Translations into English:

  • conversation group   
     
    A group of related Service Broker conversations. Messages in the same conversation group can only be processed by one service program at a time.
  • talkgroup   

Example sentences with "grupo de conversación", translation memory

add example
La información y los conocimientos adquiridos mediante la participación en las reuniones mencionadas facilitaron a la organización las conversaciones con grupos ajenos a las Naciones Unidas y para orientar las conferencias y producciones de vídeo que tiene previsto realizarThe information and knowledge gained from participating in the meetings listed have been used by the organization in talks to groups outside the United Nations and will guide the organization's planned conferences and video productions
Por último, apoya la conclusión propuesta de que deberían tenerse en cuenta las experiencias de los Grupos consultivos especiales sobre los países de África que salen de situaciones de conflicto en el contexto más amplio de las conversaciones sobre la comisión de consolidación de la paz (párrFinally, he supported the conclusion that the experience of the ad hoc advisory groups on African countries emerging from conflicts should be taken into account in the broader context of discussions on the proposed Peacebuilding Commission (para
Un hilo de conversación es un tema de discusión en un grupo de noticiasA thread is a topic of discussion in a newsgroup
A nivel regional y local , las autoridades locales y regionales deberían : utilizar las redes regionales y locales para incrementar la concienciación sobre las oportunidades que ofrece a las grandes y a las pequeñas empresas la mejora de los conocimientos lingüísticos y fomentar el intercambio de buenas prácticas ; crear asociaciones públicas y privadas que incluyan a las universidades locales y las instituciones de formación , proporcionar asistencia a las comunidades empresariales locales para organizar cursos de lenguas y desarrollar o tros métodos para mejorar sus estrategias lingüísticas ; alentar un entorno empresarial local más multilingüe , mediante cursos de lenguas y grupos de conversación compartidos entre varias pequeñas empresas , ferias multiculturales y eventos similares en parques empresariales y polígonos industriales .At regional / local level : regional and local authorities should use regional and local networks to increase awareness about the opportunities forlarge and small companies of improved language skills , encourage the exchange of good practices ; create private-public partnerships including local universities and training institutions , providing assistance for local business communities to organise language courses and develop other methods to improve their language strategies ; encourage a more multilingual local business environment , by language courses and conversation groups shared between several small companies , multicultural fairs and similar events in business parks and industrial zones .
Se lograron progresos sobre el establecimiento de otro grupo de trabajo (sobre medio ambiente), incluidas conversaciones telefónicas directas y una reunión entre los ministros de medio ambiente de Pristina y BelgradoProgress was made in establishing another (environment) working group, including direct telephone communications and a meeting between environment ministers from Pristina and Belgrade
Un Grupo de Personalidades , creado por la Comisión Europea y en la que participan dos Comisarios , cuatro eurodiputados , empresarios y expertos en seguridad , se reunieron por primera vez en Bruselas el 6 de octubre para iniciar las conversaciones en torno a la definición de un programa de seguridad , se reunieron por primera vez en Bruselas el 6 de octubre para iniciar las conversaciones en torno a la definición de un programa de seguridad , se reunieron por primera vez en Bruselas el 6 de octubre para iniciar las conversaciones en torno a la definición de un programa de seguridad , se reunieron por primera vez en Bruselas el 6 de octubre para iniciar las conversaciones en torno a la definición de un programa de seguridad , se reunieron por primera vez en Bruselas el 6 de octubre para iniciar las conversaciones en torno a la definición de un programa de investigación de seguridad europea .A Group of Personalities , created by the European Commission and involving two Commissioners , four MEPs , industrialists and security experts , met for the first time in Brussels on 6 October to begin discussions on the shape of a European security research programme .
