Translations into English:

  • non-polluting energy source   
     
    Energy that is ecologically safe and renewable. The most widely used source is hydroelectric power, which currently supplies some 6.6% of the world's energy needs. Other non-polluting sources are solar energy, tidal energy, wave energy and wind energy. Most non-polluting energy sources require a high capital investment but have low running costs. (Source: GILP96 / UVAROV)

Example sentences with "fuentes de energía no contaminantes", translation memory

add example
Ahora bien, las nuevas fuentes de energía, y más en concreto la energía eólica, la hidráulica o la solar, son energías no contaminantes.New energy sources, and in particular wind energy, hydro and solar energy, are clean sources of energy.
Viene alentando el uso de recursos menos contaminantes y más eficientes promoviendo el reciclaje, desalentando el uso de materiales peligrosos o tóxicos, haciendo hincapié en la venta de servicios en lugar de productos y alentando la sustitución de fuentes de energía no renovables por fuentes renovablesIt was encouraging cleaner and more efficient resource use by promoting recycling, discouraging use of hazardous and toxic materials, emphasizing the sale of services over the sale of products, and encouraging a shift from non-renewable to renewable energy sources
La propuesta que estamos examinando parece recogida en un procedimiento aprobado precisa mente estos días por el Gobierno italiano y que va a afectar a los consumos de energía en 5,06 billones de liras , una imposición fiscal proporcional a las emisiones de carbono del carburante usado : es decir , que debería ser un impuesto que penara las fuentes de energía más contaminantes , pese a que las fiscalidad de los consumos energéticos en Italia está ya en un nivel límite y no es aumentable , so pena , entre otras cosas , de arriesgarse a aumentar la inflación .Whereas the system of progressive taxation of human labour is making labour prohibitively expensive , especially in the countries of the Union , the consumption of primary energy is becoming ever cheaper by comparison , and pollution of the environment costs the polluter next to nothing and is some times even free of charge .
Invertir en fuentes renovables de energía no contaminante en los países vulnerables nos ayudará a satisfacer nuestras necesidades energéticas y a luchar contra el cambio climáticoInvesting in renewable sources of clean energy in vulnerable countries will help us to meet our energy needs and combat climate change
La Comisión no ha formulado programas de información específicos , destinados al con sumidor europeo en los que se ponga de relieve que la energía nuclear es una fuente de energía no contaminante y un componente esencial del equilibrio energético de la Comunidad . nidad .The Commission has not established any specific information programmes to clarify further to the European consumer that nuclear energy is a clean form of energy which is essential to the Community ' s energy requirements .
Observando que, además de aumentar la eficiencia en la producción y el uso de energía, un mayor uso de las fuentes de energía nuevas y renovables y de tecnología avanzada no contaminante ofrece opciones que podrían mejorar las condiciones ambientales a nivel mundial“Noting that, in addition to increasing the efficiency of energy production and use, expanding the use of new and renewable sources of energy and advanced clean technology offers options that could improve global environmental conditions
También debemos alcanzar un acuerdo sobre cómo encauzar los esfuerzos hacia objetivos concretos en lo que respecta a la utilización de fuentes de energía no contaminantes, un sistema de transporte sostenible, atajar las amenazas a la salud pública y mejorar nuestro consumo de recursos naturales.We also need to agree on working towards concrete goals for the use of clean energy sources, a sustainable transport system, tackling threats to public health and improving our use of natural resources.
Entre las esferas en las que no se ha avanzado suficientemente y es necesario que los gobiernos adopten más medidas figuran las siguientes: a) aplicación de políticas de adquisiciones “ecológicas”, b) promoción de opciones y decisiones fundamentadas de los consumidores (véase también la sección infra sobre información para la adopción de decisiones), c) la promoción de una agricultura sostenible en que no se utilicen organismos genéticamente modificados y en que se garanticen la seguridad y la inocuidad de los alimentos y medios de subsistencia sostenibles, d) reducir las emisiones de dióxido de carbono, y e) promover la conservación energética y el uso cada vez mayor de fuentes de energía renovables no contaminantesSome areas with inadequate progress and in need of further action by Governments are: (a) “green” procurement policies; (b) promotion of informed consumer choice and options (see also information for decision-making below); (c) sustainable agriculture, with no use of genetically modified organisms, guaranteeing food safety and security and sustainable livelihoods; (d) reductions of ‧ emissions; and (e) energy conservation and increasing reliance on environmentally sound renewable energy
El OIEA, en su resolución ‧ de ‧ o de octubre de ‧ reconoció que muchos países consideran que la energía nuclear, al ser una fuente de energía benigna en cuanto al clima, constituye una opción viable en virtud del mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo de KiotoThe IAEA, in its resolution ‧ of ‧ ctober ‧ recognized that “many countries consider nuclear power, being a climatically benign source of energy, to be an eligible option under the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol”
Por lo que se refiere a la energía, no hemos visto mejora alguna en el tipo de medidas que se deben adoptar: la utilización racional de la energía, por ejemplo, y la orientación hacia la utilización de fuentes energéticas menos contaminantes.As far as energy is concerned, we have not seen any improvement in the sort of measures which should be taken: the rational use of energy, for example, and the concentration on cleaner energy sources.
Mientras tanto, no se ha impuesto ninguna exigencia a ninguno de los países más contaminantes; más bien al contrario; solo China ha anunciado que va a duplicar su producción de energía de aquí a 2020 y, por consiguiente, dado que ha decidido mantener la proporción de 80 % de carbono y 20 % de otras fuentes de energía, también duplicará sus emisiones.Meanwhile, no demands have been made of the most highly polluting countries; on the contrary, China alone has announced that it is going to double its energy production by 2020 and, therefore, since it has decided to stick with 80% carbon to 20% other energy sources, it will also double its emissions.
