Translations into English:

  • trap handler   
     
    A body of code in the kernel to which the processor transfers control when an interrupt or exception occurs. The trap handler determines the type of condition that caused the interrupt or exception, and transfers control to an interrupt service routine (ISR) or exception handler.

Example sentences with "controlador de intercepciones", translation memory

add example
c) Enmienda de la Ley de administración de justicia para permitir a la policía obtener una orden de intercepción de comunicaciones que se centre más en rastrear a la persona que en el medio de comunicación concreto que utilice éstaAn amendment to the Administration of Justice Act allowing the police to obtain an interception warrant following the person rather than the specific means of communication
a) Los progresos alcanzados en el cumplimiento de las metas y los objetivos establecidos en la Declaración Política aprobada por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones y en el Plan de Acción para combatir la fabricación ilícita, el tráfico y el uso indebido de estimulantes de tipo anfetamina y sus precursores* quedaron demostrados por el hecho de que ‧ países (en comparación con ‧ anteriormente) comunicaron la realización con éxito de actividades de fiscalización de drogas tales como intercepciones, detenciones y decomisos gracias a la asistencia recibida por conducto del Programa mundial de control de contenedores, el intercambio de información operacional y realización de medidas de cumplimiento de la ley por conducto de la iniciativa del Pacto de Parísa) Progress made to meet the goals and targets established in the Political Declaration adopted at the twentieth special session of the General Assembly and the Action Plan against Illicit Manufacture, Trafficking and Abuse of Amphetamine-type Stimulants and Their Precursors* is evidenced by ‧ countries (compared to ‧ previously) reporting successful drug control actions, interdictions, arrests and seizures as a result of assistance provided through the global container programme, the exchange of operational information and the provision of law enforcement measures through the Paris Pact initiative
No obstante, los miembros del Consejo reconocieron que esas actividades tendrían que complementarse mediante iniciativas y cooperación bilaterales, en particular de los países de la región, puesto que la MINUSTAH no dispone del mandato ni de la capacidad necesarios para realizar eficazmente operaciones de intercepción y todavía no se ha desarrollado la capacidad de Haití para asumir tales responsabilidadesThe members of the Council recognized, however, that those activities would need to be complemented through bilateral initiatives and cooperation, particularly from countries in the region, since MINUSTAH has neither the mandate nor the capability to effectively conduct interdiction operations, and Haitian capability to assume these responsibilities has yet to be developed
Como comunidad de valores, la cuestión es la planteada por el señor Comisario -y cito-, "que la intercepción debe ser empleada en casos excepcionales".As a community of values, the issue is that raised by the Commissioner - I quote, 'that interception must be used exceptionally'.
Prohíbe escuchar, pinchar, almacenar o cualquier otro tipo de intercepción o vigilancia de las comunicaciones, sin el consentimiento de los usuarios afectados.It prohibits listening, tapping, storage or other kinds of interception or surveillance of communications without the consent of the users concerned.
Sírvanse indicar qué medidas han sido adoptadas por el Estado parte para informar a los inmigrantes de los derechos que la ley les reconoce y las garantías que les otorga, en particular en el contexto de la intercepción, la devolución, la expulsión y el internamientoPlease provide information on the measures taken by the State party to inform immigrants of the rights and guarantees that they are granted by law, particularly in the context of interception, return, expulsion and detention
Dispositivos de intercepción de comunicacionesCommunications intercept devices
Los traficantes utilizan el rastreo electrónico de la carga para vigilar artículos en que se han ocultado drogas u otros contrabandos, y las demoras indebidas les sirven de alerta sobre el posible descubrimiento e intercepción de la remesaElectronic tracking of freight is used by traffickers to monitor items in which drugs or other contraband is concealed and, in the event of any undue delay, to alert them to possible discovery and interception of the shipment
La mal llamada Televisión Martí, es la única televisora invisible del mundo, gracias a un ingenioso y barato método de intercepción establecido por Cuba, en ejercicio de su soberaníaThe ill-titled Televisión Martí is the only invisible television station in the world, thanks to an ingenious and economical method of interception, established by Cuba, in exercise of its sovereignty
Los Países Bajos asisten prácticamente a todas las reuniones y ejercicios de intercepción organizados en el marco de la IniciativaThe Netherlands attends nearly all PSI interdiction exercises and meetings
En enero, la armada libanesa asumió las competencias relativas a la intercepción de buques en la entrada al puerto de Beirut, mientras que el Equipo de Tareas Marítimo asumió una función de vigilancia en ese sector de la zona de operaciones marítimasIn January, the Lebanese navy took over responsibility for the hailing of vessels approaching Beirut harbour, while the Maritime Task Force assumed a monitoring role in that sector of the area of maritime operations