El Sr. LAL (India) apoya los esfuerzos por emprender conversaciones con los Estados no miembros sobre su incorporación y acoge con beneplácito la creación del grupo de consulta oficioso con el que se procura aumentar las contribuciones voluntarias y el número de miembros de la ONUDI mediante debates con los no miembros y los antiguos miembrosMr. LAL (India) supported efforts to initiate membership talks with non-Member States and welcomed the establishment of the informal consultative group seeking to increase voluntary contributions and widen the membership base of UNIDO through discussions with non-Members and former Members
Ante el insensato y progresivo recrudecimiento de la violencia, la Unión Europea toma nota con esperanza del anuncio de que se celebrarán en la República Unida de Tanzanía conversaciones entre el Gobierno de Transición y los grupos armados respecto de la concertación de una cesación del fuegoConfronted by this insane spiral of violence, it takes note with confidence of the announcement of talks in the United Republic of Tanzania between the Transitional Government and the armed groups on the conclusion of a ceasefire
Teniendo presente la solicitud de asistencia presentada en junio de ‧ por las autoridades camboyanas para responder a las graves violaciones del derecho internacional y del derecho camboyano cometidas en el pasado, la carta de fecha ‧ de marzo de ‧ dirigida al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General ( ‧ ) y el informe del Grupo de Expertos nombrado por el Secretario General anexo a la misma, así como las conversaciones celebradas entre el Gobierno de Camboya y la Secretaría de las Naciones Unidas sobre las normas y los procedimientos para procesar a los dirigentes del Khmer Rouge que tuvieron mayor responsabilidad en las violaciones más graves de los derechos humanos cometidas en los años ‧ aBearing in mind the request in June ‧ by the Cambodian authorities for assistance in responding to past serious violations of Cambodian and international law, the letter dated ‧ arch ‧ from the Secretary-General to the President of the General Assembly and the President of the Security Council ( ‧ ) and the report of the Group of Experts appointed by the Secretary-General annexed thereto, and the discussions held between the Government of Cambodia and the United Nations Secretariat on standards and procedures for bringing to justice the Khmer Rouge leaders most responsible for the most serious violations of human rights in the years
Además, podrían tenerse en cuenta las experiencias de los Grupos consultivos especiales sobre los países que salen de situaciones de conflicto en el contexto más amplio de las conversaciones en curso sobre la comisión de consolidación de la pazThe experience of the ad hoc advisory groups on African countries emerging from conflict could be taken into account in the context of ongoing discussions on the establishment of such a commission
Destaca que debería hacerse todo lo posible por lograr una solución negociada de conformidad con la resolución ‧ del Consejo de Seguridad y los principios rectores del grupo de contacto; pone de relieve la importancia de la aplicación de las normas para Kosovo y apoya plenamente la labor del Enviado Especial del Secretario General y de su equipo en relación con las conversaciones sobre el estatuto de KosovoStresses that every effort should be made to achieve a negotiated settlement in line with Security Council resolution ‧ and the contact group guiding principles; emphasizes the importance of the implementation of the standards for Kosovo; and fully supports the work of the Special Envoy of the Secretary-General and his team on the Kosovo status talks
(Reuters/EP) - Irán ha dado garantías de que dejará de enriquecer uranio cuando alcance una pureza del 20% si las potencias mundiales acceden a la propuesta de intercambio nuclear, ha anunciado el ministro de Exteriores turco, Ahmet Davutoglu. La oferta, remitida el domingo al ministro turco, podría ser una buena señal para la espera reanudación de las conversaciones en septiembre entre Irán y el grupo 5+1 (Estados Unidos, Reino Unido, China, Francia, Alemana y Rusia) sobre el programa nuclear iraní.Theo Albrecht, one of two reclusive brothers who founded Aldi, the German discount supermarket giant, and helped revolutionize shopping world-wide, died Saturday, the company said.
Holkeri en esas conversaciones es sumamente importante, al igual que el apoyo del Grupo de Contacto y de la Unión Europea a este procesoMr. Holkeri's role in those talks is extremely important, as is the support of the Contact Group and the European Union in this process
El Equipo especial ha entablado conversaciones con los Tigres tamiles a fin de elaborar un plan de acción para dar respuesta a las inquietudes del Secretario General y del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armadosThe Task Force engaged in dialogue with LTTE to develop an action plan to address the concerns raised by the Secretary-General and the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict
Como ha dicho el señor Schmit, hace tres semanas, mis colegas de Luxemburgo y el Reino Unido y yo visitamos los Estados Unidos y el resultado de estas conversaciones verdaderamente constructivas –como ha reconocido usted, señor Florenz, ya que hemos podido hablar de todo esto de antemano– fue que estuvimos de acuerdo en encontrar formas de reiniciar y reactivar el grupo de alto nivel Unión Europea/Estados Unidos, con la idea de examinar las políticas destinadas a combatir el cambio climático.Three weeks ago, as Mr Schmit said, I and my colleagues from Luxembourg and the United Kingdom visited the United States and the outcome of these truly constructive talks, as you acknowledged Mr Florenz, because we had discussed all this beforehand, was the agreement to find ways of restarting, of reactivating the EU/US high-level group, with a view to examining policies to combat climate change.
