Translations into English:

 
Plural form of extinción.

Similar phrases in dictionary Spanish English. (9)

a menos que se produzca su extinción anticipadaunless terminated earlier
En caso de extinción del presente contrato, ya sea por vencimiento del plazo o cualquier otra causalUpon expiration or termination of this Agreement, for any reason whatsoever
especies amenazadas de extinciónspecies threatened with extinction; endangered species
especies en peligro de extinciónendangered species; species threatened with extinction
extinción; attenuation; extinction; death; extinguishment; liquidation; termination
Extinciónextinction
extinción atmosféricaatmospheric extinction
extinción de especiesspecies extinction
extinción de incendiosfire suppression

    Show declension

Example sentences with "extinciones", translation memory

add example
La DIAN cuenta con la Oficina Regional de Enlace e Inteligencia RILO, auspiciada por la Organización Mundial de Aduanas OMA, encargada de realizar intercambio de información en materia de estupefacientes, sustancias peligrosas, armas, explosivos material radioactivo, protección de especies en vía de extinción, falsedad marcaria, propiedad intelectual, etc., como mecanismo de inteligencia para detectar rutas, métodos y fuentes de financiación utilizados por los traficantes de las mercancías descritasDIAN has a Regional Intelligence Liaison Office (RILO), which is backed by the World Customs Organization and which is responsible for exchanging information in relation to narcotics, hazardous substances, weapons, explosives, radioactive material, the protection of endangered species, trademark counterfeiting and intellectual property as part of an intelligence mechanism to locate routes, methods and sources of financing used by traffickers of the above-mentioned merchandise
Este tipo de cláusulas de extinción automática o de aceleración no es ejecutable en el marco del capítulo ‧ (véase la recomendación ‧ de la Guía de la CNUDMI sobre la InsolvenciaThese automatic termination or acceleration clauses are not enforceable in Chapter ‧ (see recommendation of the UNCITRAL Insolvency Guide
Cada Estado miembro garantizará que los experimentos en que se utilicen animales considerados en peligro de extinción de acuerdo con el Apéndice I del Convenio sobre el comercio internacional de especies amenazadas de fauna y flora silvestres y el Anexo C , parte 1 del Reglamento ( CEE ) n° 3626/ 82 ( ' ) queden prohibidos a menos que se ajusten a lo dispuesto en el Reglamento citado y los objetivos del experimento sean : e ) « autoridad » , la autoridad o autoridades desginadas por cada Estado miembro como responsables de la supervisión de los experimentos en el marco de aplicación de la presente Directiva ;Each Member Scare shall ensure chac experimencs using animals considered as endangered under Appendix I of che Convention on International Trade in Endangered Species of Fauna and Flora and Annex C.I . of Regulation ( EEC ) No 3626 / 82 ( ' ) are prohibited unless they are in conformity with the above Regulation and the objects of the experiment are :
En el siglo ‧, estamos en medio...... de lo que los científicos llaman la sexta extinciónToday, in the ‧st century, we are in the midst of what scientists are calling the sixth extinction
Conforme a los conceptos de título aborigen y extinción, y a las doctrinas jurídicas discriminatorias relacionadas con ellos (que se examinarán más adelante), se entendió que era posible apropiarse directamente de las tierras de esos pueblos indígenas, sin ningún pago ni indemnización justaBecause of the concepts of aboriginal title and extinguishment, and because of the related discriminatory legal doctrines (which are discussed further below), it was understood that the lands of these indigenous peoples could be taken outright, without payment or just compensation
Sin necesidad de detallar , la programación continuó de forma activa hasta la extinción del Tratado .Without going into the details , suffice it to say that the programme was actively pursued until the expiry of the Treaty .
Sólo puede recurrirse en casación en los casos siguientes: a) por quebrantamiento de la ley o error en su aplicación o interpretación; b) por incompetencia; c) por exceso de poder; d) por incumplimiento de los requisitos legales prescritos, so pena de nulidad o extinción; e) por contradicción de fallos que ya se hubieran dictado entre las mismas partes, sobre el mismo objeto y sobre los mismos medios; f) por falta de fundamento jurídico debido a la carencia, insuficiencia, poca claridad o carácter contradictorio de la motivación; g) por falta de pronunciamiento; y h) por pronunciamiento sobre lo demandado o atribución mas allá de lo demandadoa) Violation of the law or error in the application or interpretation of the law; (b) lack of jurisdiction; (c) illegality; (d) violation of prescribed legal forms resulting in nullity or termination; (e) inconsistent rulings handed down between the same parties in relation to the same subject and on the same arguments; (f) lack of legal foundation as a result of the absence, inadequacy, lack of clarity or inconsistency of grounds; (g) failure to hand down a judgement; (h) ruling ultra petita
La Indigenous Network on Economies and Trade (INET) dijo que la política global de reclamaciones no cumplía las normas mínimas de protección de los derechos de los indígenas sobre sus tierras consagrados en la Declaración, y recomendó al Canadá que abandonase el "modelo de derechos modificados" y el "modelo de no afirmación", que en la práctica equivalían a un planteamiento de rendición y extinciónThe Indigenous Network on Economies and Trade (INET) said the Comprehensive Claims Policy (CCP) does not meet minimum standards for protection of indigenous land rights as set out in the Declaration, recommending Canada abandon the “modified rights model and non-assertion model” which, de facto, amounts to an extinguishment and surrender approach
