered as violations of human rights are practised, one must remember that French colonization, abetted by the traditional authorities, had institutionalized corporal punishment in cotton cultivation, the construction of roads and administrative buildings, and porterage (tipoye) and hard labour in a prison context
Showing page 1. Found 12539321 sentences matching phrase "construcción de carreteras".Found in 1,503.769 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.