Translations into English:

  • trap handler   
     
    A body of code in the kernel to which the processor transfers control when an interrupt or exception occurs. The trap handler determines the type of condition that caused the interrupt or exception, and transfers control to an interrupt service routine (ISR) or exception handler.

Example sentences with "controlador de intercepciones", translation memory

add example
Las actividades futuras de la Oficina en Kazajstán girarán en torno al fortalecimiento de la capacidad operativa y de intercepción de determinados órganos de lucha antidroga, en el marco del plan maestro nacional de fiscalización de estupefacientes, y del aumento de la capacidad institucional de formaciónFuture activities of the Office on Drugs and Crime in Kazakhstan will focus on strengthening the operational and interdiction capacity of selected drug control bodies, in the framework of the national drug control master plan and the improvement of institutional training capacity
Conclusión sobre las salvaguardias de protección de las medidas de intercepciónConclusion on Protection Safeguards in Interception Measures
El mecanismo de hash de contraseñas se actualizó en MySQL 4.1. para proporcionar una mejor seguridad y para reducir el riesgo de intercepción de contraseñas.The password hashing mechanism was updated in MySQL 4.1 to provide better security and to reduce the risk of passwords being intercepted.
Siempre existe la posibilidad de reabrir la ruta del Caribe a través de la que la mayoría de las drogas eran canalizadas hacia Estados Unidos durante los años ochenta y a principios de los años noventa antes que EE.UU. emprendiese amplios esfuerzos de intercepción aérea y marítima en el Caribe.The possibility always exists of a reopening of the Caribbean route through which most drugs were channeled to the United States during the 1980s and early 1990s before the U.S. undertook extensive aerial and maritime interdiction efforts in the Caribbean.
Richards, deme un curso de intercepción... para el Hood y el Prince of WalesRichards, let me have an intercepting course... for Hood and Prince of Wales
En América Latina y el Caribe, el PNUFID seguirá fomentando y apoyando la cooperación internacional en materia de intercepción de drogas, incluidos el intercambio de información y de conocimientos especializados y la capacitación conjuntaIn Latin America and the Caribbean, UNDCP will continue to promote and support international cooperation in drug interdiction, including information-sharing, joint training and exchange of expertise
En esas leyes de Ucrania se estipula que podrán adoptarse las siguientes medidas de protección en relación con esas personas: su protección física, la protección de su vivienda y bienes; la entrega de medios especiales de protección personal o de aviso en casos de peligro; la utilización de medios técnicos de control y la intercepción de las conversaciones telefónicas y de otras conversaciones; la vigilancia visual; la sustitución de documentos; la distorsión de los rasgos faciales; el cambio de lugar de trabajo o de estudio; el cambio de lugar de residencia; la ubicación en una institución de la enseñanza preescolar o en una institución de bienestar social; la garantía del carácter confidencial de la información sobre la persona; y la celebración del juicio a puertas cerradas, entre otrasThis legislation provides that the following actions may be taken to guarantee the safety of such persons: personal protection; protection of homes and property; issue of special items of equipment for personal protection, and notification of danger; use of technical means of monitoring and tapping telephone and other conversations, and visual observation; issue of new documents and changes of appearance; changes of places of work or study; resettlement in other locations; accommodation in pre-school institutions or institutions of the social security system; ensuring the confidentiality of personal information; holding of closed court hearings, etc
También se hizo más difícil conseguir asilo como resultado, entre otras cosas, de los procedimientos de intercepción, detención y restricciónAccess to asylum also became more difficult, including as a result of interception, detention and restrictive procedures
La FIAS también prestó apoyo logístico a diversas operaciones de intercepción afganasISAF also provided logistical support to a number of Afghan interdiction operations
Las condiciones para una práctica de intercepción excepcional deben estar establecidas por la legislación y ser necesarias, apropiadas y proporcionadas dentro de una sociedad democrática, al objeto de salvaguardar objetivos públicos, como la seguridad pública o la lucha contra ilícitos criminales.The conditions for exceptional interception practice must be provided by legislation and be necessary, appropriate and proportionate within a democratic society to safeguard public objectives, such as public security or combating criminal offences.
El objetivo final de la PSI es claramente cambiar las normas y prácticas internacionales para la intercepción de los buques que transporten AEM, mediante la creación de un nuevo régimen jurídico que expanda las normas reconocidas sobre la intercepción de los buques, aunque está dirigida inicialmente a tratar de justificar la Iniciativa dentro del orden jurídico existente en la materia, propiciando medidas que gradualmente limiten la capacidad de transporte de los países “sospechosos”, hasta acometer medidas drásticas de carácter eminentemente unilateralThe ultimate objective of the PSI is clearly to change international norms and practices for the interception of ships carrying weapons of mass destruction, by establishing a new legal regime expanding the recognized rules governing the interception of ships, although an attempt has initially been made to justify the initiative within the existing legal order governing this matter, and by advocating measures that gradually limit the transport capacity of “suspect” countries and going so far as to undertake drastic measures that are extremely unilateral in nature
El decreto firmado por el Jefe del Ejecutivo el año anterior es una medida temporal sobre vigilancia encubierta y no incluye la intercepción de las telecomunicaciones, tema que se trata en un proyecto de ley mucho más amplio que el Consejo Legislativo tiene ante sí en la actualidadThe executive order signed the previous year by the Chief Executive was an interim measure on covert surveillance and did not deal with the interception of telecommunications, which was covered by a more wide-ranging bill currently before the Legislative Council
Intercepción de telecomunicaciónResolution on the interception of telecommunications