Ahora bien, desde este punto de vista, la rápida disminución de la capa de ozono, la inquietante extinción de especies de plantas y animales, la desertificación galopante y la desaparición progresiva de los bosques son indicios alarmantesThe rapid reduction in the ozone layer, the worrying extinction of plant and animal species, galloping desertification and progressive deforestation were thus alarming signs
El concepto de extinción comprende la compraventa voluntaria del título, pero la palabra "extinción" se emplea más frecuentemente en el sentido de apropiación o expropiación directas, la mayoría de las veces sin una indemnización justaThe concept of extinguishment includes voluntary purchase and sale of title, but more commonly the term “extinguishment” is used to mean outright taking or expropriation, most often without just compensation
Según un informe del Servicio de Aduanas de Polonia, en 2008 se interceptó en la frontera una cifra récord de 200 889 especímenes vivos de animales en peligro de extinción, así como productos confeccionados con especímenes de especies protegidas.According to a report of the Polish Customs Service, in 2008, a record number of as many as 200 889 live specimens of protected animals and products made from protected animals were intercepted at the border.
No podemos permitir que desaparezcan el 25 % de los mamíferos, el 11 % de las aves y el 15 % de las plantas que están en peligro de extinción.We cannot allow the 25 % of mammals, 11 % of birds and 15 % of plants that are in danger of extinction to disappear.
Es una locura seguir con estas prácticas cuando casi el 50 % de las 130 especies de tiburón están ahora en peligro de extinción.It is crazy to carry on as we do when nearly 50% of the 130 species of shark are now endangered.
Este fenómeno , conocido como « insularizacíón » , provoca un empobrecimiento genético y , finalmente , la extinción de las poblaciones , que se ven forzadas a reproducirse entre ellas .This phe nomenon is known as ' insularisation ' and results in genetic im poverishment and ultimately the extinction of populations as they are forced to breed amongst themselves .
Este es el primer acuerdo de hermanamiento entre santuarios destinado a proteger una especie de mamíferos marinos migratorios en peligro de extinción, una población de ballenas jorobadas, en los dos extremos de su recorrido migratorio, separados por una distancia de miles de kilómetrosThis is the first sister sanctuary aimed at protecting an endangered migratory marine mammal species, a population of humpback whales, on both ends of its range, thousands of kilometres apart
Petición de decisión prejudicial- Bundesgerichtshof- Interpretación del artículo ‧ del Convenio de aplicación del Acuerdo de Schengen, de ‧ de junio de ‧, entre los Gobiernos de los Estados de la Unión Económica Benelux, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa, relativo a la supresión gradual de los controles en las fronteras comunes (DO ‧, L ‧, p. ‧)- Principio non bis in idem- Requisitos para la extinción de la acción penal- Concepto de los mismos hechos- Transporte de cigarrillos de contrabando en el territorio de varios Estados miembros- Condena, en dos Estados miembros, por fraude fiscal y por sospecha de fraude fiscal, respectivamente- Concepto de ejecución- Suspensión de la ejecución de la pena- Imputación de los períodos de prisión preventiva o de arrestoReference for a preliminary ruling- Bundesgerichtshof- Interpretation of Article ‧ of the Convention implementing the Schengen Agreement of ‧ June ‧ between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders (OJ ‧ L ‧, p. ‧)- Ne bis in idem principle- Conditions governing the expiry of the right to bring criminal proceedings- Notion of same acts- Transportation of contraband cigarettes across the territory of several Member States- Conviction, in two Member States, in respect of tax evasion and handling the profits of tax evasion, respectively- Notion of enforcement- Stay in enforcement of the sentence- Inclusion of periods of detention on remand
Este Estado declaró, con arreglo a los artículos ‧ y ‧ de la Convención, que no sería aplicable ninguna disposición del artículo ‧ del artículo ‧ ni de la parte ‧ de la Convención que permitiera que la celebración, la modificación o la extinción, por mutuo acuerdo, de un contrato de compraventa, o que la oferta, la aceptación o cualquier otra manifestación de intención se hiciera por un procedimiento que no fuera por escrito, en el caso de que cualquiera de las partes tuviera su establecimiento en su territorioThis State declared, in accordance with articles ‧ and ‧ of the Convention, that any provision of article ‧ article ‧ or part ‧ of the Convention that allowed a contract of sale or its modification or termination by agreement or any offer, acceptance or other indication of intention to be made in any form other than in writing, would not apply where any party had its place of business in its territory
toda instalación permanente de extinción por CO‧ deberá estar equipada con un sistema de alarma cuyas señales sean claramente audibles; incluso en las condiciones de funcionamiento de mayor ruido posible, en todos los locales que deban ser inundados por el gas CO‧ y se distingan fácilmente de todas las demás señales acústicas existentes a bordoAll permanently installed CO‧ appliances must be fitted with an alarm whose signal is clearly audible in all areas designed to be flooded with CO‧, even above the highest possible level of intrinsic noise during operation, and clearly distinguishable from all other audible warning signals on board
medios fijos de extinción de fuego en el interior del conductofixed means for extinguishing a fire within the duct
Showing page 1. Found 3147 sentences matching phrase "extinciones".Found in 0.854 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.