Observó que el grupo de trabajo había examinado una serie de adiciones propuestas al proyecto de resolución y dijo que en el documento debía darse más importancia a la función de adopción de decisiones de los sindicatos en lo que hace a las fuentes de energía y las políticas; las consideraciones ambientales de la utilización de la energía, en especial la nuclear; y las consecuencias de las privatizaciones sobre el acceso a la energía, y las fuentes y el uso no contaminante de éstaNoting that the working group had discussed a number of proposed additions to the draft resolution, she said that greater emphasis should be placed in the document on the decision-making role of trade unions with regard to energy sources and policy; the environmental considerations of energy use, especially nuclear energy; and the effect of privatization on energy access, sources and clean use
La política sobre energía y minería y la política nacional sobre la producción no contaminante de Colombia están dirigidas al uso óptimo de los recursos energéticos, la prevención de la contaminación, la eficiencia y conservación de la energía y las actividades de investigación y desarrollo sobre tecnologías no contaminantes basadas en la utilización de combustibles fósiles, la energía nuclear y otras fuentes de energía renovablesColombia's Energy-Mining Policy and the National Policy on Clean Production are aimed at optimal use of energy resources, pollution prevention, energy efficiency and conservation, and research and development of clean technologies in fossil fuel, nuclear and renewable energy
Debe estar basado más en la innovación y en las fuentes de energía no contaminantes, y centrado en el estado de salud de los ciudadanos.It must be based more on innovation and non-polluting energy sources, and focus on people's state of health.
En ese sentido, el Banco encabeza las gestiones encaminadas a elaborar un marco de inversión adecuado para fuentes de energía no contaminantes y desarrollo sostenible y definir opciones pragmáticas de inversión y financiaciónIn that regard, the Bank was spearheading efforts to develop an appropriate investment framework for clean energy and sustainable development and identify pragmatic investment and financing options
“muchos países consideran que la energía nuclear, al ser una fuente de energía benigna en cuanto al clima, constituye una opción viable en virtud del Mecanismo de desarrollo no contaminante del Protocolo de Kioto.”“many countries consider nuclear power, being a climatically benign source of energy, to be an eligible option under the Clean Development Mechanism of the Kyoto Protocol”
Promoción del uso de fuentes de energía no contaminantes y mejoramiento del acceso a la energíaPromotion of the use of clean energy and improvement of energy access
Los asociados para el desarrollo también se comprometieron a facilitar la transferencia de tecnología para el desarrollo de tecnologías de energía no contaminantes de conformidad con los acuerdos internacionales pertinentes (Programa de Acción, párr ‧ ii) b)) y a apoyar los esfuerzos de los PMA para diversificar las fuentes de energía, cuando sea posible (Programa de Acción, párrLet us all, in our various ways, keep the pressure on for the full and speedy implementation of the remarkable commitments undertaken here in Brussels, so that there will be no need for a fourth UN conference on LDCs
También considero una buena medida que se fomente la inversión en eficiencia energética y fuentes de energía renovables en los sectores de la construcción y de tecnologías no contaminantes.I also welcome extending the opportunity of support to investments in energy efficiency and renewable energies in the housing and clean technology sectors.
El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el ‧ se están ocupando de un programa de fomento de la capacidad para el mecanismo para un desarrollo limpio a fin de apoyar las medidas que los países en desarrollo pueden tomar para emplear ese mecanismo como medio de atraer inversiones en fuentes de energía no contaminantesIn addition, the Department of Economic and Social Affairs and ‧ are working on a capacity development programme for the Clean Development Mechanism to support developing country efforts to utilize the Mechanism to attract clean energy investments
El pioyec to de Directiva del Consejo relativo a emisiones1 contaminantes está referido a todo combustible sólido , ya sea nacional , y poi lo tanto incluye al lignito gfiego , o importado , y en consecuencia no influye en su competencia mutua , sino sólo en su competencia con otras fuentes de energía .The proposal for a Council directive on emissions ( Doc . COM ( 85 ) 47 final ) covers all solid fuels , whether domestic and therefore Greek lignite — is covered — or imported , and does not affect their competitiveness with each other but only with other sources of energy .
Habida cuenta de esto, no es de extrañar que muchos países estén estudiando fuentes alternativas de energía, que sean menos contaminantes y más estables en cuanto a precios y disponibilidad a largo plazoWith these concerns in mind, it is no surprise that many countries are exploring alternative sources of energy that may be cleaner and more stable in terms of price and long-term availability
En nuestra opinión, es bastante obvio que el aumento de la demanda mundial de energía, junto con la necesidad trascendental de utilizar cada vez más fuentes de energía no contaminantes, nos obligan a velar por que exista energía nuclear en abundanciaIn our view, it is rather obvious that the rising global energy demand, coupled with an acute need for ever growing use of non-polluting energy sources, requires us to make nuclear power abundantly available
Desarrollo y aplicación de fuentes de energía alternativas y proyectos enmarcados en el mecanismo para un desarrollo no contaminante ‧ proyectos por un valor de ‧ millones de dólares de los EE.UUDevelopment and introduction of alternative energy sources and clean development mechanism (CDM) projects- eight projects totalling $ ‧ million
Islandia tiene la suerte de contar con abundante energía hidroeléctrica y geotérmica, y ya logró el objetivo de derivar aproximadamente el ‧ % de su consumo de energía de fuentes renovables no contaminantesIceland is fortunate to have abundant hydroelectric and geothermal power and has already reached the goal of deriving about ‧ per cent of its energy consumption from clean renewable sources
Showing page 1. Found 15536522 sentences matching phrase "fuentes de energía no contaminantes".Found in 1,327.835 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.