Este método es también original por el hecho de implicar un seguimiento pedagógico y un curso de conversación asegurados por tutores locales encargados de la animación de grupos que han participado en dicho curso .An original feature of the method is that it entails follow up and conversation coaching by local tutors , working with groups of people who have followed the TV course .
Después de la sesión inaugural, en que se celebraron dos animados debates plenarios, el Grupo Mixto de Apoyo a la Mediación de las Naciones Unidas y la Unión Africana celebró reuniones privadas con las partes, los asociados regionales y los observadores internacionales para debatir las cuestiones sustantivas que debían abordarse en la siguiente etapa de las negociaciones o conversaciones directasFollowing the opening session, which included two lively plenary debates, the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team held closed meetings with the parties, regional partners and international observers to discuss the substantive issues to be addressed during the next stage of the negotiations or direct talks
Desde las conversaciones de Sirte, los movimientos no signatarios de Darfur se han aglutinado en cinco grandes agrupaciones: las tres facciones del Movimiento y Ejército de Liberación del Sudán, conocidas como Unidad, Abdul Wahid y Abdul Shafie, la facción Khalil Ibrahim del Movimiento Justicia e Igualdad y el Frente Unido para la Resistencia, una alianza de cinco grupos creada en Juba en diciembreSince the Sirte talks, the Darfurian non-signatory movements have coalesced around five major groupings: SLM/A-Unity, SLM/A-Abdul Wahid, SLM/A-Abdul Shafie, JEM-Khalil Ibrahim and the United Resistance Front (URF)- an alliance of five groups established in Juba in December
El hecho de que no se pagaran los impuestos, especialmente en la provincia Oriental, fue reconocido ante el Grupo por la CCD-ML durante nuestras conversaciones celebradas en Bunia en octubre deThe failure to pay taxes, especially in Orientale Province, was acknowledged to the Panel by RCD-ML during our discussions in Bunia in October
Lógicamente, el Grupo celebrará primero conversaciones exploratorias antes de pasar a las negociacionesLogically, the group should commence with a period of exploratory discussions before moving on to negotiations
En conversaciones con todos los grupos políticos y también con la Comisión hemos llegado al acuerdo de que si retiramos esta expresión de "Mr. o Mrs. Reconstruction» la enmienda será aprobada ya que está orientada a colocar una Directora o Director General de la Comisión en el puesto.In discussions with the other groups and with the Commission we have reached general consensus that if we withdraw the word Mr or Mrs Reconstruction, then the amendment will be approved, the reason being that it will be moving towards replacing this function with a Mr or Mrs Director-General appointed by the Commission.
Periodistas, políticos, diferentes grupos religiosos, representantes de organizaciones de derechos humanos y organizaciones como Falun Gong muestran, en conversaciones, una gran inquietud ante esta modificación programada.In conversation, journalists, politicians, various religious groups, representatives of human rights organisations and organisations such as Falun Gong all express great anxiety faced with this planned change.
Desde que algunos sistemas de & im; le permiten conversar como un grupo, es útil ver quién está conversando en ese momento. La lista de miembros de conversación aparece a la izquierda o la derecha de la Vista de conversación. Puede cambiar esto usando Preferencias Lista de miembros de conversación. El menú contextual de contactos está disponible en la Lista de miembros de conversaciónSince some & im; systems allow you to chat as a group, it is useful to see who is chatting at the moment. The Chat Members List appears to the left or the right of the Chat View. You can change this using Settings Chat Members List. The contact context menu is available in the Chat Members List
La consignación de ‧ dólares por este concepto refleja necesidades relativas a la contratación de consultores en materia de conversaciones fronterizas, lucha contra el terrorismo, evaluación del Grupo de Apoyo Civil, trata de seres humanos, transparencia y responsabilidad gubernamental y mejoramiento del sector de la justiciaProvision of $ ‧ under this heading reflects requirements for the engagement of consultants in the areas of border discussions; counter-terrorism; evaluation of the Civilian Support Group; human trafficking; governmental transparency and accountability; and justice sector enhancement
Showing page 1. Found 14360507 sentences matching phrase "grupo de conversación".Found in 1,715.097 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.