La FIAS también prestó apoyo logístico a diversas operaciones de intercepción afganasISAF also provided logistical support to a number of Afghan interdiction operations
El ‧ de junio de ‧ uba entregó confidencialmente en La Habana a dos altos oficiales del FBI, inobjetable, cuantiosa y detallada evidencia de esas actividades, que incluía ‧ folios, fichas de ‧ connotados terroristas ‧ horas y ‧ minutos de filmaciones secretas y ‧ intercepciones telefónicasIn Havana on ‧ une ‧ uba confidentially handed over to two high-ranking FBI officers incontestable, abundant and detailed evidence of those activities, which included ‧ pages, record sheets of ‧ known terrorists ‧ hours and ‧ minutes of secret filming and ‧ telephone interceptions
Pueden esgrimir que ya son legítimas sus acciones propuestas de intercepción de buques y aeronaves que, al entender de los países que integran tal iniciativa, pretenden llevar a cabo operaciones de tráfico ilícito de armas de exterminio en masa, sus sistemas portadores o materiales conexosThey can argue that their actions aimed at interdicting ships and aircrafts that, according to the countries sponsoring that initiative, seek to carry out operations of illegal trafficking of weapons of mass destruction, their means of delivery or related material, are legitimate
Los operadores de servicios y los organismos de reglamentación y seguridad debían contar con herramientas apropiadas para abordar cuestiones relacionadas con esa tecnología, como la seguridad nacional ( ‧ ), la intercepción lícita, la telefonía ilícita, los sitios web ilegales (bloqueo de URL), las redes virtuales privadas (propiedad intelectual) y el cifrado de datosOperators, regulators and security organizations needed appropriate tools to address VoIP-based communications issues, such as national security ( ‧ ), lawful intercept, grey traffic bypass, illegal websites (URL blocking), IP VPNs and Encryption
Ahora estoy calculando el curso de intercepciónI' m calculating an interception course
Con arreglo al proyecto de ley sobre asistencia judicial mutua en materia penal, un tribunal o un fiscal sueco podrán prestar asistencia con diversas medidas necesarias para la investigación preliminar o el juicio en un Estado extranjero, por ejemplo, las audiencias de los fiscales, la reunión de pruebas por los tribunales, las audiencias por vídeo, las audiencias por teléfono, la investigación, la incautación y el decomiso, la intercepción de telecomunicaciones, la televigilancia secreta y la vigilancia secreta por cámara y el traslado de personas detenidasPursuant to the proposed Act on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters, a Swedish court or prosecutor will be able to assist with various measures necessary for the preliminary investigation or trial in a foreign State, for example, hearing by prosecutors, taking of evidence by courts, hearing by video conference, hearing by telephone conference, search, seizure and attachment, interception of telecommunications, secret tele-surveillance and secret camera-surveillance, and transfer of persons in custody
Además, los ciudadanos están protegidos contra la intercepción de sus comunicaciones epistolares, postales o telefónicas o la escucha clandestina de las mismasFurthermore, citizens are protected from the examination of mail, wiretapping and similar interference with confidential communication
¿Y por qué estamos debatiendo hoy aquí los acuerdos internos de intercepción del Gobierno búlgaro?And why are we here today discussing the internal interception arrangements of the Bulgarian Government?
¿ Tiempo de intercepción?Time till intercept?
Habida cuenta de la importancia que se asigna a las inspecciones del embargo en las resoluciones pertinentes del Consejo de Seguridad, y pese a la cooperación de los Estados Miembros, el Grupo opina sinceramente que la mejor manera de aplicar el régimen de sanciones consiste en centrarse específicamente en la intercepción de toda mercancía que pueda estar sujeta a ellas en el momento de la importaciónGiven the importance assigned by the relevant Security Council resolutions to embargo inspections, and notwithstanding the cooperation of Member States, the Group is of the sincere view that the best way to enforce the sanctions regime is through a focused interdiction of any potential sanctions-related goods at the time of importation
Para llevar a cabo la aplicación práctica de esa iniciativa, en nuestra opinión, se ignorarían las normas generalmente aceptadas sobre la intercepción de buques y el régimen jurídico sobre los diferentes espacios marítimosIf that Initiative were put into effect, it would, in our opinion, disregard the generally accepted rules concerning the interception of vessels and the legal regime governing the various maritime spaces
Desde la declaración del estado de emergencia en ‧ su organización ha hecho campaña contra los vastos poderes de que disfruta el Ministerio del Interior y las fuerzas de seguridad en áreas como la prolongación de la detención, la intercepción de las telecomunicaciones y la búsqueda y capturaSince the declaration of the state of emergency in ‧ his organization had campaigned against the vast powers enjoyed by the Ministry of the Interior and by security forces in areas such as prolonged detention, the interception of telecommunications and search and arrest
El Comité contra el Terrorismo agradecerá que se le proporcione una copia del proyecto de ley sobre la capacidad de intercepción tan pronto como se haga públicoThe CTC would be grateful if it could be provided with a copy of the Interception Capability Bill as soon as it is made available to the public
Showing page 1. Found 12535064 sentences matching phrase "controlador de intercepciones".Found in 1,471.106 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.