Intercepción legal de las telecomunicacionesLawful interception of telecommunications
Comprendiendo que a los efectos de esta conclusión y sin perjuicio del derecho internacional, en particular las normas internacionales relativas a los derechos humanos y los refugiados, con miras a ofrecer salvaguardias de protección a las personas interceptadas, la intercepción es una de las medidas empleadas por los Estados paraUnderstanding that for the purposes of this conclusion, and without prejudice to international law, particularly international human rights law and refugee law, with a view to providing protection safeguards to intercepted persons, interception is one of the measures employed by States to
El Estado autor de la intercepción estaría obligado a presentar un informe al Consejo de Seguridad en el que constasen las pruebas que lo habían obligado a la intercepción así como los resultados de la inspecciónThe acting State should be obliged to report to the Council the evidence forcing interception and the results of the search
En lo que se refiere al proyecto de Convenio sobre Asistencia Jurídica Mutua en Asuntos Penales, tanto los especialistas como el mismo Consejo han examinado concienzudamente la posible inclusión de normas relativas a la intercepción de las telecomunicaciones con la finalidad de combatir el crimen.As regards the Draft Convention on Mutual Legal Assistance in criminal matters, the possibility of adopting rules on the interception of telecommunications for the purpose of solving crime has been carefully examined both by experts and by the Council itself.
Acoge con satisfacción la importante labor desempeñada por la Oficina del Alto Comisionado y su Comité Ejecutivo a lo largo del año, y señala a este respecto las conclusiones adoptadas acerca de la protección internacional, el regreso de las personas que se considere que no necesitan protección internacional, las salvaguardias de protección de las medidas de intercepción y la protección ante los abusos y la explotación sexuales, cuyo objetivo es fortalecer el régimen de protección internacional con arreglo a lo dispuesto en el Programa de protección resultante de las Consultas Mundiales sobre la protección internacional y contribuir a que los gobiernos cumplan sus obligaciones en materia de protección en el entorno internacional actual en evoluciónWelcomes the important work undertaken by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and its Executive Committee in the course of the year, and notes in this context the conclusions adopted on international protection, on the return of persons not in need of international protection, on protection safeguards in interception measures, and on protection from sexual abuse and exploitation, which are aimed at strengthening the international protection regime consistent with the Agenda for Protection resulting from the Global Consultations on International Protection and at assisting Governments in meeting their protection responsibilities in today's changing international environment
Hoshi.Traza un vector de intercepción para la patrullaHoshi, Vector the CAP to intercept
Dentro de los límites de su mandato y los recursos disponibles, la FIAS sigue prestando apoyo a las principales fuerzas del Gobierno encargadas de la lucha contra los estupefacientes, a saber, la Fuerza Especial de Lucha contra los Estupefacientes afgana y la Unidad Nacional de IntercepciónUltimately, this also prevents meaningful reconstruction and development: within its mandate and resources, ISAF continues to support the Government's key counter-narcotics interdiction forces, the Afghan Special Narcotics Force and the National Interdiction Unit
En cuanto a las intercepciones que no sean telefónicas, como la colocación de micrófonos en lugares cerrados, se propone que la investigación tenga que estar relacionada con un "delito particularmente grave que haya puesto en peligro o pueda poner en peligro la vida, la salud o el bienestar de otras personas o algún patrimonio fundamental de la sociedad"As concerns tapping other than telephone tapping, such as room tapping, it is proposed that the investigation should concern a “particularly aggravated offence that has endangered or may endanger the life, health or welfare of others or essential societal assets”
Prohíbe escuchar, pinchar, almacenar o cualquier otro tipo de intercepción o vigilancia de las comunicaciones, sin el consentimiento de los usuarios afectados.It prohibits listening, tapping, storage or other kinds of interception or surveillance of communications without the consent of the users concerned.
El texto del proyecto resulta lo suficientemente ambiguo como para que algunos Estados proclamen que con él quedan legitimadas por el Consejo de Seguridad las acciones de intercepción de buques y aeronaves, que pretenden llevar a cabo en el marco de la denominada Iniciativa de seguridad contra la proliferaciónThe text of the draft resolution is ambiguous enough for some States to proclaim that, in it, the Security Council legitimizes the interception of ships and of aircraft in the framework of the so-called Proliferation Security Initiative
Los oficiales de asistencia y protección sociales se han mostrado especialmente activos en la intercepción de los autores de actos de explotación sexual y en el apoyo a la rehabilitación de las víctimasDSWOs have been particularly active in intercepting perpetrators and assisting the rehabilitation of victims
Exhorta a todos los Estados a que refuercen la cooperación internacional entre las autoridades judiciales y policiales a todos los niveles para prevenir y combatir el tráfico ilícito de drogas e intercambiar y promover prácticas operativas óptimas con miras a la intercepción del tráfico ilícito de drogas, incluso mediante la creación de mecanismos regionales y el fortalecimiento de los ya existentes, la prestación de asistencia técnica y el establecimiento de métodos eficaces de cooperación, en particular en materia de control aéreo, marítimo, portuario y fronterizo y en la aplicación de los tratados de extradición“ ‧ alls upon all States to strengthen international cooperation among judicial and law enforcement authorities at all levels in order to prevent and combat illicit drug trafficking and to share and promote best operational practices in order to interdict illicit drug trafficking, including by establishing and strengthening regional mechanisms, providing technical assistance and establishing effective methods for cooperation, in particular in the areas of air, maritime, port and border control and in the implementation of extradition treaties
Showing page 1. Found 14323743 sentences matching phrase "controlador de intercepciones".Found in 990.206 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.